Hate перевод на испанский
74 параллельный перевод
- I hate them.
- Odio esto.
Hate Crimes'la Atlanta'da çalışırken bir şanssızlık yaşadı.
Tuvo mala suerte en Atlanta trabajando en crímenes raciales.
Kira, I hate to inconvenience you.
Kira, odio causarle molestias.
Hate Crimes'la Atlanta'da çalışırken bir şanssızlık yaşadı.
Tuvo mala suerte en Atlanta trabajando en Crímenes Pasionales.
Karın içeri.
Hate la tripa.
- I hate it.
- Lo odio.
.. ikimiz, kanatlarımızı açıp ve sıkı sıkı tutunup ebediyete uçamaz mıyız?
Futari wa habataite [En la que los dos agitaremos las alas ] Eien wo tsukamu sono hate ni wa [ Y aferraremos la eternidad hasta el final]
She Hate Me!
¡ Ella me odia!
"She Hate Me" liderliğindeki Manhattan Civelek Kızları, Büyük Elma Paten Sahasında Brooklyn Dövücüleri'ne karşı.
Ella odia que lidere a los Manhattan Minx contra los Brooklyn Clobbers aquí justo en la Gran Manzana Roller Rink.
Burası "She Hate Me" bebekleri alabileceğiniz tek yer.
Aquí en el único lugar donde se puede conseguir una muñeca "Ella me odia".
"She Hate Me" nin üzerinde bir kimlik buldum.
Tengo una I.D. de "Ella me Odia".
- "She Hate Me" ile sorunu olan kimseleri bize söyler söylemez.
- ¿ Podemos marcharnos ya? - Enseguida que me cuenten......quién tenía problemas con "Ella me Odia".
Birileri "She Hate Me" yi sevmiş.
Alguien quería a "Ella Me Odia".
O arazinin günümüzdeki değerini tahmin edebilmek bile zor.
Esa superficie estos días - No quiero ni pensar lo que cuestan. That acreage these days - I hate to think what that's worth.
Bir arkadaşın evine gitmiştik... Büyük ablasında...
Y fui a lo de un amigo... y su hermana mayor tenía "Songs of Love and Hate".
Songs of Love and Hate ( Aşk ve Nefret Şarkıları ) vardı. şimdi izah edemeyeciğim şekilde,... Ne sıradışı bir şey dediğimi hatırlıyorum... Songs of Love and Hate ( Aşk ve Nefret Şarkıları ) Wangaratta'da
Y... eso era... no puedo empezar a decirles lo extraordinario que era que alguien tuviera "Songs of Love and Hate" en Wangaratta.
She Hate Me!
¡ Ella me odia! ¡ Ella me odia!
She Hate Me! "She Hate Me" liderliğindeki Manhattan Civelek Kızları, Büyük Elma Paten Sahasında
"Ella me odia" lidera a Los Manhattan Minx contra los Brooklyn Clobbers aquí justo en la Gran Manzana Roller Rink.
Manhattan Civelek Kızları bebeğiyle mi oynarsınız? Burası "She Hate Me" bebekleri alabileceğiniz tek yer.
Aquí en el único lugar donde se puede conseguir una muñeca "Ella me odia".
Birileri "She Hate Me" yi sevmiş.
Alguien amaba a "Ella Me Odia".
Benimle olduğun sürece, Dünya'nın sonuna kadar gideceğim. Bir yanılsama ormanın içinde yolculuk yaptım.
34 ) } Anata to naraba kono yo no hate he 34 ) } mousou dake no jyukai wo tabi suru
- Canın cehenneme! Lanet olsun sana!
I hate you!
- Ve don't hate that *
- Y no odies eso *
Meriel'in buluştuğu, "Çık ya da Çıkma'daki" adamlar.
Aqui estan los tipos que Meriel conoció en "Date or Hate"
- Tekrar Kanma Sakın!
Corrección y Ajustes : Iriel. 10 things I Hate About You
Dans Et Küçük Kardeşim Altyazılar : mercilezz
Una traducción de Iriel. 10 Things I Hate About You - S01E08 Dance Little Sister
"Hate on me".
- "Hate On Me".
* Nefret ediyorum gözlerimi kapamaktan *
I hate to close my eyes Odio cerrar mis ojos
10 Things I hate About You'da daha önce...
Anteriormente en "10 Things I hate About You"...
"Senden nefret etmemin 10 sebebi" nin önceki bölümlerinde...
Anteriormente en : "10 Things I Hate About You"..
"Senden Nefret Etmemin 10 Sebebi'nin" önceki bölümlerinde...
... En 10 things I hate About you...
Daha önceki bölümlerde...
Anteriormente en 10 Things I Hate About You...
Do you hate me?
¿ Me odias?
Let go of your hate.
Deja ir tu odio.
Ben sana zarar verebilirim ama sen Gaius'a zarar vermeden bana zarar veremezsin.
Yo puedo herite... Culter, ic pe hate! ... como sea no puedes herirme, sin herir a Gaius.
# Gitme vaktinin geldiğini biliyorum
"Before love turns to hate"
â ™ ªRockets'red glare â ™ ª â ™ ªYou know â ™ ª â ™ ªHow I hate glares â ™ ª â ™ ªCut the shit with this glare, please â ™ ª â ™ ªCut the glare right now, right now, ri - â ™ ª
# Su hermosura estrellada # # Sabes # # cómo odio las estrellas # # Acábala ya con esas estrellas, por favor #
* * Gitarım hala usulca ağlıyor * *
# I look at the trouble and hate that is raging
I hate these faucets, you know?
Odio estos grifos, ¿ sabes?
O cenazeci'ye dedim ki... Lütfen, daha yavaş Süremez misin? O benim kardeşim, Eski dostum Harley.
* I said to that * * undertaker * * won't you please * * drive real slow * * that's my brother * * my old friend Harley * * lord, I sure hate *
- S02E05 Don't Hate the Player
- S02E05 "No odies al jugador"
# But I hate the way it all ends in disarray #
# Pero odio la manera como todo termina hecho un desastre #
Hate Vasteras, hate Vasteras! Hate, hate, hate Vasteras!
Odio Vasteras, Odio Vasteras odio, odio, odio Vasteras
Saçmalıké Pegasus Meteor! ( Pegasus Ryuusei Ken )
Ven, ven y cambia chikan sekai no hate ni para retrasar el fin del mundo ai wo yono koe seteru con su voz de amor, el brillo de tu armadura... yume mo y tus sueños también.
- "She Hate Me" ile sorunu olan kimseleri bize söyler söylemez. - Gidebilirmiyiz?
- ¿ Podemos marcharnos ya?
- I would never hate on flubber.
- � por qu � odias Flubber?
Dişi kaplanım benim!
¡ Tigresa! 10 Things I Hate About You - S01E02 I Want You To Want Me
Sezon 1 Bölüm 4 "Kötü Şöhretim Kimin Umurunda"
Corrección y Ajustes : Iriel. 10 Things I Hate About You
Yak Ateşimi Altyazılar : mercilezz
Corrección y Ajustes : Iriel. 10 Things I Hate About You
Altyazılar : mercilezz
Corrección y Ajustes : Iriel. 10 Things I Hate About You
10 THINGS I HATE ABOUT YOU "BANA GÜVENME"
Una traducción de :