Hook перевод на испанский
677 параллельный перевод
# But today you're the sucker for the shiny hook # # And you'll never wriggle off You can bet your bottom fin #
Pero ahora has mordido el anzuelo y nunca te podrás soltar...
Sandy Hook'un 50 km açïgïnda konvoya katïlacak.
Se unirán en convoy a 48 kilómetros al este de Sandy Hook.
Vazgeç, Kaptan Huk?
¿ Te rindes capitán Hook?
- Con da Kaptan Huk.
Y John es el Capitán Hook.
Ah, olamaz, olamaz Kaptan Huk.
Como sea, Capitán Hook.
Aa, bak, Kaptan Huk ve korsanlar.
¡ Mira! El Capitán Hook y los piratas.
Huk! Huk!
¡ Hey, Hook!
Evet, bu Huk.
- Es el Capitán Hook.
- Huk!
- ¿ Hook?
Dikkat, Kaptan Huk!
Cuidado, Capitán Hook.
Madam, Kaptan Huk söz veriyor ki Peter Pan'a ne elini ne de kancasını sürecek.
Señorita... El Capitán Hook jura que no pondrá un dedo o un gancho en Peter Pan.
Ve Kaptan Huk asla sözünden dönmez.
El Capitán Hook nunca rompe sus promesas.
Ama Kaptan Huk çok ısrarcı Vendi.
Pero el Capitán Hook es insistente.
Huk mu?
¿ Hook?
Huk!
¡ Hook!
Kaptan Huk, asla tayfanıza katılmayız.
Capitán Hook, jamás seremos parte de tu tripulación.
- Sıradaki sensin, Huk!
- ¿ Tú eres el próximo, Hook!
- Söz veriyorum, Huk.
- Te doy mi palabra, Hook. - Bien.
Elime düştün, Huk!
¡ Perdiste, Hook!
Yaşasın! Huk bir morina balığı, morina balığı
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao...
Kaptan Huk'a, yani.
Quiero decir, al Capitán Hook.
GÖK KANCASI OPERASYONU'NA YAKLAŞTINIZ
SE ACERCA A SKY HOOK
Gök Kancası.
Asunto : Sky Hook.
DUR. GÖK KANCASI OPERASYONU YASAK BÖLGE
ALTO OPERACIÓN SKY HOOK ÁREA RESTRINGIDA
Fikir babasının ne hissettiğini anlıyorum ama Gök Kancası, Savunma Bakanlığı'nın umduğu gibi gitmedi.
Sé cómo se siente el diseñador pero Sky Hook no ha funcionado como esperábamos.
Gök Kancası'ndan yaklaşan cisme.
Sky Hook a objeto.
Bunlar Gök Kancası Operasyonu'ndaki patlama hakkındaki tüm gerçekler.
Éstos son los hechos que culminaron en la explosión en Sky Hook.
Yarın Gök Kancası Operasyonu'na geleceğiz. Orada güneş tam tepeye geldiğinde...
Apareceremos mañana en Operación Sky Hook cuando su sol esté exactamente sobre su...
GÖK KANCASI YERLE BİR OLDU!
¡ SKY HOOK DESTRUIDO!
İÇ GÜVENLİK KOMİS YONU... Gök Kancası Operasyonu.
COMISIÓN DE SEGURIDAD INTERNA... Operación Sky Hook.
Bu kayıt projeyi sözde uçan dairenizin yokettiğini kanıtlamıyor.
La cinta no prueba que el "platillo volante" destruyera Sky Hook.
Bu, Gök Kancası'nda kendimizi savunmamızı gerektirdi.
Tuvimos que defendernos en Sky Hook.
- Gök Kancası'nı vuranı biliyoruz.
- Sabemos lo que destruyó Sky Hook.
" Başkan, Gök Kancası ve uzay programının Dr. Russel Marvin yönetiminde devam etmesini emretti.
" El presidente ha ordenado que continúe el programa Sky Hook bajo la dirección de Russell Marvin.
Ateş eden kim, Hook?
Hookie, ¿ quién está disparando?
Hook aldırmaz.
¡ Qué más le da a Hookie!
Hayır, komutanım.
No. Me llamo Hook, señor...
Biz bu odada olacakmışız, Hook.
Tú y yo, Hookie. Órdenes del Sr. Chard. En esta habitación.
- Hook!
- ¡ Hook!
Seni bilirim.
Te conozco, Hook.
.. Hook.
... amigo mío.
Hook diye bir adamım var.
Chard. Uno de mis hombres, Hook.
Ne diyordun?
¿ Qué decías de Hook?
Demek istiyorum ki..... şu anda keşke ben de sıradan bir er olsaydım.
Que ojalá ahora mismo fuera un oficial patatero, como Hook o Hitch.
- Hook, haydi!
- ¡ Hookie, haz algo!
Hey, Hook.
Anda, Hookie.
Git, Hook, görevini yaptın.
Hookie, te toca irte. Ya has hecho tu parte.
Hook!
¡ Hook!
Aferin, Hook!
Así, Hook, muchacho.
Hook!
¡ Hookie!
Aferin, Hook!
¡ Eres mi hombre, Hook!