Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ G ] / Gangsta

Gangsta перевод на испанский

60 параллельный перевод
- Gangsta.
- "Gangsta".
- Gangsterlerden bahsettiler.
- Me preguntaron por "Gangsta".
Yolunuzu kaybettiğinizi sandım.
- Livin'in a gangsta's paradise pensé que a lo mejor se perdieron camino a clase.
Hayatının kalanını Staines'te geçireceksin, ve hiç bir zaman gangster bir rapçi olamayacaksın!
¡ pasarás el resto de tu vida en Staines, y nunca serás un rapero gangsta!
Çok şirin, cana yakındı ve o şimdi tamamiyle "Ben bir gangsta,"
Era tan atractivo y ahora es como un gangster.
Bu mu çeteci yani?
¿ Y éste es un gangsta?
Siz çocukları biliyorsunuz gangsta rap'ten nasıl hoşlandığımı, değil mi?
Ya saben lo que me gusta el rap callejero.
- Bu adamlar gençlerin beyinlerini yıkayan çete tarzı müzik yapmakta.
- Eso es la cosa gangsta eso esta corrompiendo la mente de mi nieto.
Gangsta dinleyerek uçacağız.
Escucharemos gangsta rap. Ponlo, hombre.
Dünyanın dört bir yanındaki çete üyelerine gösteriyorum.
¡ Represento a todos los gangsta del mundo!
Gece görüşlerine bayılıyorum.
Estos son gangsta. Amo mis NVGs.
Çeviri : gangsta _ tr
Temporada 02 - Episodio 19 "Don't look at me"
Gangsta rap Bayan Grubman için doğru bir seçim değil gibi.
El rap pandillero no parece ser la mejor elección para la Sra. Grubman.
Mira bir parça Gangsta'ya yazınca başlayacağız.
Empezaremos tan pronto como llegue la carta con su firma.
Aynen bu denizci oğlan gibi, bütün gençlik rap müziğe takılıp salak video oyunları oynayarak, şiddet bağımlısı oluyor.
En mi opinión la culpa la tienen esa mierda de gangsta rap y esos videojuegos que insensibilizan a la juventud ante la violencia.
Loş bir yerde yap. Zenciymiş gibi yap.
Hazlo a lo negro, hazlo gangsta
Dün gece çetenden birileri SUV * tekinden kızımı vurdu.
Esta noche alguien con un todoterreno gangsta ha tiroteado a mi hija.
Charlie Weiss adında birini hatırlıyor musun?
Recuerde que el tipo gangsta, listillo?
- Zenci usulü olsun. Zenci tarzı! .
- Que sea muy callejero, muy gangsta.
Ryan Seacrest vokalim olsa bundan daha az gangsta olamazdı.
Esto no podría ser menos gansta si Ryan Seacrest fuera mi corista.
# Biz TV için fazla çeteyiz. # # Bu yüzden bizi görmezsiniz. #
Somos demasiado gangsta para la televisión, es por eso por lo que no nos ves.
* Dostum, çok suçluyum *
* So gangsta, I'm so thug *
Gangsta rapçiler insanları vurmaktan bahseder ama FBI onları aramıyor.
Según sus palabras, tenemos camorristas raperos hablando todo el tiempo de disparar a otros. Pero el FBI no los está buscando.
Yapmacık gangsta tavırlarının arasında dimdik duran bir siyasi öfke ve doğumluğu güçlendirme.
Rabia política, empoderamiento honrado, plantándose en medio del páramo de pose pandillera.
Coolio'dan "Gangsta's Paradise".
"Gangsta Paradise" de Coolio.
Havalı. Şans meleğim için bir şans meleği almak istiyorum.
Gangsta.
Gangsta-rap olayında çift çift, 22'lik tabanca demek.
Un dos - dos. Como una pistola calibre 22.
Siz arkadaşlar dehşetsiniz!
Ustedes son gangsta!
Suçlu çocuk, hapishane kuşu, haydut.
Juvee, Jailbird, Gangsta, ¿ por qué te encerraron?
O.Ç.B. Orijinal Çeteci Blair.
O.G.B, Original Gangsta Blair.
Bu şarkılar, Gangsta Glade Kayıt Şirketi'nin malları.
Estas canciones son propiedad de Gangsta Glade Records.
O ben oluyorum, Gangsta Glade.
Ese soy yo, Gangsta Glade.
J - Stryke, öldüğü yıl Gangsta Glade ile sözleşme imzalamıştı.
J-Stryke había firmado con Gangsta Glade en el momento de su muerte.
Gangsta Glade Kayıt Şirketi.
Gangsta Glade Records.
Gangsta Glade'in tüm olayı müzikti.
Gangsta Glade era solo música.
Avukat olarak söylüyorum, inanıyorum ki en akıllıca hareketin, Gangsta Glade ile aynı işte kalmak.
Como abogado, creo que tu movimiento más inteligente es seguir haciendo negocios con Gangsta Glade.
Bizim müşterimiz Gangsta Glade Kayıt Şirketi'ydi.
Gangsta Glade Records fue nuestro cliente.
"Gangsta's Paradise" nin sözlerini unuttuğun zamanı hatırlıyor musun?
¿ Te acuerdas cuando te olvidaste de la letra de Gangsta's Paradise?
işte böyle, çete tekrar birarada
El paraíso Gangsta.
Gangsta!
¡ Gangster!
Ben hip hop, gangsta rap, o tür şeyleri tercih ederim.
Prefiero el hip hop, el gangsta rap, ese tipo de cosas.
Sabah üçte çete kapı çalışı yapmam gerekebilir.
Puede que tenga que bailar rap gangsta a las tres de la mañana,
Bir dahaki senin gangsta rap'ini dinleriz.
Así que la próxima vez podemos escuchar a tus raperos gansters.
- Ne zamandan beri Kanye gangsta rap oldu? - Hep öyleydi.
¿ Desde cuando Kanye se considera un rapero ganster?
Gangsta rap son derece popüler ve karlı bir hale geldi. Zenci mahallelerinin yakınından geçmeyi hayal bile edemeyen genç anaakım dinleyiciye şiddet içerikli şarkılar satılıyor.
El rap ganster se ha vuelto increiblemente popular y lucrativo vendiendo canciones sobre violencia a un publico de jóvenes que jamas soñarian en acercarse a un gueto.
Gangsta rap'in öncülerinden biri N.W.A grubunun lideri AIDS'e yakalandığını açıkladı.
Y uno de los pioneros del rap ganster a la cabeza del grupo N.W.A., acaba de revelar que tiene sida.
Resmî gangsta el kitabında yazar mı bilmem.. ... ancak gangsta dostlarının konuşmalarını.. ... kaydetmen muhtemelen..
Ahora no estoy seguro de si hay un manual... oficial gansteril, pero estoy seguro... de que si hubiera uno, este criticaría fuertemente... que grabes conversaciones con tus amigos gánsteres.
Gangsta's Paradise'ı söylerken milleti nasıl coşturduğumu gördü.
Ella me vio clavando Gangsta's Paradise.
Merhaba, Bayan Johnson.
Been spendin'most their lives livin'in a gangsta's paradise - Hey, Srita Johnson. - Hey!
Gangster.
Gángsta
Gangsta işi yaparız!
¡ Lo hacemos gangster!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]