Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fund

Fund перевод на испанский

56 параллельный перевод
Siyahi Üniversiteliler Fonu'na bağışta bulunun.
Haga su donación al United Negro College Fund.
Mattiece böylece bir milyar dolar kazanacak. Green Fund adındaki küçük bir ekolojik grup mahkemeye götürüyor işi ve dava açıyor. Amaç operasyonu durdurmak.
Mattiece estaba así de cerca de dos billones de dólares cuando el Fondo Verde una oscura organización ambientalista lo llevó a una corte de distrito federal en Lafayette para detener completamente la operación.
Daha Green Fund'un avukatları ne olup bittiğini anlayıp müdahale edemeden, yan kuruluşlar ve diğer ortak şirketler birleşerek Mattiece'i koruyan görünmez bir güç oluşturuyorlar.
Para cuando los abogados del Fondo Verde juntos atacaran, él había unido fuerzas hecho sociedades limitadas y asociaciones corporativas formando una masa impenetrable que lo hacía invisible.
Fakat bütün bunlara rağmen şans Green Fund'a gülüyor petrol yatağı, kuşları koruyan bir bölgenin yanında : Balık kartalları, sorguçlar, pelikanlar, turna kuşları tehdit altindalar.
Por suerte para el proceso legal del Fondo Verde el corazón de la nueva reserva petrolífera estaba junto a un refugio natural de picos-tijeras albatros, pelícanos, grullas, patos salvajes.
Evet, Lion Fund bankalararası para piyasasından yüksek miktarda borç aldı.
Sí, el Fondo León. Van al Mercado de Interbank y están tomando grandes préstamos... aunque las tasas de interés son del 20 %.
Lion Fund Nikkei hisselerini herhangi şekilde satmış mı, bir araştırın.
Husmeen un poco. Averigüen si el Fondo León vendió algunas de sus acciones a futuro.
Lion Fund'un Nobel ödülü kazanmış iki kişi tarafından yönetildiğini biliyormuydunuz?
Es lo que debemos hacer. No sé si Ud. lo sabe, pero dos ganadores del Premio Nobel manejan el Fondo León.
Demarest Fund yaşıyor.
Recibimos el Fondo Damarest.
Pazartesileri hariç 12'den 8'e kadar her gün açıktır
FUND ACloN CARTIER, POR EL ARTE CONTEMPORANEO
Artı bu 300 ü garajda birinden borç aldım. ve bu 700 ü de, Long Fund daki binadan.
Más estos 300 que le pedí prestado al tipo del garage de abajo, y los 700 de la construcción en Long Fund.
CINEMA SERVİCE ve ChoongMu-Ro sunar.
Presentada por CINEMA SERVICE en asociación con ChoongMu-Ro Fund
Zamanında yığınla okul taksidi ödedim. Zenci Okutma Fonu'nun okuttuğundan daha fazla kızı okuttum.
he pagado tantas matrículas de colegio he puesto mas chicas en el colegio que la United Negro College Fund
Trust Finance Chit Fund Company Her isteyene kredi ve sermaye...
Corporación Financiera Fondos de inversión, Préstamos, fondos para toda necesidad
ChoongMuRo Fund Ortaklığı ile
En Asociación con ChoongMuRo Fund
Destekleyenler : CJ Entertainment ve Choongmooro Fund.
Co-presentado por CJ Entertainment y Choongmooro Fund
Canis'te, Garret Lawter'dan sonra ikinci adammış.
Reynolds era el número dos debajo de Lawter en Canis Hedge Fund.
"Dünya Vahşi Yaşam Örgütü", "GreenPeace"... "Uluslararası Hayvan Yardım Fonu".
El World Wildlife Fund, el Greenpeace el International Fund for Animal Welfare.
"One Fund" a hoş geldiniz.
Bienvenido a mi tienda.
Locust Fund adında bir şirket.
Algo llamado Fondo Langosta.
Locust Fund.
Fondo Langosta.
Kim bu Locust Fund?
¿ Quiénes tienen ese Fondo Langosta?
Zamanında Locust Fund diye bir fonla çalıştın mı?
En tu época, ¿ nunca operaste con una empresa llamada Fondo Langosta?
Ben James ve şu Locust Fund'ı araştırayım. Sen de Winnie ile beni bir araya nasıl getirebileceğine bir bak.
Averiguaré sobre James y el Fondo Langosta, y tú fíjate qué puedes hacer para reconciliarme con Winnie.
İsviçre'de bir dostum bu Locust Fund'ın dev bir fon olduğunu teyit etti.
Mi amigo suizo confirmó que el Fondo Langosta existe y es grande.
Zabel'de dedikoduları çıkarıp fındık fıstık karşılığında hisselerinizi aldığı gibi Locust Fund'ı da kendi hesabı için kullanıyordu.
No sólo echó a correr el rumor sobre Zabel para comprar el banco por centavos, sino que operaba para su propia cuenta en el Fondo Langosta.
Ama yine de vergi kaçırma... ve hisse senedi dolandırıcılığı yüzünden inceleme altındasınız. Kullandığınız fonlar arasına Locust Fund da dahil
Pero le informo que está bajo investigación por acusaciones de evasión impositiva y manipulación bursátil mediante, entre otras, una entidad llamada Fondo Langosta.
Birleşik Siyahi Üniversite Fonu bunun için seni haklayacak.
Tio, La United Negro College Fund te van a atizar ese culo por eso.
W.U.P.H.F.
