Germaine перевод на испанский
221 параллельный перевод
Madam Beudet...
La Sra. Beudet... Germaine Dermoz.
Germaine, bir tabak ver.
¡ Germaine, un plato!
- Ben değil...
- No, es para Germaine.
Germaine ise tencerelere. Kırılmaz porselenden olacak!
Algunas sueñan con bañeras, ella, con cacerolas de porcelana irrompible.
Germaine sabırsızlanmaya başlamıştır.
Germaine debe estar impaciente.
- Germaine'le görev değil zevk olur.
Con Germaine no es un deber, sino un placer.
Germaine, Sabine, ve Therese'nin parasını ödüyorum.
Incluso pago a Germaine, Sabine, Therese.
Ne oluyor, Germaine?
Bien, ¿ Germaine?
Germaine'in elleri çok hassas ve hafiftir.
Germaine tiene unas manos delicadas, con un toque muy especial.
- Biri bunu Germaine'e vermiş.
- Alguien le dio esto a Germaine.
- Germaine'e kim vermiş?
- ¿ Quién se lo dio a Germaine?
- Adresiniz : 100 St. Germaine Sokağı mı?
¿ Su dirección es el 100 de la calle St. Germaine?
St. Germaine'e bir ekip arabası yollayın.
Manda un coche a la calle Germaine.
Germaine!
¡ Germaine!
İyi akşamlar, Bayan Germaine.
Buenas, Sra. Germaine
Germaine!
¡ Germaine! - ¡ Germaine!
- Germaine, senle konuşacaklarım var.
Germaine, debo hablarte.
Germaine, odana gitmeni istiyorum!
Germaine, déjanos solos.
- Germaine!
- ¡ Germaine!
Colette! Germaine!
¡ Colette, Germaine!
Germaine, ağzını her açışında saçmalıyorsun.
Abres la boca para decir tonterías.
- Germaine, yeter!
- Germaine, sinceramente...
- Germaine, tek kelime daha edersen seni bu işte yalnız bırakırım, kızın da kimi isterse onunla evlenir.
- Si vuelves a abrir la boca, te las arreglas sola y que tu hija se case con quien quiera.
Germaine! Ortalığı karıştırma!
Por lo que más quieras, no te metas.
- Germaine! - Buradayım!
- Germaine.
Anlayamadıkları şey, kardeşim ve eşinin Germaine ve Joan'ı aileden uzaklaştırmasına neden izin verdiğimdi.
Supongo que lo que no entendían era porque había dejado que mi hermano y su esposa cuidaran a Germaine y Joan.
Güle güle Germaine.
- Adiós, chicos.
Joan ve Germaine'i eve getirdiler.
iRápido! iTrajeron a Joan y a Germaine!
Germaine!
iGermaine!
Germaine'nin yemekleri iyi mi bari?
¿ Así que, se come bien aquí?
Ne haber canım. 8 numara şimdi gitti.
Hola, nena. Germaine acaba de dar la 8.
Germaine, 19 numarayı hazırla.
¡ Germaine! Prepara la 19.
- Senle ne konuşmuştuk? - Ama...
Hola Germaine...
... Sen misin, Germaine?
- ¿ Eres tú, Germaine?
Germaine, başka bir kadınla birlikte, uçakla gidiyorum.
- Voy a tomar el avión con una mujer.
- Aman Tanrım! Bu, Germaine!
- Dios mío, es Germaine.
- Minik karın sana sesleniyor!
- Vuelve, soy yo, Germaine.
- Sakin ol. Neredesin?
¿ Germaine, dónde estás?
Benim, ben Victor.
- ¿ Germaine?
Alo, alo... 438ZA75 plakalı DS, üstünde GERMAlNE ll adlı tekneyle Concorde Meydanı'na doğru ilerliyor.
D, matrícula 438ZA75, siguiendo al barco Germaine II se dirige hacia la Place de la Concorde.
- Merhaba, Germaine.
- Adiós, Germaine.
- Teşekkürer, Germaine.
- Gracias, Germaine.
Adım Germaine değil.
- No me llamo Germaine.
Gece kötü başlayınca, bütün geceyi berbat etmeye karar verdi.
-... a nuestros enemigos. - Germaine, ¿ estuvo ordenando mi camerino?
Odamı toplamış olabilir misiniz, Germaine?
Yo me lo imagino.
Germaine için.
Un capricho que tiene.
"Kelly Sherwood, 100 St. Germaine" - Yanılmışım.
Me equivoqué.
- Söyle bana, Germaine. - Neyi? Haberin var mıydı?
Germaine, ¿ tú lo sabías?
Germaine, Tanrı aşkına durdur şu frezeyi!
Para ese motor.
Aşağılık herif!
Vamos, Germaine.
Evet amca haklısınız, bir an hatırlayamadım.
- ¡ Germaine!