Goes перевод на испанский
168 параллельный перевод
# Now you don't # # It goes hocus-pocus Alagazam #
Pues ya no lo ves ", por arte de birlibirloque y abracadabra.
Gidiyorum, gidiyor, gidiyoruz, gidiyorlar.
I go, she goes, we go, they go.
"... suspended on balloons? "
"... that goes two hundred miles an hour... "
- Scanziani. Sahnede, "Rita Goes".
- Scanziani. "Rita Goes" en el escenario.
- Rita Goes.
- Rita Goes.
Bu çeşme çok eskiden oynadığım... bir filmin setinden "Sarah Goes to College".
Sí, esa fuente era parte del set de una película que filmé hace mucho :
Hayır efendim. Bu, "Anything Goes" u yazan Cole Porter.
No, el que escribió "Anything Goes".
- Sizin "Anything Goes" un sözleri nasıl?
- ¿ Cómo es "Anything Goes"?
- Sizin "Anything Goes" nasıl?
- Venga, ¿ cómo es "Anything Goes"?
* Bilirsin para nasıl biter *
# You know how money goes
Bak, gerçekten Sinbad Mars'a Gidiyor'da Martian rolünü oynamam söz konusu.
Ya ves, tengo esta verdadera oportunidad de jugar el marciano en Sinbad Goes To Mars.
We'll gonna rock, until this place goes up smoke.
Vamos a rockearhasta que el lugarsaque humo.
HAMLET İŞ DÜNYASINDA
HAMLET GOES BUSINESS
Hey, "Anything Goes."
Hey, "Anything Goes."
Frankie Goes To Hollywood'un albümü herkesten önce sendeydi
Tenías el disco de Frankie Goes To Hollywood antes que nadie.
# İşe oflaya puflaya giden bi adam göstereyim sana
I'll show you a man that goes to work hummin'
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz.
Eso fue "¿ Nadie Quiere Que lo Quieran?" de la Familia Partridge... seguido por el tema de Edison Lighthouse...
Karl : So it goes left and it's going away.
Por lo que va a la izquierda, y se está alejando.
Kumandan Hunt, uzaya gittiğinde özlediği tek şeyin o olduğunu söylüyor.
Commander hunt says it's the one thing he misses when he goes out in space.
- # There goes my baby # - Jeez Louise.
¡ Ay, caray!
* Dışarısı tam bir muamma *
Monk Goes to the Circus "
It's a Wonderful Life, Mr. Smith Goes to Washington.
"La vida es bella", "El Sr. Smith va a Washington".
- GOES 8 Meteoroloji Uydusu
- Satélite Meteorológico G.O.E.S. 8
"There goes John Jacob Jingleheimer Schmitt"
Ahi va John Jacob Jingleheimer Schmitt
"Pop goes weasel!" i tekrar edeceğiz.
"Mary tenía un corderito" repetiremos : "La comadreja hizo pum".
Mr. Smith Goes to Washington, Dawson?
Smith Goes to Washington?
Frankie Goes To Hollywood'un ilk gitarcısıydı.
Era el primer guitarrista de Frankie Goes To Hollywood.
İşte gidiyor.
There he goes.
İşte hepimiz buradayız.
Aqui estamos, como estamos, en So It Goes.
Ve şarkı da So it goes.
Y esto fue So It Goes.
Pop-şekerlere. "Pop goes the weasel." ( çocuk şarkısı )
Los helados popeye.
There goes the last DJ Rock yıldızı arkadaşlarınla takılmayı kaçırmadığına emin misin baba?
¿ En verdad no extrañas estar con tus amigos, las estrellas de rock?
Yeah, let me know how it goes.
Yeah, let me know how it goes.
And it goes from here to there
Que va de aquí para allá
'As Time Goes By'i çalsana
Toca'As Time Goes By'.
Seks sırasında çocuk şarkıları dinlemekten hoşlanıyor. Bu garip mi?
Oye Pop Goes The Weasel candor hacemos el amor. ¿ Eso es normal?
Her neyse. "Do You Know The Way To San Jose?" diye eski bir şarkı söylüyordu.
Ella cantaba una canción de Frankie Goes to Hollywood Do You Know the Way to San Jose?
MONK Sezon 2 Bölüm 04 "Mr. Monk Sirkte"
Monk S02 E04 "Mr. Monk Goes to the Circus"
MONK Sezon 2 Bölüm 06 Mr. Monk Tiyatroda
Monk S02E06 "Mr. Monk Goes to the Theater"
"Milo Goes to College."
"Milo Goes to College."
Şimdi duruma bir göz atalım...
Here's how the thing goes...
MONK Sezon 2 Bölüm 16 Mr. Monk Hapishanede
Monk S02E16 "Mr. Monk Goes to Jail"
# That's how it goes ( İşler böyle yürür ) #
# # Es así # #
lt goes like this... ( Whistles "Ode To Joy" )
Es así...
# # Every glowing path that goes astray
Cada camino brillante que no acertes
"Nobody goes away..."
"Nobody goes away..."
"... nobody goes away, yeah. "
"... nobody goes away, yeah. "
"... that goes two hundred miles an hour... "
like,'Hey, Pop, can I go ride my zoom... "
It's a Wonderful Life, "Mr. Smith Goes to Washington" "Pocketful of Miracles."
Que bello es vivir, Caballero sin espada,
Frankie Goes to Hollywood falan.
Ya sabe, "Frankie Goes to Hollywood".
Mr. Monk Goes to the Carnival ( Bay Monk Karnaval'a Gidiyor. )
EL SR. MONK EN LA FERIA