Guts перевод на испанский
90 параллельный перевод
Kid's got guts.
Tiene agallas.
- "Guts and Glory" bir tayin istedi.
- Este soldado ha pedido el traslado.
- Oyun... Cesur oyun başlıyor.
Al póquer Guts.
Cesur oyun kimsenin hoşuna gitmiyor, niye ki?
¿ Qué pasa que a nadie le gusta el Guts?
Görüyorsunuz ya, buraya... Şeref konuğumuz olmak için tam zamanında geldiniz... Cesaret ve Zafer kutlamalarının yıldönümünde.
Llegaron justo a tiempo para ser nuestros invitados de honor... para el "Guts and Glory Jubilee"
- Merhaba Guts. Haberler nasıl?
- Hola, Valor, ¿ novedades?
~ Full of guts ~
Lleno de tripas
GUTS!
¡ Ánimo!
Yine mi GUTS büyüsü?
¿ Otra vez con lo de "Ánimo"?
Guts. Teke tek.
Cara a cara.
Guts Bowl mu?
Guts Bowl, ¿ eh?
İsmi burayla aynıydı, Guts.
Tenía el mismo nombre que este sitio, Guts Bowl.
- Hayır, "Guts", Shawn. Ne diyorsun?
- No. "Agallas", Shawn.
"Guts" mı diyorsun?
- ¿ Qué estás diciendo? - ¡ "Agallas"!
Vaktinin çoğunu Blood Guts Savaşçıları denilen MMA spor salonunda geçirmiş.
Gastando mucho de su tiempo libre en un gimnasio AMM llamado los Guerreros de Sangre y Agallas.
Blood Guts Savaşçıları, ya da halk arasındaki tabiriyle fena kickboxçular.
Los Guerreros Blood Guts, o en terminos de Layman, los kickboxers badass.
Başarabilir misin? - Bu arada Blake Global Guts, Double Dare'e beş basar. - Evet.
Sí.
Guts of War 2 :
¡ Tripas de Guerra II :
Turu kuaz.
"Tres guts"
Ben Guts. Bu Dingdong, ve Biz, bilirsin... bir çiftiz!
Soy Guts, ella Dingdong, y somos pareja también.
Guts.
Guts.
Çünkü seni istiyorum, Guts.
Porque te quiero, Guts.
Seni istiyorum, Guts.
Te quiero, Guts.
Guts, benim için çalışacaksın.
Guts, trabajarás para mi.
Öleceğin yeri ben belirleyeceğim, Guts.
Decidiré donde morirás, Guts.
Guts!
¡ Guts!
İnsanı hayrete düşürüyorsun, Guts!
¡ Estuviste increible, Guts!
Günün kahramanı Guts halbuki.
Guts salvó la situación.
- İyi bari adete uyalım.
Acostumbrémonos. Guts.
Benim için çarpış, Guts.
Lucha por mi, Guts.
Guts'ın adamları düşman ordusundan arta kalanlar ile çarpışıyor.
La columna de Guts están un luchando con los restos de su ejército.
Hey, Guts.
Hey, Guts.
Bu arada Guts nerede?
De todas formas, ¿ Dónde está Guts?
Geri dönüyoruz, Guts.
Volvamos, Guts.
Guts?
¿ Guts?
♪ "and I'll tattoo my name on your guts" ♪
# Y tatuaré mi nombre en sus tripas #
Öleceğin yeri ben belirleyeceğim, Guts.
te diré cómo vivir y cuándo morir.
Guts...
¡ Guts!
Guts'la Casca...
¿ Guts y Casca...?
O kadar yüksekten düşmek ölümle sonuçlanabilir, ayrıca Guts ok yarası almıştı.
Caer desde tan alto podría ser mortal... y Guts fue alcanzado por una flecha.
Seni istiyorum Guts.
Guts.
Koca taburu tek başına durdurarak Guts kaçmamı sağladı!
se quedó contra todo un batallón de enemigos!
Cevap ver Guts!
Guts!
Komutan Guts!
¡ Comandante Guts!
Guts.
¡ Guts!
Şahin Takımı'ndan 100 askerin katili Guts!
el asesino de la Banda del Halcón que mató a cien hombres!
100 askerin katili Komutan Guts!
Guts!
Şahin Takımı Akıncılar Komutanı Guts.
Guts!
Akıncılar ve komutanları Guts!
¡ Por las tropas de asalto... y el comandante Guts!
Bugünden itibaren, beni "Guts" diye çağırmanı istiyorum.
Tengo un nuevo nombre ahora.
Beni incitmek için söylüyorsun.
Global Guts destroza a Double Dare. Vale, solo estás lo dices para herirme.