Interferon перевод на испанский
58 параллельный перевод
Anti... interferon denedik, insan hücreleri, ne kaldı başka?
Probamos con interferón, con células humanas. No falta nada.
Intraventriküler interferon.
Interferón intraventricular.
Teşhis doğrulanmadan beynine iğne batırıp interferon damlatmayacağım.
No le meteremos una púa en el cerebro sin confirmar el diagnóstico.
Oğlumun MS'i için interferon ne oldu?
¿ El Interferón para la esclerosis de mi hijo? Cuesta 20 al año.
Şu anda interferon veremeyiz.
No podemos darle interferón.
Evet ve interferon verin.
Sí, e Interferón.
Fakat eğer Lupus ise, interferon durumunu daha da kötüleştirebilir.
Pero, si fuera lupus, el Interferón, sólo podría empeorar las cosas.
O halde, yanılıyorum, bu yüzden interferon vermelisiniz!
Pues entonces yo estoy equivocado y tú no deberías- - ¡ Denle Interferón!
Asetilsistein, interferon ve silimarin verin.
Denle acetilistina. Interferón E. Y sylmarin.
Doktora göre interferon ve dacarbazine karışımı.
El médico dijo que era una combinación de interferón con dacarbazina.
MS tedavisi için interferon verip semtomların iyileşip iyileşmediğine bakarız.
Darle interferón para la esclerosis múltiple, ver si evoluciona...
Bu MS, interferon vermeye başlayın.
Es esclerosis múltiple. Comiencen el tratamiento con interferón.
- Aynı zamanda interferon alıyordu.
¡ Ella también tomaba Interferón!
Evet, otobüste gördüğüm semptom, aldıktan iki gün önce ortaya çıkan ender bir interferon alerjisi.
Sí, el síntoma que vi en el autobús fue una rara alergia al interferón que aparece dos días antes de que se lo den.
Ribavirin ve interferon vermeye başlayın.
Suminístrenle Ribavirina e Interferón.
M.S. için interferon başlayın.
Comiencen a tratarla con interferón.
Evet, Pat, anladığıma göre sizde multipl skleroz hastalığı var ve Interferon istiyorsunuz, doğru mu?
Pat, entiendo que tiene esclerosis múltiple y que está interesado en que le apliquen interferón.
Evet, Bay Rosell, size Interferon verelim.
Sr. Rosell, vamos a darle un poco de interferón.
Interferon, devamlı araya giren bir robot adına benziyor.
Interferón parece el nombre de un robot que siempre se entromete.
Aslında, Interferon esprisi fena değildi.
En realidad, el chiste del interferón fue bastante gracioso.
- Çifte doz interferon başlayın.
Suminístrale una dosis doble de interferona.
İnterferon bu.
- Es interferon? - Lo teníamos en exceso.
Bu interferon.
Es Interferón.
Interferon ve L-Dopa pek çok vakada hastalığın ilerlemesini yavaşlatıyor.
El interferón, la L-dopa. Ralentiza el proceso.
Hapisteyken interferon kullanıyordu. Yani tahminimce on yıldır hepatit C hastası.
Estaba tomando Interferón en prisión, así que supongo que ha tenido hepatitis C al menos 10 años.
Testler kronik hepatit C olduğunu göstermeden hapishane reviri asla interferon vermez.
No es posible que en la prisión le hayan prescripto Interferón a menos que sus análisis mostraran que su hepatitis C fuese crónica.
Lenflerimi tamamen almayı önerdiler. Ve sonra ağır dozda interferon. Bu da damardan olacaktı.
Recomendaron disección completa de los ganglios linfáticos, y luego seguir con una fuerte dosis de interferón, que es intravenoso, cinco veces a la semana
Göz muayenesiyle onaylayın, pıhtı için heparin Behçet için de interferon ve steroid vermeye başlayın.
Confirmadlo con un examen ocular. Empezad el tratamiento con heparina para el coágulo. Interferón y esteroides para el Behcet.
Kendine interferon yapması gerekiyordu.
Se suponía que debía inyectarse ella misma el interferon.
Peki. Kullanılmış interferon şişeşi.
Bien, vial de interferon usado.
Carolyn Bynes'ın interferon şişelerinin üzerinde kendi parmak izleri varmış. Kocasındakiler değil.
Resulta que esos viales de interferon tenían las huellas de Carolyn Bynes, no las de su marido.
Sigara alışkanlığı için nikotin bandı içki alışkanlığı için antabuz obsesif kompülsif bozukluğu için fluvoxamine hepatit C için interferon bel soğukluğu için doksisiklin bu adam yürüyen eczane gibi.
Parches de nicotina para su tabaquismo, Antabuse para el hábito de beber, fluvoxamina para su O.C.D, interferón para la hepatitis C y doxiciclina para la clamidia... el chico es una farmacia andante.
Trevino'da interferon alıyor.
Trevino está tomanando interferón.
Ama ikisi de interferon alıyor.
Pero ambas tiene interferón.
Kan tahlili pozitif çıkarsa, bir yıl boyunca interferon tedavisi göreceksin.
Si su análisis da positivo, vas a estar con interferón durante un año.
Çok üzgünüm, fakat artık Amerika'ya interferon ithalatı yapma iznimiz yok.
Lo siento, pero... ya no se nos permite exportar Interferón a los Estados Unidos.
Alpha interferon. 2000 şişe.
Interferón Alpha... 2 mil ampolletas..
Tedavi edilebilir. İnterferon verin, iyileşecektir.
Si le dan interferón, se pondrá bien.
İnterferon, onaylı bir lupus tedavisi değil.
El Interferón no está aprobado como tratamiento para el lupus.
İnterferon ağır metal zehirlenmesi içinde onaylı bir tedavi değil.
- El Interferón tampoco está aprobado como tratamiento para la intoxicación por metales pesados.
İnterferon verin.
Denle Interferón.
İnterferon kullanımı oldukça riskli olabilir.
Existen riesgos con el Interferón.
İnterferon bağışıklık sistemini etkileyebilir.
El Interferón modula su sistema inmune.
- İnterferon vermeye başlayın.
Suminístrenle interferón.
Eğer hastanın kronik bir rahatsızlığı varsa. Mesela Hepatit gibi. Haftada üç kez İnterferon iğnesi olması gerekir.
Si el paciente sufre de una enfermedad crónica como una hepatitis viene aquí tres veces a la semana para las inyecciones de interferón.
İnterferon vermeye başlayın.
Empezad a darle Interferón.
İnterferon başlandığında İngilizcesi geri gelecek agresifliği de azalacaktır.
Con el Interferón debería poder volver a hablar en nuestro idioma y debería remitir la agresividad.
İnterferon tedavisi sırasındaki kalp krizi ensefalit olasılığını dışlıyor. Fakat hala nöral semptomlar konusunda haklı olduğumu düşünüyorum.
El ataque al corazón mientras le dábamos Interferón descarta la Encefalitis, pero sigo pensando que tengo razón sobre los síntomas neurológicos.
İnterferon tedavisi onlara karşı korur.
La terapia de interferón debería protegerte contra estas.
İnterferon.
Si, Interferón.
İnterferon tedavisine başlayacağım.
Yo empezaré con interferón.