Howie перевод на испанский
819 параллельный перевод
Artık ateş etmiyeceğim Howie.
No pelearé más, Howie.
İhtiyar Frank Patch'i hatırlıyorsun değil mi Howie?
Recuerdas al viejo Frank Patch, ¿ no, Howie?
Hiç de bir Şerif gibi davranmıyorsun değil mi Howie?
No estarás haciéndote pasar por un alguacil, ¿ verdad, Howie?
Ona resmimi göstersene, Howie
¿ No le mostraste mi retrato, Howie?
Parana iki yeni ortak daha çıktı howie.
Parece que has conseguido un par de socios, Howie.
Evet Howie, bir gün geç gitmek benim fiyatımı değiştirmez.
Así es, Howie. Por un día, mi precio no cambiará.
Savaştan önce evlenmeliydin, Howie.
No deberías haberte ido a la guerra, Howie.
Seni korkutan da bu duygu değil mi Howie?
Eso es lo que te angustia, ¿ no, Howie?
- ama bunu senden ummazdım Howie
- pero no tú, Howie...
Keşke seni Howie'den de koruyabilseydim.
Ojalá hubiera una manera de protegerte de Howie.
O ayakla ata binmen mümkün değil, Howie
No puedes cabalgar con una bala en la pierna, Howie.
O çok akıllı bir adamdır.
Howie es un hombre práctico.
Biliyormusun, Howie, Ben çocukluğumdan beri hiç bağlanmadım.
Howie... no me ataban así desde que era muy pequeño.
Zavallı howie,
Pobre Howie.
Bu, adil bir kavga mı? Howie.
No es una lucha justa, Howie.
Eğer beni öldüreceksen, Howie, bunu başka birşeymiş gibi gösterme.
Si quieres asesinarme, Howie... no trates de que parezca otra cosa.
Howie, bu ipin Abeline'dakinden nefarkı var.
Howie, no es diferente de la cuerda de Abilene.
Az sonra, Roy ve Howie burada olur
Pronto llegarán Roy y tu amigo Howie.
Howie'nin bizim için ne yapacağını merak ediyorum.
Yo decidí cómo serían las cosas cuando te llevé.
Bu daha iyi, Howie.
Así es mejor, Howie.
Howie!
¡ Howie!
Ne dersin, Howie.
¿ Qué dices, Howie?
Bırak gitsin, Howie.
Suéltalo, Howie.
- Sen Howie olmalısın.
- Tú debes de ser Howie.
- Bu oğlum, Howie.
- Éste es mi hijo, Howie.
- Howie.
- Howie.
Adam, Howie, bu Bayan Michaels, hamarat kızımız.
Adam, Howie, la señora Michaels. Mi mejor chica.
Arizona'da yaşamak hoşuna gidecek mi, Howie?
Howie, ¿ crees que va a gustarte vivir en Arizona?
- Yeğenim Howie.
- Mi sobrino Howie.
Sen ve Maria dans etmelisiniz, Howie.
Howie, tú y María deberíais bailar.
Eminim, Howie.
Estoy seguro, Howie.
Herman, Howie'yi yanında götür bugün... -... güneydeki otlağa giderken. - Nasıl istersen, patron.
Quiero que te lleves a Howie a examinar esa pradera del sur.
Bu çiftlik işi pek hoşuna gitmiyor, değil mi, Howie?
No te gusta mucho el trabajo del rancho, ¿ verdad, Howie?
Bardaki herkes ölen adamın şaka yaptığına ve Howie'inin Scavo'nun silahını çekip ateş açtığına yemin etti.
Todos juran que el muerto estaba bromeando cuando Howie cogió la pistola de Scavo y disparó.
Biliyoruz, Howie.
Lo sabemos, Howie.
Üzgünüm Howie ama cinayette kefalet olmaz.
Lo siento, no se permite fianza en un asesinato.
Yavaş ol Howie.
Tranquilo, Howie.
Bende değiller, Howie.
No las tengo, Howie.
Şafakta Howie geldiğinde açıktı gözlerim.
El muchacho llegó al amanecer.
- Onlar Howie'nin peşinde.
- Al que buscan es a Howie.
- Howie şimdi nerede?
- ¿ Dónde está?
- Maria, Howie nerede?
- ¿ Dónde está Howie?
- Ver o silahı bana, Howie.
- Dame esa pistola. - No.
Lütfen, Howie.
Por favor.
Bak, Howie, bu erkek işi.
Howie, esto es cosa de hombres.
- Bu değişikliğe ne sebep oldu?
¿ Qué le ha hecho cambiar? - Howie.
- Howie. John, eğer Maria'yı Campbell'e geri gönderirsen, bütün bunlar biter.
- Esto podría terminar si enviara a María con Campbell.
O Howie.
Es Howie.
Howie'den daha büyük değildi.
No era mayor que Howie.
Howie, ateş için odun getirir misin?
Howie, ¿ quieres traer madera para la cocina?
Howie?
¿ Howie?