Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Hazard

Hazard перевод на испанский

57 параллельный перевод
Ben Amiral Perry.
Almirante Perry, Oliver Hazard.
WTMT, ülkenin Kentucky Hazard'daki sesi.
WTMT, la voz del country, en Hazard, Kentucky.
Evet, Hazard yakınlarından.
Sí, cerca de Hazard.
Sen William Hazard Winterbourne, Patricia'yı eş olarak kabul ediyor, ömrünün sonuna kadar onu sevip sayacağına söz veriyor musun?
Tú, William Hazard Winterbourne ¿ tomas a Patricia por esposa para amarla, honrarla y respetarla hasta que la muerte los separe?
The Dukes of Hazard. Onun en sevdiği TV programıdır.
Ve Los Duques de Hazzard.
Bay Mars... size Binbaşı... Çip Hasar'ı... tanıştırayım, kendisi Elit Komandoların lideridir.
Sr. Mars permítame presentarle al comandante Chip Hazard, líder de los comandos élite.
Çip Hasar göreve hazır!
¡ Chip Hazard, asus órdenes!
KOMANDO PROTOTİPİ BİNBAŞI ÇİP HASAR
Prototipo Comando Modelo : Comandante Chip Hazard
Binbaşı Çip Hasar, göreve hazırdır komutanım?
¡ El comandante Chip Hazard, a sus órdenes!
Binbaşı Çip Hasar. İşte o.
Quiero al comandante Chip Hazard.
Binbaşı Çip Hasar'ı istiyorum.
Un comandante Chip Hazard.
Binbaşı Hasar sefil Gorgonitleri arıyor.
El comandante Hazard los busca.
Binbaşı Çip Hasar savaş istiyorsa savaşırız.
Si el comandante Hazard quiere guerra, le daremos guerra.
Binbaşı Çip Hasar.
Comandante Chip Hazard.
Senin savaşın benimle.
Es a mí a quien buscas, Hazard.
Dün gece Dukes of Hazard'ı izleyen var mı?
Alguien vió los Duques de Hazard anoche? Si.
Düklerin Roscoe, Enos ve Boss Hogg'u birlikte kelepçelemeleri harika değil miydi?
No estuvo bueno cuando los duques de Hazard ataron a Rosco, Enos y el Jefe Hogg juntos?
Peki, ben de Cicero'dan Sid, Hazzard'ın Dükü Billiards'lı zengin iş adamı ve lord kim bilirin lordu.
Pues yo soy Sid de Cicero. Duque de Hazard, Barón del Billar y Señor de Sepa el Señor Qué.
Bu bir çeşit polisten kaçmak içinHazardın Dükü metodu Hazardın Dükü metodu
Chao. " es parecido al método de los Dukes de Hazzard para evitar a los policías, así que...
Meteliğe kurşun atıyorum. Ama Boss Hogg ve Hazzard'ların çeyrekliği olduğunu tahmin ediyorum. *
Yo no tengo, pero seguro que Boss Hog, y los chicos Hazard tienen sencillo.
- Tamam. Hey, Bo, sadece şu Hazard Rallisi'ni kazan.
Mira, Bo, sólo gana la Carrera de Hazzard.
Pekâlâ harika Scott, şu söylediğin posteri alıp bir an önce arabaya dönün.
Muy bien, Gran Scott. Si encontraste el póster de Choking Hazard, vamonos a casa.
Bay Charles Hazard.
El Sr. Charles Hazard.
Ve Bay Hazard, komşu köpeklerinin bahçesindeki çiçekleri mahvetmesinden hiç hoşlanmazdı.
Al Sr. Hazard le molestaba que los perros le estropearan las flores.
Bir gün, sokağın karşısından bağırma sesleri duydum ve Bay Hazard'ın evine doğru koştum 15 kadar yetişkin insan, yerde acılar içinde kıvranan köpeğim Teddy'nin başında duruyordu.
Un buen día escuché gritos y corrí para allá. Había como 15 adultos parados alrededor de Teddy, mi perro que se retorcía en manifiesta agonía sangrando de la boca.
Ağzından kan geliyordu. Bay Hazard bir cam şişeyi kırıp köpek mamasıyla karıştırmış ve köpeğime vermişti.
El Sr. Hazard le había dado comida mezclada con vidrio molido.
Sonra, Bay Hazard'ın seçilmiş bir görevli olduğu geldi aklıma.
Entonces me acordé que el Sr. Hazard era un funcionario.
