Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ G ] / Godspell

Godspell перевод на испанский

27 параллельный перевод
Benim zamanımda, sadece bir şnorkel bir çift de palet kullanılırdı.
Goodspeed, Godspeed, Godspell. No sabes nada de antiterrorismo.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
El No. 1 está volando bajo, evadiendo el radar.
- Hmm. Ama ben senin hakkında bir şey biliyorum, Godspell.
Yo se algo de ti, Godspell.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, nunca fuiste a ninguna escuela antiterrorista.
Bir tanesiyle buz patenine gideceğim ve diğeriyle de Godspell'in piyes okumasına gideceğim.
Voy a patinar con una y a escuchar la palabra de Dios con otra.
Çok doğru.Godspell'i izlediniz mi
Oh, muy cierto. ¿ Han visto "Un hechizo de Dios"?
İncil'den alıntı.
Es de Godspell.
Üniversitede İncil'den alıntılar yapardık, hatırladın mı?
¿ Recuerdas que hicimos Godspell en la universidad?
İncil'den alıntılar yapardık.
Hicimos Godspell en la universidad.
Buraya bakın. Ben'le, bu geceki yetenek gösterisi için bir müzikal hazırlamayı düşündük.
Quiero anunciarles que con Ben planeamos producir un número musical de "Godspell"... para el concurso de talentos de esta noche.
Ve, Francis, Fransız aksanını geliştirebilirsin.
Y, Francis, tú podrías montar una producción de Godspell... en la que todos tengan acento francés.
Godspell, insanlar onu artık istemeyince, aldım onu.
La gente del Godspell ya no lo quería más, asi que lo tomé.
Godspell müzikalinde Hz. İsa rolünün yedeğiydim.
Fui el Jesús suplente en "Godspell".
Godspell ne ki?
¿ Qué es Godspell?
- 1971'de Godspell açılış yapmış ve- -
- En 1971, se estrenó Godspell y luego- -
Bir yaz, ambarda "Godspell" müzikalinde oynamıştın. "Ambar insanı" sın sen de.
Hiciste "Godspell" un verano en un granero. Tú eres gente de granero.
Bu sabah saat 5 : 45, perdeleri açtı ve Godspell'den karışık söylemeye başladı.
esta mañana a las 5 : 45, abrió las cortinas y comenzó a cantar un popurrí de "Godspell".
"Tanrı Büyüsü"?
¡ ¿ "Godspell"?
Neden öğütlerinizi, Godspell'in korosuna umutsuzca girmeye çalışırken New York'ta açlıktan nefesleri kokacak tiyatrocu ahmaklara saklamıyorsunuz?
¿ Por qué no guarda el sermón sobre los nerds del teatro que se irán a morir de hambre a Nueva York mientras desesperadamente tratan de bailar tap de camino al coro de góspel?
Biliyor musun Chad liseden sonra ilk defa şu an çektim.
Sabes, Chad, esta es la primea calada que he tenido desde "Godspell" en la Universidad.
Godspell.
"Godspell".
Neden diğer uslu veletler gibi Godspell'i yapmadılar ki?
¿ Por qué no pueden hacer "Godspell" como buenas putitas?
Biriniz Godspell grubunun "All for the best." şarkısı gibi kalp masajı yapmalı.
Alguien tiene que hacer compresiones torácicas a ritmo de "All For the Best"
Gidip nabzını kontrol etsene.
de Godspell. Ve a mirar su pulso.
Godspell'e gidecek misin?
¿ Vas a ir a Godspell?
Ama ben senin hakkında bir şey biliyorum, Godspell. - Goodspeed.
¡ Visión nocturna!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]