Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Herbie

Herbie перевод на испанский

350 параллельный перевод
Herbie Morton piskopos olmuş.
Herbie Morton ya es obispo.
- Herbie'yi hatırlıyorsundur canım.
- Debes recordar a Herbie.
Herbie'nin benden küçük olduğunu sanıyorum 4-5 yaş.
Sí, creo que es un poco más joven que yo, unos cuatro o cinco años.
Herbie'nin hakkını yemek istemem tabii.
La viuda de Alfred Briggs. No es que quiera desmerecer a Herbie.
Ve en kötüsü de Herbie istediğinde atlayabileceğin 80 katlı bir bina yok.
Y lo peor, Herbie Sin piso 80 desde el que lanzarse al vacío cuando a uno le apetece.
Yanına Herbie de al.
Llévate a Herbie.
Herbie, oğlum, şu gazetecilik okuluna kaç yıl gittin?
¿ Herbie, durante cuánto fuiste a esa escuela de periodismo?
Hadi Herbie, gidip bir ziyaret edelim.
Venga, Herbie. Vayamos a ver.
Benim için birkaç fotoğraf çek Herbie.
Dale un poco a la cámara, Herbie.
Gidelim Herbie.
Vamos, Herbie.
- Sessiz ol Herbie. Sessiz.
- Tranquilo, Herbie, tranquilo.
Depoyu doldur Herbie.
Llénalo, Herbie.
Herbie getiriyor...
Van en camino con Herbie.
Herbie, eşyalarımı benim için yerleştir, olur mu?
Herbie, desempaqueta por mí, ¿ Quieres? Y espérame.
Orada olmanı istiyorum, Herbie'yi fotoğraf çekmesi için yolluyorum. Anladın mı?
La quiero ahí, porque Herbie irá a sacar un par de fotos. ¿ De acuerdo?
Bu tam sırası, Herbie oğlum.
Es el momento exacto para hacerlo, Herbie.
Herbie bütün gece seni aradı. Nerelerdeydin?
Herbie lo ha estado buscando toda la noche. ¿ Dónde ha estado?
Öylece durma Herbie.
No te quedes ahí, Herbie.
Hadi Herbie.
Vamos, Herbie.
Herbie, daha önce buraya gelmiş miydin?
Herbie, ¿ alguna vez habías venido?
Herbie! - Burda ne yapıyorsun?
Herbie, ¿ qué haces aquí?
Eve dönüş yolunun tamamında, Herbie Taylor'un ülserinde gideceğiz.
Volveremos a casa gracias a la úlcera de Herbie Taylor.
" Eğer Palace'da Herbie Temple'dan daha eğlenceli biri varsa, kendisini göremediğimiz için kusurumuza bakmasın.
" Si hay un hombre más divertido que Herbie Temple en el Palace, lamento no haber cogido el nombre.
Burada Herbie Temple'dan bahsediyoruz. Bu yüzden bana martaval okuma. "
"Le estoy vendiendo a Herbie Temple, así que cállese la boca".
Bu adama dikkat et Herbie!
Ten cuidado con este tipo.
" Eğer Palace'da Herbie Temple'dan daha eğlenceli biri varsa, kendisini göremediğimiz için kusurumuza bakmasın.
"Si hay un hombre más divertido que... Herbie Temple en el Palace... lamento no haber cogido el nombre. Estaba riéndome a carcajadas".
Ben Herbie, hatırladın mı? Şehrin en komik adamı.
Soy Herbie, el más divertido de la ciudad.
- Tanrı seni korusun, Herbie.
- Dios te bendiga, Hernie. Un ciego podría leerlo.
Herbie, gemi geldi. Üniforman nerede?
Herbie, el barco ha llegado.
- Herbie, kovulamazsın.
- Herbie, no pueden echarte.
Çok teşekkürler, sana da öyle Herbie.
Muchas gracias, y gracias a Herbie.
Herbie ve onun "bu şarkıda otursam daha iyi dedirten" orkestrası.
Herbie y la orquesta "que-hace-que-me-siente".
Kardeşini de getir. Herbie'yi getir.
E invita a tu hermano Herbie.
Herbie vEnice'te hippilerle.
El está con sus amigotes en Venice.
Herbie hemen geliyor.
Herbie llega enseguida.
Herbie anlattı.
Herbie me contó de él
Herbie'yi kollarına almış ve solunum yaparak diriltmiş.
El le insufló la vida en su boca.
Boyle Heights'ta şekerci dükkanınız varken Herbie tabureden düşmüş.
Cuando Herbie se cayó de un taburete en la tienda de golosinas de Boyle Heights.
O da Herbie'nin hayatını kurtarmış.
El le salvó la vida.
Herbie tanıdığım en hassas insan.
Herbie es el hombre más sensible quehaya visto jamás.
Herbie.
Herbie, Herbie.
- Adam işini yapıyor, Herbie.
- Está haciendo su trabajo, Herb.
Herbie, çok mutlu bir vesile değildi ama seni gördüğüme sevindim.
Herbie, ésta no era la más feliz de las circunstancias, pero dichosa de haberte conocido.
- Herbie nerede?
- ¿ Donde está Herbie?
- Herbie.
- Herbie.
Hadi Herbie.
Venga, Herbie.
Evet Herbie.
Ve, Herbie.
- Herbie Temple sahne aldı mı?
- ¿ Herbie Temple sigue en el escenario?
Herbie?
¡ Herbie!
- Herbie, kovulmamalısın.
Herbie, no deben despedirte.
Herbie, bak.
Herbie, escucha,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]