W.U.P.H.F. ( NT : siglas en ingles de "The Washington university Public health fund" )
Stan adına Ulusal Kanun Koruyucuları Anma Vakfı'na bir bağış yapıldı.
Se hizo una donación en nombre de Stan al National Law Enforcement Memorial Fund.
Trakfund veritabanını aç. Aktarma ve hesap numaralarını gir.
Accede a la base de datos Track Fund e ingresa el ruteo y los números de cuenta.
H.V. Wilder Fund adında bir koruma fonunu yönetiyormuş ama gerçek para karısının ailesinde.
Llevaba un fondo de cobertura llamado Fondo H.V. Wilder. Pero la familia de su esposa tiene el verdadero dinero.
Onun adı Velu, Chit Fund'da karşılaşmıştık!
Su nombre es Velu te dije que me encontré con él en el Fondo de Chit
Torodial enerji formunun potensiyelinden o kadar etkilendim ki, 1997 yılında, çok disiplinli düşünme havuzunu kurduk, onun örüntüsünü çalışmak ve uygulamalarını keşfetmek için, ona "Sequoia Sempozyumu" dedik.
Tanto me emocion ¢ el potencial de la forma de energ ¡ a toroidal, que en 1997 co-fund ‚ un grupo multidisciplinario de expertos-- --llamado el Sequoia Symposium-- --para estudiar el patr ¢ n y explorar sus aplicaciones.
Rockefeller petrol krallığı 1870'de başladı, John D. Rockefeller Standard Petrol'ü kurduğunda, ve Amerika'nın ilk milyarderi olduğunda.
El imperio del petr ¢ leo de los Rockefeller comenz ¢ en 1870, cuando John D. Rockefeller fund ¢ Standard Oil-- --y se convirti ¢ en el primer billonario de Estados Unidos.
Federal Rezerv'in kurulduğu yıl, 1913'te milli gelir servisinin de kurulmuş olmasını açıklayıcı buldum.
Me result ¢ revelador el hecho-- --de que en el mismo a ¤ o en el que la reserva federal se fund ¢ - - ( 1913 ) - - tambi ‚ n se estableci ¢ el Servicio Interno de Ingresos ( IRS ).
Bak, Ames'in şirketi, Columbia Bölge Fonu ve rıhtımla ilgili bulabileceğin her şeyi istiyorum.
Muy bien, necesito cualquier información que puedas conseguir sobre la compañía de Ames, Columbia Domain Fund y la zona costera.
Bayan Yitanes, Richmond kampanyasının Michael Ames veya onun şirketi Columbia Bölge Fonu ile bir bağlantısı var mı?
Sra. Yitanes, ¿ la campaña de Richmond tiene alguna relación con Michael Ames o su compañía, Columbia Domain Fund?
Biraz nüfuzumu kullandım, biraz dalkavukluk ettim ama sonunda Ames'in inşaat şirketi Columbia Arazi Fonu'nu buldum.
Tuve que tirar de algunos hilos y hacer algunas cosas raras, pero encontré la compañía constructora de Ames... Columbia Domain Fund.
50 milyon dolarlık kumarhane işinden CAF hiç kâr etmemiş.
Por el trabajo de $ 50 millones del casino, Columbia Domain Fund no tuvo ganancias.
23 Nolu Fon fikri tamamen bakire bir bölgede biçimlenmek.
La idea global de Fund 23 es labrarse un territorio virgen.
23 Nolu Fon'u kasdetmiştim.
Me refiero a la Fund 23.
Ama ona eğer 23 Nolu Fonu ifşa etmek istiyorsa,... daha fazla dökümantasyona gerek olduğu konusunda bilgilendirdik.
Pero le informamos que si quería ayudar a exponer a Fund 23, necesitaría más documentación.
Bay Simon, 23 Nolu Fonda içeriden bilgi sızdırma hakkında bir sızıntı yayınladınız ve asıl bağışçınızın da bu fonu idare eden bankanın CEO'su ile finansal ilişkileri mevcut.
Sr. Simon, ha publicado una filtración sobre tráfico de influencias en Fund 23 y su principal donante tenía tratos financieros con el director general del banco que se encargaba de esa subvención.
23 Nolu Fondaki içeriden bilgi sızdırmayla başlayalım.
Empecemos con el tráfico de influencias en Fund 23.
Bir kaynağın Princefield'da içeriden bilgi sızdırma hakkında kanıtları olduğu bilgisine ulaştık, özellikle de sizin 23 Nolu Fon bölümünüzün.
Se nos ha aproximado una fuente que tiene pruebas de tráfico de influencias en Princefeld, en concreto, en su división Fund 23.
New York Polisi ve Fire Widows Fund'u kurdu.
Fundó el fondo de la policía y los bomberos de Nueva York.
Yani çocukluğundan beri bu United Negro College Fund reklamlarını görüyorum hani, eğer üniversiteyi gitmezseniz ailenizi hayal kırıklığına uğratırsınız ya da hayatınız çöplerde yemek aramakla filan geçer.
- Bueno, desde que era un niño he visto estos comerciales de y es como, si no vas a la universidad, estás defraudando a toda tu familia, o estás destinado a una vida comiendo de la basura o algo así. No lo sé.
RadyoKelle Vergisi'nden bile mi iyi?
¿ Incluso mejor que Radiohedge Fund?
Döküm
- En una fund...
Haskell Growth.
- Haskel Growth Fund.
Founder's Fund muydu?
¿ Fondo de Inversiones Fundador?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]