Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ G ] / Goldilocks

Goldilocks перевод на испанский

80 параллельный перевод
- Şansını Goldilocks ile dene.
- Probá suerte con Ricitos de Oro.
- Goldilocks'a ne oldu?
- ¿ Y qué le pasó a Ricitos de Oro?
Bugün Goldilocks mahkemeye çıktı. İzinsiz giriş yapmaktan suçlanıyor.
Hoy, Ricitos de Oro está siendo procesada, acusada de allanamiento.
Bu acıklı savunma davayı evsizlik konusuna döndürebilir fakat yasaları göz ardı edemeyiz ve mülki hukukun üçüncü maddesi, 5350875 fırkasına göre Goldilocks'un yaptığı yasalara aykırıdır.
Nuestra sentimental defensa querrá hacer de ello una cuestión de falta de vivienda, pero no podemos olvidarnos de la ley, y la ley dice libro tres, sección 5350875, que lo que hizo Ricitos de Oro es ilegal.
Ama Goldilocks'un yarı otomatik ve dürbünlü bir Remington'u varmış.
Pero el que dormía tenía una Remington semiautomática con mira y gatillo de repetición.
Birini mi öpmek istiyorsun, Goldilocks?
- Quieres besar a alguien rizitos de oro?
Sanırım Goldilocks, Old Spice kullanıyor.
Creo que Rizos de oro usa Old Spice.
Ancak çocuk öyküsü Altın Saçlı Kız ve Üç- -
Pero como la historia infantil de Goldilocks y el árbol...
Peki, küçük Goldilocks, kendini savunmak için ne diyeceksin?
Bien, pequeña Ricitos de Oro, ¿ qué tienes que decir en tu defensa? .
Goldilocks'a benziyor.
Se parece a Goldilocks.
- Gözünü aç, Goldilocks. - Benim saçlarım kahverengi!
- Abre los ojos, Ricitos de oro - soy morena
Goldilocks gibisiniz.
Parecéis Ricitos de Oro.
Metni okuyan sıradan biri Sarışın'ın lapayı acıktığı için yediğini söyleyebilir.
Un lector literal del texto podría decir... que los Goldilocks se comieron la avena... porque ella tenía hambre.
Oh, GOLDILOCKS VE ÜÇ AYILAR!
Ricitos de Oro. RICITOS DE ORO Y LOS TRES OSOS
Gwendella?
¿ Goldilocks?
Dinle, Goldilocks.
Escucha, Ricitos de Oro.
Goldilocks ve donmuş popolu bir ayıyla konuşarak vaktimi harcamak yerine şu an çok para kazanıyor olabilirdim.
Podría estar ganando ahora mucho dinero... en vez de charlar con Ricitos de oro y el osito flacucho.
- Goldilocks sana "Zıpla" demedi mi?
¿ Acaso Ricitos de Oro no te dijo que saltes?
Tamam, Sarıbukle.
Muy bien, Goldilocks.
Tamam artık, goldilocks.
Déjalo ir, Goldilocks.
Bu bir bakıma "Goldilocks ve Üç Ayı" hikâyesindeki gibi ne çok sıcak, ne çok soğuk, tam kıvamında.
Entonces es como "Ricitos de Oro y Los Tres Osos" ni muy caliente, ni muy frío, es simplemente lo justo.
Goldilocks ve Üç lanet Ayıcık nasıl?
¿ Qué te parece Ricitos de Oro y los tres osos malditos?
- Sana Goldilocks'ı mı anlatayım?
- ¿ Quieres que te cuente Ricitos de Oro?
Bir zamanlar, Goldilocks adında küçük bir kız varmış.
Había una vez una niñita llamada Ricitos de Oro.
Üç ayıcık Goldilocks'ı yataklarında uyurken bulmuşlar.
Los tres osos encuentran a Ricitos de Oro dormida en su cama.
Bilim adamları diğer gezegenleri kıyasladıklarında... Güneş'ten daha fazla uzağa gitmenin Goldilocks etkisi gibi olduğunu buldular.
