Holling перевод на испанский
425 параллельный перевод
- Holling, Bu senin silahın.
- Holling, es tu rifle.
Holling, ne diyeceğini biliyorum :
Holling, sé lo que vas a decir :
Biliyorum. Ancak bu senin ömrünün son günü olabilir Holling.
Pero éste tal vez sea uno de los últimos momentos de tu vida.
Neden Jesse, Holling?
¿ Por qué Jesse? ¿ Por qué este oso?
Holling bu konuda konuşmaktan hoşlanmaz Shelly.
Holling preferiría no hablar de ello.
Jesse Holling'in hayatına ilk girdiğinde 84 yazıydı.
Era el verano del 84 cuando Jesse apareció en la vida de Holling.
Holling sabahın 2'sinde rahatsız bir uykudan kaldırdı.
Holling me despertó a las 2 de la mañana de un sueño irregular.
Daha sonra Holling'e döndü, ama onun da silahı tutukluk yaptı.
Luego atacó a Holling, pero su rifle se encasquilló.
Holling Jesse'nin iki ayak parmağını tüfeğiyle kopardı.
Holling les disparó.
Holling, tatlım?
Holling, cariño.
- Holling?
- ¿ A Holling?
- Tamam. Holling'e herşey hazırmış de. - Olur.
Dile a Holling que todo está listo.
- Bu senin suçun değil Holling.
No es culpa tuya.
- Evet Holling, geri dönecektir.
- Volverá.
- Seninle gurur duyuyorum Holling.
- Estoy muy orgullosa de ti, Holling.
Ed, Holling'in fotoğraf makinasını alsana.
Ed, coge la cámara de Holling.
İki gündür bir şey yememiş bir müşteri Holling.
Hace dos días que no come.
Evet, teşekkürler Holling.
- Gracias, Holling.
HoIIing hayatının en iyi yıllarını tuvaletsiz geçirdi.Öyle değil mi Holling?
Holling estuvo años sin retrete, ¿ verdad, Holling?
- Holling.
- Es Holling.
Holling fıçı bira sever.
A Holling le gusta la cerveza de barril.
Ama Holling gibi bir adam, nazik iyi huylu olgun bir adam, adam gibi adam... Doğrudan yaklaşmak en iyisi olur.
Pero con un hombre como Holling, tierno, maduro, típicamente masculino, ser directa será lo mejor.
Holling Vincoeur, seni iki özel konuğumuzla tanıştırmak istiyorum...
Holling Vincoeur, quiero presentarte a dos invitados VIP...
Shelly beni Holling için terketti ve şimdi de onun bebeğini taşıyor.
Pasa que me dejó por él y ahora está esperando un hijo suyo.
Sağdıcın kim olduğu Holling'in umurunda değil, seni Shelly seçti.
¿ Por qué? A Holling le daba igual lo del padrino y Shelly te eligió a ti.
Baba, bu senin müstakbel damadın Holling Vincoeur.
Te presento a tu futuro yerno, Holling Vincoeur.
Holling, bu senin müstakbel kayınpederin Gorman Tambo.
Te presento a mi padre, Gorman Tambo.
- Holling.
- Holling, por favor.
Harika biri değil mi?
- Holling. ¿ No es el mejor?
- Maurice iyi dileklerini iletmemi... - Maurice değil. Holling.
- Maurice me pidió que...
- Holling?
- Maurice, no.
Holling burada değil mi?
Holling.
- Sen sağdıçsın, Fleischman.Sağdıcın onu takip etmesi gerekirdi.
- ¿ No ha venido Holling?
Maggie, Holling'in gelmemesi Dr Fleischman'ın suçu değil.
No es culpa del Dr. Fleischman que Holling no haya venido.
Holling'i bilirsin.
No pienses eso.
Muhtemelen saatin kaç olduğunu unutmuştur.
Ya conoces a Holling.
- Jewels, aklından neler geçiyor? - Hollıng'i bulmaya Baker's Point'e gittim bugün.
- He buscado a Holling en Baker's Point.
Benim bildiğim şey, Shelly ve Holling'in başından beri kötü sona mahkum oldukları.
Lo de Shelly y Holling jamás funcionará. Nunca encajaron.
Birbirlerine uymuyorlar.Holling onu mutlu edenin ne olduğunu benim bildiğim gibi bilmiyor.
Él no sabe lo que le gusta tan bien como yo.
Shelly Holling'i terketmedi ki.
Shelly no dejó plantado a Holling. Él la plantó a ella.
Holling kaçtı. Senin ofisinden çıkarken onun gözlerindeki bakışı gördüm.
Vi aquella mirada en sus ojos cuando salió de tu consulta.
- Holling'le kişisel bir meselem yok.
- No tengo nada personal contra Holling.
- Tabi, neredeyse olduğun için. - Ben de neredeyse yaptığım için memnunum, Holling.
- Me alegro de casi haberlo sido.
- Holling.
- Holling.
Yokmuş farz edemez misin Holling?
¿ No puedes dejarlo pasar?
Holling ne dedi? Sinirlendi mi?
¿ Qué ha pasado?
- Holling, lütfen.
- Encantado de conocerle, señor.
Holling'den hiç haber yok.İzi bile yok.
Ni rastro de Holling. Ahora mismo está a medio camino del Círculo Ártico.
Holling'in evlenmeyeceğini biliyordun öyle mi?
¿ Sabías que Holling no seguiría adelante con la boda?
18 yaşında, Holling!
Tiene 18 años.
- Holling ve Shelly?
- ¿ Holling y Shelly?