Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Harper

Harper перевод на испанский

3,435 параллельный перевод
Harper Stewart'ın son başyapıtı.
Se viene la próxima obra maestra de Harper Stewart.
Beni bilirsin Harper, asla pes etmem.
Tú bien sabes que nunca acepto un "no".
- Harper Stewart.
- Harper Stewart.
- Harper!
- ¡ Harper!
- Kapa çeneni Harper.
- Cállate, Harper.
SİZİNLE OLMAKTAN MUTLULUK DUYACAKTIR - Harper, Lütfen Gel
A SUS FESTEJOS NAVIDEÑOS Harper, ven, por favor.
Evet, sizi tekrar gördüğüme sevindim Bay Harper.
Sí, me alegra volver a verlo, Sr. Harper.
Kısaca Harper ve Robyn kafi.
Somos Harper y Robyn.
August Wilson efsanevi bir yazardır, Harper'ın ilham kaynaklarından biridir.
August Wilson es un dramaturgo famoso, una gran inspiración para él.
Harper.
Harper.
Harper, duyduğum kadarıyla yazamıyormuşsun.
Harper. Me enteré de que estás bloqueado.
Seni tekrar görmek harika Harper.
Qué bueno verte, Harper.
Harper, sakın salağa yatma.
Harper, no te hagas el tonto.
Harper, birazdan markete gitmeni isteyeceğim.
Harper, necesito que vayas a la tienda más tarde.
Ben iyiyim Harper.
Estoy bien, Harper.
Ee, Harper son zamanlarda neler yazıyor?
¿ En qué está trabajando Harper?
Bir gün arkadaş olabilir miyiz bilmiyorum ama sen ve Harper için çok mutlu olduğumu bilmeni isterim.
No sé si alguna vez seremos amigas pero quiero que sepas que estoy muy feliz por ustedes dos.
Harper'la çok yakınız.
Harper es mi hermano.
Hepinizi seviyorum.
Los amo a todos. ¿ Harper?
Ve Harper? Menajerini unut.
Olvídate de tu agente.
- Evet Harper, ne yeni kitabı?
- Sí, Harper, ¿ qué libro?
Harper. Yoksa o yüzden mi buradayız?
Harper. ¿ Por eso hemos venido?
Harper'a söyledim tatlım.
Harper sabe, corazón.
Yıllar önce Harper'ın kitabıyla da aynı boku yedin.
Como hace años, con el libro de Harper.
Harper'ın yazdığı şeylerle benim ne alakam var?
Lo que Harper puso en el libro no tiene nada que ver conmigo.
- Seni seviyorum Harper.
- Te quiero, Harper.
Ama Harper'la konuşana dek asla bilemeyiz.
Pero no sabrás hasta que no hables con Harper.
Harper'ın canı cehenneme!
No. ¡ Al carajo con Harper!
Bütün öfken Harper'a ama burada biz de kabahatliyiz.
Y toda va dirigida a él. Pero todos tuvimos que ver.
Harper.
Hola, Harper.
Harper!
¡ Harper!
Harper, sana kargo geldi.
Harper, tienes un paquete.
Oh, Harper. Yine dizin mi?
Oh, Harper Es la rodilla otra vez?
Harper, Sponsorlar birkaç güne gösteriyi görmek istiyor.
Harper, los inversores vienen en dos dias
Harper, bu düğüne engel olamazsın.
Harper, no puedes frenar la boda
Harper, italya'ya mı gideceksin?
Harper, vas a viajar a Italia?
O uçağa binme, Harper. Ohh! Ow!
No te subas a ese avión, Harper Ohh!
- Benim. - Harper, sen misin?
Soy yo Harper?
Harper.
Harper
"Birine benzeyeceksem teyzem Harper olmasından çok mutlu olurum."
"bueno, si me tengo que parecer a alguien, me alegra que sea la tía Harper"
Harper, bu ciddi bir durum.
Harper, esto es serio
Çok değişik şeyler var içinde, Harper.
Esta cosa es muy vieja, Harper
Harper Hutton burda mı?
Esta Harper Hutton aquí?
Harper?
Harper?
- Harper, kıçın. - Ne?
Harper, tu trasero Que?
Cidden Harper, böyle bir şeyi kızımıza nasıl yaparsın?
En serio, Harper, como pudiste hacerle algo así a nuestra hija?
Neden sesim tuhaf, Harper? !
Por qué sueno tan raro, Harper?
Oh, aman Tanrım. Harper, bu... Bir mucize.
Oh, mi Dios Harper, esto es un milagro
Bir öpücükle Marco'yu etkiledin, Harper.
Deja a Marco fuera del problema del beso, Harper
- Özür dilerim, Harper. - Ne için?
Lo siento mucho, Harper Que cosa?
- Alo? - Harper? İyi haber var mı, Amanda?
♪ como una virgen Hola?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]