Gumbo перевод на испанский
132 параллельный перевод
Bu Female'nin özel Gumbo yemeği.
Este es el "gumbo" especial de Female.
Dünkü tavuk, bu gecenin özel Gumbo'su.
El "gumbo" hecho con el pollo de ayer.
Orası daha sakin, hem Gumbo'muzu denersiniz.
Es más tranquilo y podrá probar nuestro "gumbo".
Gumbo'muz hoşunuza giderdi.
Nuestro "gumbo" le hubiese gustado.
Hadi buraya gelin ve Dişsiz fil Gumbo'yu görün, veya burada, en zayıf kadın Belinda yı görün.
Pase adelante y vea a Gumbo, eI elefante sin dientes. O justo aquí, tenemos a belinda, Ia maravilla buIímica.
Çekil yolumdan, bamya.
Fuera de aquí, gumbo.
- Kalın orda! - Gidelim, gambit!
- ¡ Vamos, gumbo!
Sirf merakimdan soruyorum, Gumbo, nereye gidiyorsun?
Sólo por curiosidad, gumbo, ¿ adónde vas?
- Gecelere mi aktın Fransız?
- ¿ Una cita tarde, Gumbo?
Yavaşlıyorsun, Gumbo!
¡ Te estás poniendo lento, sureño!
Burada bamya çorbasını iyi yapıyorlamış.
Oí que el gumbo es bueno y caliente.
Bamya çorbası falan iç.
Toma gumbo o algo.
Bu akşamki yemek seçeneklerimiz, tavuk piccata ve deniz mahsulleri gumbo.
Nuestra selección para la cena es piccata de pollo o sopa de mar.
- Gumbo da mısır var mı?
¿ La sopa lleva maíz?
Ayrıca dünyanın en güzel gumbo'sunu pişiriyorum.
Ahora estoy preparando una sopa deliciosa.
Gumbo çok güzel olmuş büyük anne.
- Una sopa deliciosa abuela.
Nathan, bu iki güzel genç adam için biraz gumbo getir. Hemen efendim.
Nathan, sopa de quingombó para estos caballeros.
Tatlı hanım Gumbo.
La ciudad del pecado.
Meksika tarzı Tofu Gumbo.
Guiso de tofu al cajún.
Sadece gumbo tarifim, ama o benimle mezara gidecek.
Solo mi receta de kimbombó, pero esa me la llevaré a la tumba.
Fazla bamyalı gumbo çorbasını denedikten sonra oraya baktım.
Busqué ahí tras probar el jumbo. Estaba demasiado espeso.
Kuvvet ilacı niyetine, güzel acılı bir yahni.
¡ Claro! Un gumbo bien picante para reponer fuerzas.
Okra gumbo gibi yeni yemekler yapmaya çalışacağım.
Probaré comida nueva como potaje de hierbas.
Zira silahlı soygundan dört yıl hapis yatmış, ben de yürümek zorunda kaldım, bu yüzden bayat bamya gibi görünüyorum.
Resulta que sirvió cuatro años por robo a mano armada, así que tuve que caminar, por lo que debo parecer el gumbo de ayer.
- Başlangıç olarak Creole çorbası.
Para empezar, podemos ir por el Creole Gumbo.
Sesimizi Mumbo Gumbo öğretileri doğrultusunda yükselteceğiz.
Alzamos nuestras voces con las palabras del conjuro.
Sonsuza kadar sadık, sesimizi Mumbo Gumbo öğretileri ile yükseltiyoruz :
Leales para siempre, alzamos nuestras voces con las palabras del conjuro :
Hayatını değiştiren adam Bill Bixby ile tanışması kötü kaderli bir dizi olan Gumbo'nun deneme çekimlerinde dublörlük yaparken oldu.
Fue en sus años de adolescencia como doble de acción del malhadado piloto Gumbo, que iba en horario estelar que el Hulk conoció al hombre que le cambió la vida : Bill Bixby.
- Anne, Gumbo nerede?
- Lo lavaré. - Hey, mamá, ¿ donde está Gumbo?
Atlas pervane, burası bamya kabı.
Atticus One, éste es Gumbo Pot.
Bamya kabı, burası atlas pervane.
Gumbo Pot, este es Atticus One.
Saat televizyonu buçuk geçiyor ve Little Gumbo'daki bu küçük kuyumcuda utanmaz arlanmaz bölüm başlamak üzere.
Son las 10 : 30 y en esta joyería cerca de Little Gumbo, un desvergonzado timo está a punto de suceder.
Gumbo yemeye hazırlan.
Sopa de quingombó.
Gumbo yapacak kadar vakti nasıl bulduğumu sor bakalım.
¿ Te preguntarás cómo tengo tiempo para hacerla?
- Obez zenci, cidden ne yapacağımı bilmiyorum.
- Gumbo honestamente no sé que hacer.
Yeni oda arkadaşım bamya pişiriyor.
Mi nuevo compañero de apartamento prepara gumbo.
Onun adı bamya değil.
No es gumbo.
- Artık ismi Gumbo.
- Ahora se llama Gumbo.
Ama... teşekkür etmek için biraz bamya yapabileceğimi düşündüm. Ya tatlı?
Pero pensé que podría hacerte un poco de gumbo, como agradecimiento, y para postre...
Oh, öyle olduğunu sanıyorsun, ama bamyamın tadına bakmadın. Nasılsın, tatlım?
Oh, tú crees que comiste, pero no has probado mi gumbo. ¿ Cómo estás, cariño?
Bamya mı kokuyor?
¿ No huele a gumbo?
Bamyalı yahni ve etouffe yapıp herkesi davet etmeliyim.
Oye. Debería invitaros a todos a un buen "gumbo" y "ettoufe".
Bil bakalım, Gumbo Junction'ta kim devasa yemeği bitirdi.
¿ Adivina quién terminó el sándwich monstruoso en La Encrucijada Negra?
İstiridye, kaya balığı, bamya, yengeç bacağı, siyah gözlü...
Las ostras, pescado rojo con pimiento, sopa de gumbo...
Bamyaymış.
Sopa de gumbo...
- Önemli bir şey değil. Hadi, gumbo hazır.
- Nadie. ¡ Vamos, el gumbo!
Gumbo'nun en sevdiğim yemek haline geleceğini kim bilebilirdi?
¿ Quién hubiera pensado que el gumbo sería mi comida favorita?
Fırında fasülye, İtalyan mantısı, tavuklu yahni...
Judías en salsa de tomate, ravioli, gumbo de pollo.
Gumbo harika kokuyor, Tiana.
La sopa huele rico, Tiana.
Gumbo hala hatırladığım kadar iyi.
El quingombó sigue estando delicioso.
Salsa. Bir çeşit sos. - Evet.
salsa una salsa, como el gumbo una mezcla de mambo, rumba plena, jazz merengue.