Gulf перевод на испанский
143 параллельный перевод
Gulf City'ye hoş geldiniz Bay Murdock.
Bienvenido a Gulf, Sr. Murdock.
Gulf City sizsiz aynı olmayacak.
La ciudad no será la misma sin ustedes.
"Great Arkansas River Vicksburg Gulf" şirketini duydunuz mu?
¿ Le suena la empresa Great Arkansas River Vicksburg and Gulf?
- Merhaba, ben Candy Gulf.
- Hola, soy Candy Gulf.
Gulf Stream'den, güneyden geliyor.
Ven ¡ a de la corriente del Golfo, de los mares del Sur.
Gulf veya Exxon sana sahte bir pasaport vermiş olabilirler.
Gulf o Exxon podrían darle un pasaporte falso.
Eğer petrol olsaydı, ada Gulf ve Exxon tarafından işgal edilirdi.
Si hay aceite en la isla que lo busquen Gulf y Exxon.
Gulf stream akıntısına da yetişiriz. - Sam!
Podemos coger la corriente del Golfo.
Sadece durağın adı yanlıştı.
Era una gasolinera Gulf.
BP ile Minority Gulf Fisherman.
BP contra Minority Gulf Fisherman.
O güney Texas'da the Gulf of Mexico'ya yöneliyor.
Está en el sur de Texas. Camino al Golfo de México.
Körfezi bombaladığı için özür diliyor,
He's sorry about mining the gulf,
Beş yıl, iki milyar dolar ve Gulf Maritime daha prototipi bile yüzdüremedi.
Cinco años, dos mil millones, y Gulf Maritime no saca a flote ni el prototipo.
Gulf-stream'e kapıldığımda balık tutuyorduk.
Estabamos pescando cuando me caí por la borda en la corriente del golfo.
- Golf Coast enerji şirketi başkanı.
- Director, Gulf Coast Power.
Bu enerji hatları soruşturmasını yapmaya kalkarlarsa Golf Coast şirketinin işi bitmiş demektir.
Podria arruinar a la Gulf Coast Power! Van a continuar co la investigacion sobre los cables de alta tension.
Golf Coast'tan Olaf Anderson ve lobicisi bay Tery Corrigan da vardı.
En su oficina con el Sr. Olaf Andersen... de Gulf Coast Power, y su lobbista el Sr. Terry Corrigan.
"Küçük Savaş." "Persian Gulf Korsanları."
"Pequeña Guerra". "Piratas del Golfo Pérsico".
Gulf Dome Petrofina.
Gulf, Dome, Petrofina.
Gulf Breeze fotoğraflarını gördüğümde, bir aldatmaca olduğunu anlamıştım.
Cuando vi las fotos del Brisa del Golfo, supe que eran un engaño.
Gulf-001 uydusunun kontrolünü transfer ediyoruz. Altı... beş... dört...
Transferiremos control del satélite Gulf-001 en seis cinco, cuatro...
Bilginize... Gulf-001 uydusunu aldık, teşekkürler Houston.
Les notificamos que hemos recibido el satélite Gulf-001.
Her yıl Gulf Stream ile Karayipler'den Avrupa sahillerine gelirler.
Cada año llegan a las costas de Europa, traídas por la corriente del Golfo del Caribe.
Mart ayında, Gulf Stream akıntıları gördük.
Vimos huracanes en el Golfo en Marzo.
Saddam'ın Gulf Körfezi'nde kullandığını.
Saddam lo usó en el Golfo.
Gulf Coast'ta.
En la costa del Golfo.
Gulf Stream akıntısına
Hasta la corriente del Golfo
Şurası Gulf Oil. Bay Mellon'ın.
Y ahí la Gulf Oil, del Sr. Mellon.
Bak, iskelede çalışan adamı bulup ondan bir şeyler isteyelim... sera etkisi Gulf stream akıntısını şiddetlendirdi.
Mira, necesitamos buscar al chico de la hierba que nos dé raquetas de ping-pong o palos de billar. El efecto de invernadero ha desviado la Corriente del Golfo.
Gulf'taki İttifak güçleri için, hazırlık dönemi sona erdi.
Para todas las fuerzas aliadas en el golfo, la preparacion acabo.
Belirsiz Sierra Gulf birimi, burası Sierra Gulf Bir.
Unidad Sierra Golfo no identificada, aquí Sierra Golfo Uno.
Sierra Gulf birimi, konumuz ele geçmek üzere. Tamam.
