Hendrix перевод на испанский
512 параллельный перевод
Senin yeni rolün, öyle mi Hendrix?
¿ Es su nuevo papel, Hendrix?
Hendrix girişkenliğinin başarılı olduğuna şaşmamalı.
No me extraña que la empresa Hendrix prospere.
Birherari'da bana Bay Hendrix diye hitap et.
En Birherari llámame Sr. Hendrix.
Lütfen Bay Hendrix.
Por favor, Sr. Hendrix.
- Bana Paul Hendrix'in orada o dev karınca yuvalarının ardında saklandığını söyleme.
No me diga que Paul Hendrix está ahí, escondido tras uno de esos hormigueros gigantes.
Sorun ne Bay Hendrix?
¿ Qué pasa, Sr. Hendrix?
Paul Hendrix.
Yo soy Paul Hendrix.
Hendrix'i şüphelendirmeden Selim'in dikkatini çekmeyi başarabilirsem o zaman Tarzan'ı o kodesten şıp diye çıkarırız.
Si pudiésemos llamar la atención de Selim sin que Hendrix sospechase nada, Tarzán estaría fuera de la cárcel en un santiamén.
Bence bu Birherari'de Hendrix'i bitirir.
Creo que esto será el fin de Hendrix en Birherari.
- Evet, Hendrix tarafından.
- Sí, le acusa Hendrix.
Hendrix.
Hendrix.
- Bay Hendrix'in ifadesini doğrulayabilir misiniz?
- ¿ Confirma la declaración del Sr. Hendrix?
Emir, Şeyh'e Hendrix'in bir sahtekar ve lobici olduğunu bildiriyor. Emir, Hendrix'in ülkeyi ele geçirebilmek için sınır kabilelerini silahlandırdığını kanıtlayabileceğini söylüyor.
Amir dice al jeque... que Hendrix es un ladrón y un agente extranjero, y que puede probar que proporciona armas a las tribus vecinas... para poder tomar todo el país.
Şeyh Hendrix'i kovup sınır kabilelerini silahsızlandırmazsa Emir atını Birherari'ye sürecek ve bu savaş demektir.
Si el jeque no echa a Hendrix y desarma a todas esas tribus, Amir irá a Birherari y eso significará la guerra.
Hendrix'i asar.
Colgará a Hendrix.
Ben Bayan Hendrix.
Soy Ia Sra. Hendricks.
Şey, Bay Charles Hendrix'e ulaşmak için bana bu numara verildi.
Me dieron este número para hablar con charles Hendricks.
Oldukça geç kalacağını söyledi, Bayan Hendrix.
Dijo que llegaría tarde.
Bayan Hendrix. İyi misiniz?
- ¿ Sra. Hendricks, está bien?
Ben Marcia Hendrix. Charles nerede?
Soy Marcia Hendricks, ¿ dónde está charles?
Bayan Hendrix, buraya zamanında gelmediniz.
Sra. Hendricks,... no ha llegado a tiempo.
Bay Hendrix, eğer öldüyse, sen bir katilsin.
- Sra. Hendricks... Si está muerto... usted es una asesina.
Hendrix onun ilacını bilir.
Hendrix sabe lo que hace.
Bu bir emirdir, Hendrix.
Es una orden, Hendrix.
- Lisa bebeği Hendrix'e vermiş.
- Lisa dio la muñeca a un tal Hendrix.
Beklemediği birisi, onu bekliyormuş bu yüzden Hendrix onu buraya, evine getirmiş.
La esperaron por sorpresa. Por eso Hendrix la trajo aquí.
Hendrix mi?
¿ Hendrix? ¿ Quién?
Fotoğrafçı Hendrix, stüdyosunda Bayan Lejiana'nın resmini çekmeyi bekliyor.
Hendrix está en su estudio, retratará a una tal Lejiana.
- Çok zekiymiş. - Dün akşam Lisa bebeği sormak için aradı ama Bay Hendrix bebeği bulamadı.
- Anoche Lisa llamó, pero Hendrix no halló la muñeca.
- Ben Hendrix.
- Habla Hendrix.
- Ben de Hendrix.
- Hendrix.
Bay Hendrix sonsuza dek beklemeyecek.
No tardarán. ¿ Nos ponemos a trabajar?
- Sizi tanımıyorum, değil mi?
- ¿ Lo conozco? - No, Sra. Hendrix.
- Hayır Bayan Hendrix. Adım Mike Talman.
Soy Mike Talman.
İkimizin de kurtarmış Bayan Hendrix.
Así es, Sra. Hendrix.
Zahmet oldu size de Bayan Hendrix.
Siento molestarla, Sra. Hendrix.
Bayan Hendrix, hazır buradayken size bir şey söylemek istiyorum.
Sra. Hendrix, mejor se lo digo.
Dün öğlen veya akşam garip bir şey duydunuz mu Bayan Hendrix?
¿ Ayer a la tarde, o en la noche, oyó algo peculiar? No.
Hoşça kalın Bayan Hendrix.
Adiós, Sra. Hendrix.
Hayır. Burada Bay ve Bayan Hendrix yaşıyor.
Aquí vive el matrimonio Hendrix.
Ben Bayan Hendrix'im. Yardımcı olabilir miyim?
¿ En qué puedo servirle?
- Bay Roat, Bayan Hendrix kör.
- La Sra. Hendrix es ciega.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm Bay Hendrix...
Siento molestarla y al Sr. Hendrix.
Bayan Hendrix, babam buraya uğradı mı?
¿ Mi padre estuvo aquí?
Bayan Hendrix'in eşyalarını karıştırmış.
Le revolvió todo a la señora.
Bakın Bayan Hendrix, duydum ki Bay Roat bugün size uğramış.
Entiendo que el Sr. Roat la visitó esta tarde.
Üzgünüm Bayan Hendrix, bu doğru değil.
Lo siento. Eso no es cierto.
Bayan Hendrix, ben ararım. Daha hızlı bağlarlar.
Yo me comunicaré más rápidamente.
Hala orada mı? Bayan Hendrix onunla konuşmak istiyor.
La Sra. Hendrix le hablará.
Henry'nin oradaydım.
Estaba en Hendrix.
Bayan Hendrix?
- ¿ Sra. Hendricks?