Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Harriet

Harriet перевод на испанский

1,169 параллельный перевод
Harriet'ın izin günü mü?
¿ Es hoy el día libre de Harriet?
Harriet sonografiye girdi.
Mi esposa se hizo una ecografia y tomaron una foto
Demek istediğim, herkes ben ve Harriet gibi altı küçük mükemmel melek yapamaz.
No eres como nosotros que ya hicimos 6 angelitos.
Tamam. Harriet, dişlerini fırçalamayı unutma.
Harriet, no olvides lavarte los dientes.
Harriet!
¡ Harriet!
Anladığım kadarıyla, Harriet'a arka lastiğe hava basacağına dair söz vermişsin.
Le prometiste a Harriet que le inflarías la rueda trasera.
Aynen kardeşlerim Harriet ve Donna gibi.
Como mis hermanas Harriet y Donna hicieron antes que yo.
Çalmaya başlamadan önce, Harriet, kızınız ve arkadaşımız Laura'yla ilgili bir şiir okuyacak.
Antes de que empiece a tocar, Harriet quiere leer un poema sobre su hija y nuestra amiga, Laura.
Anladığım kadarıyla, Harriet'a arka lastiğe hava basacağına dair söz vermişsin.
Entindo que le prometiste a Harriet que inflarías la rueda trasera.
Sana nazik olman için para ödemiyorum Harriet. Ne var ne yok?
No te pago para que me halagues. ¿ Qué hay?
- Harriet. - Günaydın Bay Garfield. Bayan Sullivan yarın sabah arayacak.
La Srta. Sullivan llamará mañana.
- Her şey yolunda Harriet.
¡ Está bien, Harriet!
- Harriet. - Evet?
- Una taza de café.
Harriet, neden hep insanların içindeki en iyiyi ortaya çıkarıyorum?
¿ Por qué se esmeran así conmigo?
O Harriet... sonra Ronny...
Ehh, Esa es Harriet... Y despues Ronny
Harriet'e!
¡ Por Harriet!
Bir ara, uzun zaman önce harika ve ilginç bir kadınla birlikte yaşıyordum. Adı Harriet Harmon'dı.
Hace muchos años yo vivía con una mujer fabulosa e interesante llamada Harriet Harmon.
Bunu söylediğim için utanıyorum ama Harriet Harmon hayatımın en büyük aşkıydı.
Me avergüenza decir esto, pero Harriet Harmon fue el gran amor de mi vida.
" U zaktan kadını gördü ve aklına Harriet geldi.
" La vio desde lejos y pensó en Harriet.
Ama o Harriet değildi.
Pero no era Harriet.
Sana bir şekilde Harriet'ı hatırlattığım için bana aşık olmuştun.
Te sentías atraído por mí porque en cierto modo, te recordaba a Harriet.
- Demek sana Harriet'ı hatırlatıyorum?
- ¿ Ves como te recordaba a Harriet?
Vaiz Kardeş Harriet Tubman, ruhları vaat edilmiş topraklara götürürken arada ne yaptı biliyor musun?
Hermano Ministro, su hermana se pregunta..... si usted sabe lo qué hizo la hermana Harriet Tubman..... mientras llevaba almas a la tierra prometida.
Harriet! Balık konusu yeter artık.
Basta de peces.
Greta Garbo, "Harriet Brown" ismini kullanırmış.
Greta Garbo era "Harriet Brown".
- Harriet.
- Harriet.
- Merhaba Harriet.
- Hola, Harriet.
Harriet.
Harriet.
Harriet'in arkadaşıyım, Charlie.
Soy un amigo de Harriet, Charlie.
Ben, Harriet'in ablasıyım, Rose.
Soy la hermana de Harriet, Rose.
Evindeymiş gibi rahatına bak. Sosis için de teşekkürler. Harriet. "
Siéntete como en tu casa y gracias por la... salchicha.
Harriet'in ve benim.
De Harriet y mía.
- Harriet'i bilirsin.
- Bueno, ya sabes como es Harriet.
Harriet'e olanlardan bahsetmem.
No le diré nada a Harriet de lo sucedido.
Sen ve Harriet, anlarsın işte, dün gece...
¿ Acaso tú y Harriet, ya sabes... anoche?
Bilmen gereken tek şey Harriet'in tatlı ve sevgi dolu biri olduğu.
Todo lo que debes saber es que Harriet es una persona dulce y amorosa.
- Harriet'in sevdiğim bir yönü de...
- Otra cosa de Harriet que me agrada- -
Yoksa Harriet bu mu?
¿ Ella es la pequeña Harriet?
Benimle gelsene.
Harriet, ¿ por qué no vienes conmigo?
- Harriet o kadın mı? - Evet.
- Harriet podría ser la indicada.
Harriet, "Only You" nun sözlerini biliyor mu?
¿ Acaso Harriet conoce la letra de "Only You"?
Harriet, Harriet
Harriet, Harriet
Harriet, aşağıda seni görmek isteyen biri var.
Harriet, hay alguien abajo que quiere verte.
Harriet benim karım ol.
Harriet... se mi esposa.
Sen Harriet, bu adamı iyi günde, kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta sonsuza dek eşin olarak kabul ediyorsan, lütfen "ediyorum" de.
Ahora, Harriet, quiere tomar a este hombre en las buenas y en las malas... por siempre como su esposo, por favor diga "Sí, quiero".
Merhaba, benim adım Harriet.
Hola, mi nombre es Harriet.
Merhaba Harriet. Nasılsın?
Hola, Harriet. ¿ Qué tal te va?
Harriet!
¡ Llama a la manicurista!
- Merhaba, Harriet.
Hola, Harriet.
Harriet, geç kalıyoruz.
Vamos muy retrasados.
Güle güle Harriet. - Haydi.
- ¡ Vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]