Inn перевод на испанский
754 параллельный перевод
Bayan Franchette Green Light Inn denilen yerin mal sahibi ve konsomatrisisiniz, öyle mi?
Srta. Franchette. ¿ Es la dueña y anfitriona del Green Light Inn?
Bir numaralı davalı Kirby Dawson ki, tanıklara göre, suçun işlendiği sırada Green Light Inn'de bulunmaktaydı.
Acusado Nº 1. Kirby Dawson. Quien, acorde al testimonio estaba en el Green Light Inn mientras cometían el crimen.
Sör Humphrey Jamaika Hanı'nda tutukladığımız yağmacıların lideri.
Sir Humphrey es la cabeza de un grupo de contrabandistas... que están detenidos en Jamaica Inn.
" Holiday Inn.
" Holiday Inn.
Benim bir arkadaşım Connecticut'ta bir yer açıyor : Holiday Inn.
Un amigo mío abrirá un lugar en Connecticut :
Bu kartı ona götür, ona seni benim gönderdiğimi söyle ve alınacaksın.
El Holiday Inn. Llévele esta tarjeta, dígale que yo la envío y listo.
Öyleyse bu Holiday Inn.
Así que éste es el Holiday Inn.
"Ve Holiday Inn'e gel"
Y venga al Holiday Inn
"Holiday Inn'e gel"
Y venga al Holiday Inn
Holiday Inn'in iş yapmayacağını kim söyledi?
¿ Quién dijo que el Holiday Inn no funcionaría?
- Holiday Inn'desin.
- Estás en el Holiday Inn.
Yılda Onbeş gün... Sinderella, kabak arabasına biner ve Holiday Inn'in kraliçesi olur.
Quince noches al año, Cenicienta se sube a su carroza de calabaza... y se convierte en la reina del Holiday Inn.
Ha, Inn öyle romantik görünüşlü ki!
¡ La posada se ve muy romántica!
- Ama, eğer Inn'den ayrılırsan senin partnerin olamam.
Pero no puedo ser tu pareja si dejas la posada.
Siz insanları, bu Inn'de bulduğunuz gerçek mutluluğu istiyorum.
Quiero la felicidad que Uds. Encontraron en la posada.
Inn'de kalmayacaksınız ya?
¿ Te quedarás en la posada?
İstasyona gitmeni, bir grup, Holiday Inn'e hareket etmeni fakat asla oraya gitmemeni istiyorum.
Quiero que vayas a recoger a alguien a la estación. Pero no quiero que llegue nunca aquí.
Onunla bu gece Inn'de dans edeceğim.
Bailaré con él esta noche. Pero yo...
Bunu bilmiyordum. Ben, ben Inn'de çalışıyorum.
Yo trabajo en la posada.
Evet, çok yetenekli olmasına rağmen yoksa Inn'de çalışıyor olmazdı.
Sí. No debe tener talento, si no, no estaría trabajando en la posada.
- Jim, sen bu gece beni kasıtlı olarak Inn'de çalışmaktan uzaklaştırdın, değil mi?
Deliberadamente evitaste que trabajara en la posada esta noche. Sí.
Holiday Inn üstüne kurulu bir film yapmak istiyoruz.
Haremos una película basada en el Holiday Inn.
Niye, Inn'i kapatıp etrafta zavallı deniz anası gibi yaşamak istiyorsun?
¿ Por qué cerró la posada para estar como una medusa enfurruñada?
Paskalya sabahı Inn'e geldiğin zaman senden nasıl şüphelendiğimi hatırla?
¿ Recuerdas cómo sospeché de ti cuando viniste a vivir a la posada?
Tamam, patlama üzerine seni buradan Inn'in içine girene kadar takip edeceğiz.
Bien, te seguiremos desde aquí, hasta dentro de la posada.
Inn'de şarkı söyleyerek kalacağız
Nos quedaremos en la posada Cantando
- Inn'de kalırız
Nos quedaremos en la posada
Wemmick seni, kalacağın yer olan... Barnards Inn'deki Bay Herbert Pocket'in... yanına götürecek.
Wemmick le conducirá a la casa del Sr. Pocket, en Barnards Inn.
- Bay Pip'i Barnards Inn'e götür. - Tabi efendim.
- Lleve al Sr. Pip a Barnard's Inn.
Yani, bir-iki yeni mobilya ve eşya daha alırsam...
Adelante. Si pudiera comprar algunos muebles y un par de cosas más, estaría como en casa en Barnards Inn.
BAY PIP VE BAY POCKET'İN EVİ 15 TEMMUZ ÇARŞAMBA SAAT 6 BARNARDS INN
CASA DE LOS SRES. PlP Y POCKET JUEVES 15 DE julio A LAS 6
Barnards Inn'den ayrılıp Temple'a taşındık.
Nos hemos mudado a Temple.
Flume Inn'e gidiyoruz. Duymuş muydunuz?
Iremos al Hotel Flume.
Flume Inn mi? Balayınızda mı?
¿ El Hotel Flume en su luna de miel?
- Flume Inn'in nesi var ki?
¿ Qué tiene de malo?
Ben dışarı çıkıyorum. Flume Inn'e gideceğim.
- Iré al Hotel Flume.
Flume Inn mi?
¿ El Hotel Flume?
Bu şakanın ardından Flume Inn gelir ; Darien, Tommy ve o çocuklar gelir.
Detrás de esa broma está el Hotel Flume, Darien, Tommy...
Harvey, Sarışın Fıstık'ı önerdi, ama doktor Eddie'nin yerine gitmek istedi.
Harvey sugirió Blondie's Chick en Inn, pero el doctor quería ir a Eddie's.
Maggio sonra Kalakaua Barı'na gelecek.
Maggio irá luego al Kalakaua Inn.
Columbia Inn'de, Pine Tree, Vermont'ta.
En Columbia Inn, Pine Tree, Vermont.
- Columbia Inn için taksi bu tarafta.
- Automovil para Columbia Inn.
Columbia Inn'e hoş geldiniz.
Bienvenidos a Columbia Inn.
King Head'de garsondur.
Está en el Kings Inn.
But at what inn is he staying?
¿ Pero dónde está?
Hatta duyduğuma göre, Tsukino Otelini şimdi başka biri işletiyormuş.
Además el Tsukinoya Inn es manejado por otro, he oído
TAMARUY ŞİRKETİ
TAMARUYA INN
Sahara, Riviera, Desert Inn, Sands ve Flamingo.
Sahara, Riviera, Desert Inn, Sands y Flamingo.
- Desert Inn.
- Desert Inn.
Sahara, Riviera, Desert Inn Sands ve Flamingo.
Sahara, Riviera, Desert Inn Sands y Flamingo.
Louis, Desert Inn?
Louis, ¿ el Desert Inn?