Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Hamster

Hamster перевод на испанский

710 параллельный перевод
Bak şuna. Onun yediği tek yer... senin restorandır, Andre. Şimdi hamster gibi tıkınıyor.
Sólo come así en tu restaurante, se está cebando como un hámster.
Hamster'ım mı?
Un martillo. ¿ La tortilla?
Hamster'ınla nasıl çivi çakabilirim ki?
Cómo voy a clavar un clavo con una tortilla.
Nedir o? Hamster mı?
¿ Que es, un hámster?
- O bir hamster.
- Es un hámster.
O bir köpek değil, hamster.
No es un perro, es un hámster.
- Hamster yemi. Ispanak, havuç ya da yonca yemeyi severler.
Les gustan las espinacas, las zanahorias y la alfalfa.
- Hamster kafeslerimiz var.
- Tenemos cajas especiales.
Hamster'ım.
- "Es hámster".
Hamster mı? Si, si.
- ¿ Un hámster?
- "Güvercin." - Sıçan bu! - Yok, yok, hamster.
- "No, es hámster".
O demek : "Yok, yok, yok. Özel bir hamster türü bu. Sibirya'Suyolu'Hamster'ı."
"Hombre de tienda me ha dicho que es hámster siberiano".
Sibirya'dan gemilerle gelen... bir sürü'soylu'hamster vardı.
Llegaron muchos hámsteres de Siberia en barco.
Üzgünüm, sıçan bu. - Yok, yok! Hamster olmak!
- Es una rata.
- Hamster olmamak.
- "Es hámster".
Hamster'lar küçüktür ve okşarsın. Bunu okşarsan, bir daha asla gitar çalamazsın.
Acarícialo como a un hámster y no volverás a tocar la guitarra.
O, hamster'ımı almak.
¡ Mi hámster!
Sibirya hamster'ı... Suyolu.
"Es hámster siberiano".
Yok birşey... yalnızca bir Sibirya hamster'ı.
Es un hámster siberiano, me lo llevo.
Bence "Özel Devriye Ekibi" bir hamster için aptalca bir isim.
¡ Antidisturbios es un nombre estúpido para un hámster!
Bu hamster'ı daha sık beslemelisin.
- Debería comer más a menudo.
Çocukluğumdaki hamsterimi hatırlatıyorsun bana.
Me recuerdas al hamster que tenía cuando era niño.
- Sana bir hamsteri mi hatırlatıyorum?
- ¿ Te recuerdo al hamster?
Çünkü Faceman, makinelerden ancak bir kafes dolusu hamster kadar anlar.
Porque Faz, está tan inclinado a la mecánica... como una jaula de hámsters.
Bu bir Hamster.
Es un hámster.
- Biliyorum ve hatta hamsterın da. - Evet!
- Lo sé, y tu hámster.
Kuş Bertie, şişman hamster Neville hariç hepsi.
Bertie el pájaro... Todos excepto el hámster rechoncho.
Bir Numaralı Hamster'a bir staphylococci virüsü enjekte edilidi.
El número uno fue infectado con estafilococos.
İki Numaralı Hamster ise kontrol hamsterı.
El número dos es el hámster de control.
Selam küçük kontrol hamsterı.
Hola, hámster de control.
Snuffy isimli bir hamster im vardı...
Tenía un Hamster llamado Snuffy- -
Bense o hamster tekerleğine döneceğim.
Esta noche todo recomienza, y tú...
Buraya kadar, işin bitti ahbap. Artık hamster tekerleğinde dönüp durmayacağım seni yapmacık adi...
Pues ya me cansé de este círculo vicioso, tú asqueroso hijo de una...
Neden labirentten çıkmaya çalışan bir hamster projesi yapmıyor musun?
¿ Por qué no haces que un hámster recorra un laberinto?
Elinizdeki en akıllı Hamster`ı istiyorum.
Quiero que me dé el hámster más inteligente que tenga.
Etrafta boş yere dönüp duran sincap olur ya işte o benim.
¿ Ha visto a un hámster en una jaula dando vueltas en una rueda? Soy yo.
- Anlamsız bir kedi fare oyunu. Herşey o kadar anlamsız ki...
Estoy como un hámster dando vueltas en una rueda.
O, bir insan, beyefendi.
No es un hámster, es una persona...
Küçük farenin yaşamasını istiyor musun?
- ¿ Quieres salvar al hámster o no?
- Lanet fare öldü!
- ¡ El puto hámster la ha palmado!
Ananız kokarcaydı, babanız da çürük elma.
Tu madre era un hámster y tu padre olia a saüco.
- Neyle besleniyorlar?
- ¿ Qué comen? - Comida de hámster.
Hayır, hamster o. - Sıçan.
- "Es hámster".
Polly, Polly! O, hamster'ımı almak. Ne?
"¡ Polly, me ha quitado hámster, cree que es rata!"
Ve kimse hamsterımı beslememiş!
¿ Habéis dado de comer a mi hámster?
Joseph, bak bu bir kemirgene uygun değil.
Ahora, José, ve este no es apto para un hámster.
Tekerleðin içindeki küçük fare bazen uyuyakalabiliyor.
A veces el pequeño hámster se queda dormido en el volante.
- Hamster.
- Hámster.
- Benim fare kapanım.
- Mi jaula de hámster.
Ekstra kafein. İğrenç Amerikan kahvesi geceleri bir fareyi bile uyanık tutamaz.
Doble de cafeína, No mantendría despierto ni a un hámster,
Çocukken Mika adında bir farem vardı.
Mi hámster tenía el mismo nombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]