Fung перевод на испанский
250 параллельный перевод
- Durun!
Héroe Fung
Evet, Bay Fung, tanrıya şükür sizsiniz.
Oh, eres realmente tú, estamos salvados
Bay Fung, siz dürüst bir kişisisiniz..
Realmente nos hemos reunido con nuestro salvador
... bize yardım edeceğinizi düşündük.
Héroe Fung, nosotros hemos sido robados
Lütfen, Bay Fung bize yardım edin?
Por favor ayúdanos
Teşekkürler, Bay Fung.
Muchas gracias
Evet, herşeyi ayarladık, gerekli bilgiyi aldıktan sonra Fung doğruca Kaleye gidiyor.
Sin cuidado, por cierto este tipo... irá a la Casa de Tigre de todas maneras
... Fung Kaleye doğru yola koyuldu gitmemiz gerek, bizi görmemeli.
El héroe Fung estará aquí pronto Tendremos problemas si se dirige hacia nosotros
Peki burada ne arıyorsun?
¿ Tú eres el héroe de espadas gemelas Fung?
Buraya neden böyle geldiğiniz belli oluyor ona hiç dokunmamalıydınız.
Antes Fung vino a la Casa del Tigre... ¿ por qué luchasteis con él?
Efendim, Fung çok hızlıydı, herşey aniden oldu.
El esgrima del héroe Fung es excepcional
Anladığım kadarıyla Fung'u buldunuz, öyle mi?
¿ Tus hombres han tenido una pelea con Fung?
Tabi'ki kaybetmişler, tehlikeli olduğunu söylüyorlar tehdid oluşturabilir ondan kurtulmamız gerek.
Según ellos la técnica de Fung es excelente... y fuera de este mundo
Bakın Efendim, sizi bilmiyorum ama onu öldürsek bence iyi olur, doğru olanda bu.
Hermano Lung, debemos atraer a Fung aquí... para deshacernos de él
Siz ona bir davetiye gönderin yeter.
Y envía una a Fung también
Burada'Hei Ying Fung'kalıyormuş..... bu doğru mu?
¿ Dónde está ese tipo... que hirió a algunos aquí?
Bay Fung, buraya barışcı amaçlarla geldik, ama siz bize...
Héroe Fung, estamos aquí para entregar la invitación... con buena intención. Por favor no nos lastimes
- Fung Kardes!
Hermano Fung
Fung Kardeş, hadi artık yemek yemeliyiz.
Hermano Fung, vamos juntos Cocinaré algo delicioso para ti
Fung Kardeş, yanılmıyorsam Kaleye davet edilmişsin oraya gitmemelisin.
Mejor harías en no ir a esta reunión... en la Casa del Tigre
Dinle kardeşim, Lung üç parçadan oluşan demir sopalarla dövüşüyor tüm hamlelerimi etkisiz kılıyor..
Héroe Fung, hay una técnica... especialmente diseñada contra las espadas gemelas
Evet, bundan eminim.
Hermano Fung
Sizce'Hei Ying Fung'gelecek mi?
¿ Crees que Fung vendrá?
'Hei Ying Fung'kendisinin yenilmez olduğunu sanıyor.
Nuestro Jin murió a manos de Fung ;
Bak Kardeşim, orada Lung ile dövüşmek zorunda kalırsan çok dikkatli olmalısın.
Hermano Fung, si tú luchas con Lung... debes prevenirte contra su especial técnica
Kardeşim, seni bekliyeceğim.
Hermano Fung, esperaré tu retorno
Bizi izliyeceksiniz.
Bienvenido, Héroe Fung
'Hei Ying Fung'geldi efendim.
El héroe Fung ha llegado
Böyle bir davranış konuklara yakışmaz, öyle değil mi?
Este es el espadachín de espadas gemelas, nuestro amigo Fung
Böyle bir suçlama herzaman yanıtlanmalıdır biliyorsun.
Afirmas que el héroe Fung hirió o mato a tus hombres
Böyle birşey kesinlikle olamaz. - Tabi'ki yalan söylüyor.
Pero es un hecho que Fung es el culpable
-'Hei Ying Fung'...
Fung, mi amigo
Genç adam, başka bir şey varmıydı?
Fung, ¿ qué hay sobre la otra oficina de seguridad?
Bay Fung, galiba bir hata yaptınız.
Héroe Fung, temo que estas muy equivocado
Cezalandıracağım, anladığım kadarıyla nedensiz yere öldürüyorsun.
Fung, tú has perjudicado imprudentemente a la gente con tus espadas
Söylediklerine pişman olacağından eminim bakalım kılıçların'da yalanların kadar keskinmiymiş'Hei Ying Fung'?
Presenciemos el poder de tus espadas gemelas... que te han hecho tan temerario
Ben çıkıyorum, Fung'u beklermisin?
El Héroe Fung habrá vuelto ya
Lei Li, Bay Fung için endişelenmene gerek yok değil mi?
Lei Li, este mozo de espadas gemelas es magnifico
Lütfen.. Hocamız'Hei Ying Fung'ile dövüştü.
Es... sobre el Héroe de espadas gemelas Fung
Fung öldü... Kalede.. ve gömdüler.
Él está muerto y enterrado detrás de la Casa del Tigre
Nereden bileceksiniz? - İkisi çok iyi dosttular!
Ése Fung es un buen amigo suyo
Haberi şimdi duydum... çok üzgünüm.
Jefe Li cuéntame... él dice que Fung esta muerto
'Hei Ying Fung'un mezarı nerede?
¿ Dónde está el héroe Fung enterrado?
Kardeşim Fung'u öldürdün, intikamını almak için buradayım.
Pero tú mataste al héroe Fung ; yo estoy aquí por venganza
Fung, iki kılıcı olduğu halde beni yenmeği başaramadı ama sen tek kolun olduğu halde başardın... sen.. sen...?
Fung manejo espadas gemelas con ambas manos ¡ Pero tú podrías manejar tres con un solo brazo!
Ching-fung ve Wai-yee dövüş okulları hazırlar.
Las escuelas de artes marciales The Jing Fung y Wai Yee competirán por el cebo..
Ching-fung okulumuzun itibarını tamamen mahvetti.
¡ Ahora la reputación de la escuela está arruinada!
Çinde bir kantonun içindeki adam, chin loo fung için bir film.
Es para hombres como este, Chin Loo Fung, en Cantón, China.
Bu gece Fung Lim Lokantası'nda olacak.
Esta noche estará en el Restaurante Fung Lim Kok.
Patron, Sidney Fung burada.
Jefe, Sydney Fung está aquí.
... Fung'u herkesin gözü önünde..
Yo quiero que Fung llegué... y derrotarle delante de todos ;