Ama oy kullanmak için arabadan inmeden önce onlara dedim ki : "Sizi etkilemek istemem ama bilmenizi isterim ki... "... Bay Charles Hazard bilerek benim köpeğimi öldürdü. "
Antes de que se bajaran para votar les dije : "No quiero influenciarlos, pero creo que deberían saber que Charles Hazard mató a mi perro, a propósito."
Hazard, 16 oyla kaybetti.
Hazard perdió por 16 votos.
Anne, bir aracı yolla gitsin.
- Moral Hazard ( Riesgo Moral ) Mamá, manda a un mensajero.
Brian Hazard, Randy "Koç" Robinson'a karşı.
Brian Hazard vs Randy "El Carnero"
Tıpkı Duke Hazard'a benziyordu.
Era como los Duques de Hazzard.
Bu da ne?
Al Hazard.
Sürpriz... Tehlike lezbiyenleri.
The Dykes of Hazard.
Her neyse, küçük kızın dediğine göre katil mahallede "Büyük Tehlike" adıyla tanınıyormuş ve az önce adamı, Sykes'ın dün gece bulduğu silahı ararken görmüş.
Como sea, esta chica reportó que el tipo que disparó... es conocido en el barrio como Big Hazard... y que lo vio hace minutos buscando el arma que Sykes encontró anoche.
Jason Albert Deray, sokaklarda Büyük Tehlike diye tanınıyor, efendim.
Jason Albert Deray, conocido como Big Hazard, señor.
"Minik Tehlike", "Yapışkan Tehlike" ya da sadece "Tehlike" yle karıştırmayın.
No lo confundas con Little Hazard o O.G. Hazard o simplemente Hazard.
Belli ki "Tehlike" Canavarlar arasında geleneksel bir lakap, kontluk gibi bir şey.
Al parecer, en los Monstruos se hereda "Hazard" como el título de conde o algo.
Büyük Tehlike iki buçuk yıl aile içi şiddetten yatıp altı hafta önce şartlı tahliyeyle çıkmış.
Big Hazard salió luego de cumplir dos años y medio por agresión doméstica.
Bu vakadaki kadın kurbanımız Tamara Roe Büyük Tehlike hapse girer girmez ondan ayrılmış, efendim.
Su víctima fue nuestra mujer muerta, Tamara Roe. Ella rompió con Big Hazard cuando entró en prisión, señor.
Ayyaş silahın nereye saklandığını biliyorsa çok büyük bir olasılıkla Büyük Tehlike de biliyordu.
Si Twizz sabía dónde estaba el arma, es muy probable que Big Hazard también.
Bunların hepsi suçlayıcı ama Dedektif Sykes'ın tanığı olmadan Büyük Tehlike'yi tutuklayamayız.
Todo suena incriminatorio, pero sin la testigo de la Dtve. Sykes, Big Hazard no puede ser arrestado.
İsimsiz ihbar sayesinde Büyük Tehlike'yi sorgulayabiliriz en azından.
Tenemos información anónima que al menos nos permite interrogar a Big Hazard.
Büyük Tehlike birini daha öldürürse dedektif, bu sizin suçunuz olacak.
Si Big Hazard mata de nuevo, detective, será su culpa.
Ben o telefonu alıp kime ait olduğunu öğrenmeden önce Büyük Tehlike'yi bulup buraya getirelim. Bakalım doğruyu söylemesi için kandırabilecek miyiz?
Y antes de llevarme ese celular y busque a quién pertenece, traigamos a Big Hazard y veamos si lo engañamos para que diga la verdad.
- Büyük Tehlike'yi cinayetten tutukladık diye herhalde.
Tal vez por el arresto de Big Hazard por homicidio. ¿ Qué?
Büyük Tehlike silahı almaya geldiğinde onu biraz şaşırttık.
Y cuando Big Hazard regresó por ella, lo sorprendimos.
Büyük Tehlike telefon hakkını kullanınca haber tüm Canavalara yayıldı.
Y luego pasaron a los otros Monstruos cuando Big Hazard hizo su llamada.
Büyük Tehlike bize tako kamyonetindeki maceralarınızı anlatmakla kalmayıp dünkü üçlü cinayetten de tamamen sizi sorumlu tuttu.
Ahora, Big Hazard no solo lo culpó de lo sucedido en el camión de tacos, sino también por el triple asesinato.
Büyük Tehlike'nin yaptıklarını varsayımsal olarak anlatacağız. Ve tako kamyoneti olayından aklanacağız.
Hipotéticamente... le contamos sobre lo que hizo Big Hazard y aclaramos lo del camión de tacos.
Memur Hazard.
Agente Hazard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]