Unidad Sierra Golfo, su posición peligra.
Sıcak ve çabuk buharlaşan Gulf Akıntısı nedeniyle bu tropik fırtına, kasırgaya dönüşebilir.
Con la cálida Corriente del Golfo esta tormenta tropical puede convertirse en un huracán.
Diğer herkes Gulf Stream'de boğulmuş olduğundan kimse görmemiştir, değil mi?
¿ nadie más que se ha ahogado en la corriente del Golfo ¿ ha sido vuelto a ver, cierto?
Saural Gulf...
Sorrell Cove.
Gulf Stream'e kadar gittin demek?
Vino con la Corriente del Golfo, ¿ eh?
Deniz altında patlamalar olduğuna dair kanıt var. Okyanusların ısınması, Gulf akıntısını etkiledi.
Hay evidencias de erupciones submarinas del calentamiento de los océanos mundiales que terminará afectando la Corriente del Golfo.
Buradan Avustralya'ya kadar, Gulf Stream'e karşı yüzmem gerekse de yaparım.
Aunque deba nadar contra la corriente de aquí a Australia... ¡ lo haré!
En çok endişe yaratanlardan biri de bilim adamlarının üzerinde çokça durup üzerinde çalıştıkları Kuzey Atlantik'tekidir. Burada Gulf Stream, kuzeyde Grönland üzerinden Arktik'ten gelen soğuk rüzgârlarla birleşerek buharlaşır, böylece Gulf Stream'in sıcaklığı ve buhar, esen rüzgâr ile Yerkürenin etrafında dönüşü ile Batı Avrupa'ya doğru taşınır.
Un cambio que los tiene muy preocupados donde se han pasado mucho tiempo estudiando el problema es en el Atlántico Norte donde llega la Corriente del Golfo y se encuentra con los aires fríos que vienen del Ártico evaporando el calor de la Corriente del Golfo.
Gulf Stream en çok bilinenidir.
La Corriente del Golfo es la más conocida.
Gulf Atlantic 2628 numaralı yük treni.
2628, número de tren de mercancías Gulf Atlantic.
ve yolunun üstündeki sıcak Gulf Stream akıntısıyla, Lenore'nin önümüzdeki perşembe sabahı Miami'yi vurmadan 4. belki de 5. kategori olabilecek kadar güçlenmesi muhtemel.
Y con corrientes de agua caliente en su camino es probable que Lenore pueda volverse... un huracán de categoría 4, o hasta de categoría 5...
Allison, Manny Gulf Meksiko'ya tekneyle balık tutmaya gitti.
Allison, Manny está en un bote en el Golfo de México, pescando.
Bir saat süren, 4 millik bir yolculukla,... dünyanın en güçlü akıntılarından biri Gulf Stream.
Moviéndose a más de 6 Km / H, la corriente del golfo es una de las corrientes de aguas profundas más poderosas del mundo.
Bugün ona Gulf Stream diyoruz.
Hoy conocemos esta corriente como la Corriente del Golfo.
Gulf Stream olarak bilinen bu akıntının Avrupa'da ilk ulaştığı yerlerden biridir burası.
Se la conoce como la Corriente del Golfo y este es uno de los primeros sitios en Europa por donde fluye.
Burası Sicilya Adaları, Cornwall'un biraz ilerisinde ve bugün güzel bir bahar günü olduğu için ben de bu Gulf Stream'den biraz faydalanırım diye düşündüm.
Esas son las Islas de Scilly, justo enfrente de la costa de Cornwall, y como hace día tan bonito de primavera, pensé en disfrutar del calor, suave de las aguas de la Corriente del Golfo para mi.
Gulf Stream'in ortasına dalarak sıcaklığını hissedemeyebilirsiniz.
Puede que no sea capaz de sentir el calor de la Corriente del Golfo sólo saltando en ella.
Çünkü Gulf Stream'in sürüklediği hava akımı denizden topladığı nem ve sıcağı da beraberinde getirir. Scilly adaları bu sıcak ve nemli havanın ulaştığı ilk yerdir.
Eso es porque el aire que viaja sobre la Corriente del Golfo levanta calor y humedad del mar, y las Scillies son el primer muro de tierra para ese aire húmedo, caliente.
Orada soldaki adam.
Director del Gulf Coast Power.
Uyurken 30 bini cebe attın. 46'da 12000, Teksas Körfezi.
12 mil de Texas Gulf a 46.