Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Image

Image перевод на испанский

50 параллельный перевод
# Keyif veremeyen bir görüntü
♪ An image cannot rejoice ♪
# Üretilmiş bir simgeyiz Yoktur felsefemiz
♪ A manufactured image with no philosophies ♪
THE IMAGE
LA IMAGEN
sıradaki yarışmacılatr kendilerine "Mirror Image" diyor.
Nuestra siguiente pareja se hace llamar "Reflejo".
Hava temizleyici için ısmarladığım küller gelmiş.
Las cenizas de Sharper Image que pedí llegaron.
Marilyn'i katalog karıştırırken izlemeye bayılıyorum.
Me encanta mirar cómo Marilyn hojea mi catálogo de Sharper Image.
Sharper Image. PlowHearth, Lasvicius İç Giyim...
Sí, ya sabes : "Mejora tu imagen", "Arado y hogar"...
Bu benim imajim, benim yüzüm.
Es " mon image, c'est mon visage.
İşte Abby, bir gün posta kutusuna gidip, "Redbook" ya da "Sharper lmage" katoloğunu bulmayı umuyor.
Imagínate a Abby yendo a recoger el correo... anticipando la llegada de una revista... o el catálogo de Sharper Image.
Gerçek boy, Sharper Image marka İmparatorluk Askeri ( Star Wars karakteri )?
Modelo escala real de las Tropas Imperiales?
Smith Hawken, Scully Scully, Cuddledown, Linen Lace, Plow Hearth, Victoria's Secret, Wolferman's, Neiman Marcus, Coldwater Creek, Norm Thompson, J Crew, Sharper Image, Garnet Hill, Hammacher Schlemmer.
Smith Hawkins, Scully Scully, Cuddledown, Linen Lace, Plow Hearth, Victoria's Secret, Wolferman's, Neiman Marcus, Coldwater Creek, Norm Thompson, J. Crew,
STAR TREK TÜRK © Sezon 5 Bölüm 11 "LATENT IMAGE"
No recuerdo haberla practicado. ¿ Quién es?
Corretta ona makyaj yaptı ve işe yaradı.
Corretta le hizo un cambio de image y funcionó.
Sharper Image vibratör satmaz.
Sharper Image no vende vibradores.
Claire girişte maskeler ve palalarla dikilebiliriz. "Image of Menace" deki gibi.
Vale, Claire, estamos de pie en la entrada con caretas y machetes, amenazadores.
Mink palto, Sharper's Image'den masaj koltuğu,... geniş ekran TV.
El traje de piel, la silla de masajes, la TV de pantalla plana.
Yok, dur sanırım Sharper İmage mağazasında olacaktı.
No, eh, creo que lo tienen en Sharper Image.
dükkânının büyük açılışı olduğu için. E-mailimi almadınız mı?
Pues por la gran gala de apertura de la tienda no 500 de "Sharper Image".
Angie keskin imaj parazit aromaterapi makinemi aldı.
Angie se quedó con mi máquina de Sharper Image de aromaterapia y con ruido de fondo.
Benim de Asyalılarla seks yok kuralım vardı. Ama bir gün Sharper Image'a gidersin ve işte Quan orada.
Yo puse también la norma de no tener sexo con asiáticos, pero un día entras a Sharper Image, y allí está Quan.
NAACP Image Ödülleri sunucusu Tracy Jordan. Ve Akademi Ödülleri izleyicisi Tracy Jordan.
... presentador del NAACR Image Award, Tracy Jordan, y espectador de los Academy Awards,
Bunu herhangi bir mağazanın kataloğunda göremezsiniz.
No vas a encontrar eso en el catálogo de Sharper Image.
Ben Image Engine'den Claire Dennison. Lütfen mesaj bırakın. Sizi en kısa zamanda arayacağım.
Por favor, deje su mensaje... y lo llamaré a la brevedad.
Ben Image Engine'den Claire Dennison.
Soy Claire Dennison de Image Engine.
Büyük ekran bir TV, Sharper Image'den... masaj sandalyesi, uçak biletleri...
Televisor pantalla grande, un silla de masajes, boletos de avion ¡ Peter!
Sokağın karşısındaki Sharper Image'da çalışıyorum.
Trabajo cruzando la calle, en "Imagen Brillante".
Sharper image, demek.
"Imagen Brillante".
Bir Sharper Image yastığı satın aldım...
Compré una almohada.
Image. Ayrıca bu sefer daha güzel bir kulübe gideceğiz. Neden?
"imagen," e iremos a una disco mejor esta vez.
Keskin İmaj'da 19,95'e.
19.95 en The Sharper Image.
Elektronik veya mobilya katalogları mesela?
¿ Como los de "Sharper Image" o " Porttery Barn?
- Bu arada... Seni N.A.A.C.P. ödülü için adaylar arasına koydum.
- Por cierto te postulé para los premios Image NAACP de gente de color.
Sharper Image teklifimi düşünüyor.
Sharper Image también.
Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu.
No es un heroe de marvel, dc, Image o wildstorm.
Sadece yapamam. Morgan.
Simplemente no puedo * look at your reflection * * casting your own image in the stream * Morgan.
SkyMall Dağı'nın eteklerinde ve Sharper Image vadisinde mi?
¿ Ubicado en la planta baja del Mount Sky Mall en el valle de The Sharper Image?
Sanki The Sharper Image içine sıçmış.
Parece que The Sharper Image se hubiera cagado aquí.
Bir ödülü hak ettin. - Dinah!
Te mereces un premio Temporada 01, Episodio 21 "Image"
Görüntü koruyucu.
Image Looker.
Ama sadece bir kısmını Design Image blogunda yayınladılar.
Pero hicieron un articulo en un blog de diseño e imagen.
I can't blow the image up any further... it breaks apart.
No. No puedo aumentar más la imagen...
And I'll try and get that image out of my head, and the love for syrup back into my heart.
E intentaré sacar esa imagen de mi mente, y el amor por el jarabe de vuelta en mi corazón.
Trader Joe's konferans salonuna.
- Trader Joe's para el Premio Image Choice Spirit.
Sharper Image için indirimli satıştaydım ve her yerde "Her şey gitmeli" yazan tabelalar vardı.
Estaba en la liquidación de Sharper Image y había un montón de carteles que decían : "Liquidamos todo".
Getty Image'dan bir resim bulun, filigranlı olsun, fark etmez ve o dandik Facebook sayfanıza o resmi koyun.
Toma una foto con filigrana de Getty Image, y súbela a tu Facebook de mierda.
İnsanlar size en aptalca şeyleri söyler :
Cuando muera va a ser como ir a "Sharper Image". La gente dice las cosas más estúpidas, como :
Linux'u, ilk "floppy image" lerini indirerek kullanmaya başladım
La primera vez que recibí Linux lo descargué en disquetes luego lo instalé en una de las máquinas del laboratorio de informática de la universidad de
Fotoğrafını Wire Image'da görmüştüm.
Vi la foto en Wire Image.
'Sharper Image'ın 500.
- ¿ Por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]