Gimme перевод на испанский
59 параллельный перевод
"... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter... "
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
Gimme çatlağın biri.
Por favor, sé razonable.
"Gimme, gimme, gimme what I cry for"
" Dame, dame, dame, dame eso por lo que lloro
Gimmie Shelter izlemeliydik.
- Debimos ver "Gimme Shelter".
- Gimme kartını seçtin!
- ¡ Tomaste la de los premios!
Beni zorlama.
¡ gimme a break justo!
Açıkçası Lennon çoktandır dağınık saçlı sevimli karakterler olmalarının artık yaşamdaki hedefleri olmadığını düşünüyordu.
Lennon ya estaba pensando en que ser los adorables melenudos... "ESCRITOR, GIMME SOME TRUTH" ... ya no era su objetivo en la vida.
Bu hikaye, en azından Beyaz Saray'ın bakış açısına göre Senatör Strom Thurmond'ın yazdığı bir mektupla başlıyor.
La historia comienza... "ESCRITOR, GIMME SOME TRUTH" ... con una carta escrita por el senador Strom Thurmond.
Ülkeyi 60 gün içinde terk etmesini gerektiren bir emir vardı.
Le ordenaron irse en 60 días... "ESCRITOR," GIMME SOME TRUTH "
Yine de, göçmen bürosunda bürokrasi çok iyi bir şekilde yürür.
El Servicio de Inmigración es muy burócrata. "ESCRITOR, GIMME SOME TRUTH"
Ritmi ver, kanka.
Raaaas! Gimme a riddim, blud. Mi gonna tear it up with a back ender.
Gimme ortaya çıkmış. Neden ortaya çıkığı konusunda herhangi bir fikrin var mı?
Parece que apareci � Gimme, � sabes por qu �?
Gimme denen salakla ilgili bir bok bilmiyorum.
No s � una mierda de ese Gimme de mierda.
Evet. Ondan önce de Gimme.
S �, despu � s de Gimme.
- Charmaine'nin Gimme'den haberi var mı?
- � Charmaine sabe lo de Gimme?
Galiba Gimme ortaya çıkmış.
Parece que apareció Gimme.
Kaç kere söylemem lazım? Gimme salağı hakkında bir bok bildiğim yok.
¿ Cuántas veces debo decirte que no se una mierda sobre ese Gimme de mierda?
Gimme'yle hiç ortak bilinçlilik yaşamadım.
Nunca experimenté co-conciencia con Gimme.
Charmaine'e, Heidi'nin peşine düştüğünü söylediğini duydum. Ve şu an neredeyse, Gimme'yi ortaya çıkarmak üzeresin.
Escuché que le dijiste a Charmaine que habías encontrado a Heidi, y ahora hiciste salir a Gimme.
Alice, Gimme de kim?
Alice, ¿ quién es Gimme?
Her neyse. Gimme'yi anlamama yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme a entender a Gimmy?
İnanıyorum ki Gimme sizin saf duygularınızı barındırıyor.
Creo que Gimmy representa todas tus malas emociones.
Gimme'nin işi, gerçeğin gün ışığına çıkmasını engellemek.
El trabajo de Gimmy es impedir que la verdad salga a la luz.
Onu bana ver.
Gimme.
Durma, durma lütfen ver!
Gimme! Gimme!
Metin Dökmen
- Episode 05 GIMME SOME TRUTH
- Gimme ki, o ver.
- Dame eso, dámelo.
Gimme bu.
Dame eso.
Bir şarkı yazmıştım Gimme Some Skin adında, benim en ahklaksız temalarımdan birisi, herkesin dediğine göre...
Escribí una canción llamada Gimme Some Skin, que es uno de mis temas más depravados, dicen todos...
Kimsin sen? ! Gimme!
!
"Gimme olursan Gotcha olurum."
"Pero si eres Gimme, yo seré el que te atrape"
- Aferin, Gimme!
- ¡ Bien, Gimmie!
- Gimme.
Dame.
Gimme çıktı ortaya.
Dame salió.
Ama Gimme'yle tanışmış mıydın?
¿ Conoces a Dame?
10th Ward Buck'tan hiç eskimeyecek bir standart parçası olan Drop Gimme 50'yi dinledik.
Esos eran los 10th Ward Buck con su eterno clásico el siempre fresco Drop and give me 50.
Geçenlerde Gimme Shelter'ı izledim. Hani şu Rolling Stones belgeseli var ya?
Hace poco vi Gimme Shelter, ¿ el documental de los Rolling Stones?
♪ Shimmy shimmy, aw gimme gimme ♪
* Menéate, menéate, dámelo, dámelo *
- Leverage - The Gimme a K Street Job
. : LEVERAGE :.
From the start, start-start-start doctor, doctor, gimme the news
"Desde el princiiipioooo!" "doctora, doctora, diagnostícame!"
I got a bad case of lovin'you doctor, doctor, gimme the news
"tengo el mal de estar amándote" "doctora, doctora, diagnosticame!"
Gimme Some Skin, My Friend The Andrews Sisters
♪ Bueno, ¿ por qué no me haces lo sé?
- Yakında Gimme!
- ¡ Dame ya!
- - Gimme bebek! Ver, ver, ver!
- ¡ Venga, bebita!
Ver onu!
Gimme!
( Emilia ) Gimme biraz bu.
Dame algo de eso.
♪ Come on back, gimme that ♪
Vuelve, dame eso.
Gimme!
¡ Dame!
- Sorumluluk...
la detención de, La responsabilidad de gimme - ¡ whoa! Dios, ¿ qué era ése?
Ver onu!
¡ ¡ Gimme gimme gimme!
Merhaba, Gregsonlar biziz.
¡ Gimme! Hola. Entre.