Los cientificos han comparado diferentes planetas alejandose del sol comportandose como el efecto de risitos de oro.
Kendimi Goldilocks gibi hissettim.
Me siento como Ricitos de Oro.
- Selam, goldilocks. * *
- ¿ Qué tal, Ricitos de Oro?
Al bakalım, goldilocks.
Toma, Ricitos de Oro.
Goldilocks'un seri katil olması gibi.
Es como si Ricitos de oro se hubiera convertido en asesina serial.
Yani bayan süper benim ucube beynim için en iyisini mi biliyor?
Para que la señorita Goldilocks pudiera poner una bala en mi cabeza de fenómeno.
Milyonlarca, milyarlarca gezegenin içinde ne çok sıcak ne de çok soğuk olan, havası gün ışığı, suyu olan, Goldilocks gibi rahatlıkla yaşayabileceğimiz bir tane olmalı.
Entre los millones, billones de planetas... debe haber uno, no demasiado caliente, ni demasiado frio, con aire, luz solar, agua... donde como Risitos de Oro podríamos vivir comfortablemente.
Bingo oyununuzdaki merakla beklediginiz bir diger numaraniz : B 3. Goldilocks ve 3 Ayi'daki 3 gibi.
El siguiente número en este bingo a cartón completo, donde tienen que completar todos los números, es B número 3 como Ricitos de Oro y los Tres Osos.
Vuu, Goldilocks, Küçük Kırmızı Başlıklı Kız, ve Pamuk Prenses.
Bo Peep la Pastorcita, Ricitos de Oro Caperucita Roja y Blancanieves.
ve Goldilocks?
¿ Y Ricitos de Oro?
Goldilocks.
Ricitos de Oro.
Tam adım Goldilocks olabilir "Cristal" gibi okunuyor, sanki Diddy içmiş gibi.
Mi nombre completo sería Goldilocks, se pronuncia "Cristal" como lo que bebe Diddy.
"Goldilocks" değilim, değil mi?
No soy Ricitos de Oro, ¿ no?
Goldilocks'umuz arkamızdan yola çıkmadan evvel gelir misin?
¿ Puedes venir antes de que Ricitos de Oro nos deje atrás?
Ne oldu, Goldilocks?
¿ Qué paso, Ricitos de Oro?
Senin sıran mı bu Goldilocks? hayır, hayır değil.
¿ Es tu turno, Ricitos de oro?
Görünüşe göre biri Goldilocks'un yatağında uyumuş.
Bueno parece que alguien estuvo durmiendo en la cama de Ricitos de Oro.
Gold, Golden, şimdi kimi işe alacağız Goldilocks'ı mı?
Gold, Golden. ¿ A quién vamos a contratar después?
Childs peşini bırakmaz.
¿ A Goldilocks? Childs te perseguirá.
Goldilocks, en baştan o eve tırmanan çılgın sarışın bastıbacağın tekiydi.
Ricitos de oro era una chiquitita rubia alocada por meterse en esa casa en primer lugar.
Bazı insanlar buna Goldilocks'un paradigması diyorlar çok fazla değil, çok az değil, her şey yolunda.
Algunos lo llaman "El Paradigma de Ricitos de Oro"... ni demasiado, ni poco, todo es exactamente correcto.
Goldilocks yulaf lapasının sıcaklığı hakkında mızmızlanmayıp, yeseydi bize daha çok zaman kazandırırdı.
Sabes, Ricitos de Oro nos podría ahorrar mucho tiempo quejándose menos de la temperatura de la sopa y bebiéndose el puñetero cuenco.
"Goldilocks yataktan atladığı gibi evden kaçtı."
"Ricitos de Oro saltó de la cama y corrió fuera de la casa".
Düğünçiçeğini mi kastadiyorsun?
¿ No es una Goldilocks?
Seni de, Goldilocks.
A ti también, Ricitos de Oro.
Goldilocks ve 3 Ayı'daki 3 gibi.
Como "Ricitos de Oro y los Tres Osos".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]