Göt herif перевод на испанский
1,629 параллельный перевод
Gözlüklerimi senin götüne sokmak istiyorum böylece seni götten sikerken zevk alırsın seni göt herif! Biliyo musun Ira?
¿ Sabes qué, Ira?
Benden uzak dur, göt herif!
¡ Déjame, chiflado de mierda!
Şuna bak! Göt herif!
¡ Eres un desastre!
Kafanı uçuracağım, göt herif.
Te la vuelo, imbécil.
Erkenden bıraktım, göt herif.
Me fui pronto, maldito.
Göt herif.
Pajero.
Gel de gör gününü, göt herif!
¡ Vamos entonces, maldito bastardo!
Göt herif!
Eres un malnacido- -
Küreği ver göt herif!
¡ Dame la pala, idiota!
Göt herif!
¡ Imbécil!
- Hey, göt herif!
- ¡ Oye, idiota!
- Siktir lan, göt herif!
- ¡ Jodete, pelotudo!
Göt herif!
¡ Pelotudo!
Mesajını iletirim, göt herif!
Oh, le daré el mensaje... ¡ Pendejo!
- Ananı sikeyim, göt herif.
- ¡ Vete a la mierda, imbécil! - ¿ Tara?
- Göt herif.
- Idiota.
Lanet olası göt herif!
¡ Gilipollas!
Göt herif!
¡ Cabrón!
Göt herif seni!
¡ Cabrón!
Bana çek yazan adamla görüşeceğim, göt herif.
Que me llame el que escribe los cheques maldito marica de tercera.
Defol buradan, göt herif.
Vete al diablo de aquí, idiota.
Göt herif!
¡ Idiota de mierda!
Göt herif!
¡ Maricón de mierda!
Ne oldu göt herif?
¿ Qué pasa, pinche engendro güero?
Dennis, seni göt herif.
Dennis, pequeño estúpido.
Şimdi dinle beni, göt herif.
Escúchame Imbécil...
Hey, göt herif!
Oye, imbécil.
Bana göt herif dedin. Bu lafı hak edeyim bari.
Si me llamas imbécil, voy a ganármelo.
Federaller, işini engelliyor, o göt herif hepsini kapacaktır.
Con los federales cerrando los demas este tendra todo
Göt herif.
Imbécil.
Göt herif her seviyede korunduğunu düşünüyor.
Aquel idiota cree que está totalmente protegido.
- Göt herif ortaya çıkmalı.
- Debe salir a la luz.
Göt herif onu yere atıp...
Este capullo la ha tirado por tierra.
Burada olmaz, göt herif.
Aquí no, imbécil.
Seninle konuşmuyorum, göt herif.
No hablo contigo, imbécil. ¡ Vamos, Bobby!
Evet, ne anlama geldiğini biliyorum göt herif.
Sé lo que significa, imbécil.
Kapa çeneni, göt herif!
¡ Cállate, imbécil!
Göt herif.
Es tan rompe bolas.
Çatapatlar Colorado'da yasadışı göt herif.
¡ Los petardos son ilegales en Colorado idiota!
- Göt herif, ben 3 tane senaryo, 2 tane de roman yazdım.
Que te den, he escrito tres guiones y dos novelas
- Ben bir garsonluğum Einstein'in askeri katiplik yapması gibi bir şey, göt herif!
Soy camarero como Einstein era oficinista de patentes. ¡ Mamón!
Göt herif!
¡ Maldito!
Nedir bu saçmalık göt herif?
¿ Qué es esta mierda, Cara de culo?
Sadece bir tane Razzie'm var, göt herif.
Sólo tengo un Razzie, imbécil.
"Göt herif. Fahişenin evladı." "Kıçına tekmeyi basacağım." "Ağzına sıçacağım."
"Cabrón", "hijo de perra", "te partiré la cara", "te voy a destrozar".
Siktir git göt herif!
Jodete, pelotudo.
Göt herif!
¡ Capullo!
- Bu daha kötü 0 göt herif prozervatif bile takmıyor.
Este maldito, tenia puesto el único condón que teníamos en su pene.
Bu herif tam bir göt.
El tipo es un idiota.
Eğer vermezsen göt deliğinde farklı tatlar hissedeceksin! İbne herif!
Si no, ¡ ¡ te la voy a meter por tu jodido culo!
- Üç tane göt herif.
Tres, imbécil.