Honeywell перевод на испанский
33 параллельный перевод
Kızlar bekliyor, Bayan Honeywell.
Las chicas están esperando, Srta. Buenchurri.
- Bayan Honeywell, sakıncası yoksa?
- Srta. Buenchurri, ¿ le importaría?
Sözleşmenizi okuyun Bayan Honeywell.
Lea su contrato, Srta. Buenchurri.
Birkaç yıldır Honeywell için çalışıyorum.
Y llevo varios años trabajando en Honeywell.
Profesör Honeywell isteriktir.
Miss Piggy no.
Chris Bollyn, Arizona, Phoenix'teki, bir 757 tipi APU üreticisi olan Honeywell firması ile bağlantı kurdu. İsminin gizli tutulması şartıyla konuşan bir uzman şunu söyledi : Bunun bir APU kasası olma ihtimali yok.
Chris Bollyn contactó con Honeywell en Phoenix, Arizona, los fabricantes de las APU's de los 757's y un experto, hablando bajo anonimato le dijo que :
Çocuklar, Garrison Cootes Amerika'nın en büyük çevreci hukuk şirketlerinden biri olan Honeywell Cootes'un büyük ortağıydı.
Niños, Garrison Cootes era un socio mayoritario en Honeywell Cootes. Una de las mayores firmas de abogados dedicadas al medioambiente en América.
Ama ben buna inanmıyorum. Ben Honeywell County`den değilim.
Yo no les creo, pero no soy del condado de Honeywell.
Bu yüzden ben de... Ben Honeywell Cootes'da çalışıyorum. Şu an bir avukat arıyorlar.
Sabes, trabajo en Honeywell and Cootes, y están buscando un nuevo asociado.
Marshall, o korkunç Honeywell denen adam yüzünden zaten riskli bir durumdasın.
Marshall, estás caminado sobre hielo con ese horrible Honeywell.
Honeywell korkunç bir adam değil. Bazen hırçınlığı tutuyor.
Vale, Honeywell no es terrible, solo es que a veces tiene mal genio.
Honeywell seni çok sevecek.
Le vas a gustar a Honeywell.
Bay Honeywell çevre için yaptığınız işler muazzam cidden. Yok canım.
Sr. Honeywell, tengo que decir, que su trabajo sobre el medio ambiente es fantástico.
O zaman Honeywell'in güvenini geri kazanman lazım.
Entonces tienes que ganarte la confianza de Honeywell otra vez.
Çok güzelmiş. Honeywell onay mekanizmana tekrar güvenmeye başlayınca bazı konularda fikrini almak isteyecek.
¡ Está bueno! Y cuando Honeywell empiece a confiar en tu sello otra vez, te pedirá tu opinión sobre cosas.
Honeywell Cootes'un iş ilanı verdiğini duymuştum. Ofisin kapısında bekleyip, düşkün hâldeymiş gibi yaparsam bana acıyıp mülakat ayarlayacağını biliyordum.
Me enteré de la oferta de empleo en Honeywell And Cootes y supe que si aparecía frente a tu oficina y simulaba estar pasando una mala racha, te daría pena, me conseguirías una entrevista...
Ben Honeywell Cootes'da çalışıyorum. Şu an bir avukat arıyorlar.
Sabes, estoy en Honeywell y Cootes, y quieren contratar un asociado.
Marshall, o korkunç Honeywell denen adam yüzünden zaten riskli bir durumdasın.
Marshall, tú ya estás en la cuerda floja con ese horrible sujeto, Honeywell.
Honeywell korkunç bir adam değil. Bazen hırçınlığı tutuyor.
Honeywell no es horrible, sólo tiene mal carácter a veces.
Honeywell seni çok sevecek.
Honeywell te adorará. ¡ Genial!
Bay Honeywell çevre için yaptığınız işler muazzam cidden. Yok canım.
Sr. Honeywell, debo decirlo, su trabajo ambiental es increíble.
O zaman Honeywell'in güvenini geri kazanman lazım.
Entonces tienes que volver a ganarte la confianza de Honeywell.
Honeywell onay mekanizmana tekrar güvenmeye başlayınca bazı konularda fikrini almak isteyecek.
Y cuando Honeywell comience a confiar en tu sello de nuevo pedirá tu opinión en algunos asuntos.
Honeywell Cootes'un iş ilanı verdiğini duymuştum. Ofisin kapısında bekleyip, düşkün hâldeymiş gibi yaparsam bana acıyıp mülakat ayarlayacağını biliyordum.
Me enteré de la vacante en Honeywell Cootes y sabía que si estaba enfrente de tu oficina y pretendía pasar por una mala racha, te daría lástima me conseguirías una entrevista...
Ben Honeywell. Kapının açık olduğu mu okunuyor?
Aquí Honeywell. ¿ Me informan que la entrada está abierta?
Hey, ben Honeywell.
Sí, soy Honeywell.
Honeywell aradı ve sen de her şeyin yolunda olduğunu söyledin.
Honeywell llamó y usted dijo que estaba todo bien.
- Ayrıca Burroughs ve NCR Honeywell ve Control Data.
Y Burroughs, y NCR y Honeywell, y Control Data.
Ve biz orada otururken Honeywell arkasına yaslanıp, "Gördüklerim hoşuma gitti." der.
Y mientras nos ponemos de pie, Honeywell se inclina y dice "Me gusta lo que veo."
O Honeywell davasını kaptığınız için tebrikler.
Felicitaciones por el contrato de Honeywell.