Invasion перевод на испанский
70 параллельный перевод
Saldiri ihtimalini uzaklastirmak için onlari yerlestirmeliyiz.
Hay que colocarlos en posicion para rechazar una invasion.
Gavabutu'da düsmani temizleyip Levu-Vana'da saldiriyi arttiracaksin.
Se encargara de limpiar gavabutu y de organizar ia invasion de levu-vana.
Takviye saldırılardan beri hiçbir şey olmadı. Ve bence daha fazla hedef kalmadı.
Nada pasó durante los preparativos de la invasion que se llevaron a cabo, y no puedo imaginar otro objetivo mas tentador.
Saldırı filosu hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyorum.
Trato de descubrir un poco mas sobre esa flota de invasión, I'm trying to discover a little more about this invasion fleet, querida.
Eyvah istila edileceğiz
Menuda invasion
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
Ciudad Ciclón, Angel de Ensueño, Decidido a ir a Texas Amor a los Saltos, Polilla y Moho, Elevación Terrestre Crème de la Crème, El Alto de Tennessee Gallina al Volante, Lobo de Mar La Invasión de la Gente en Salmuera Odisea del Dolor, El Botín Pagano y su última y más espectacular obra cinematográfica Viento Nocturno.
Exterminator, Alien Invasion, Sea Creature...
- ¿ Con qué? Juegos de computadoras :
Zihinsel gerginlik veya özel hayata tecavüz gibi suçlar karşısında uğradığımız zararları ancak bu şekilde karşılayabiliyoruz.
lndemniza demandas por fatiga mental o invasion de privacidad.
Özel hayata tecavüz diye buna denir.
Invasion a la privacidad.
İngilizlerin işgaline dek Paris Üniversitesi'nde okuyordum.
Yo estudiaba en la Universidad de Paris hasta la invasion inglesa.
WarricK Brown, 407, haneye tecavüz, zor kullanarak içeri girme.
WarricK Brown, 407, invasion de hogar, entrada forzada.
Saç telleri ev saldırısından...
Hebras de cabello de la invasion al hogar.
Gunn, yararınız için başımı ağrıtan şiddetli acı veren, ruhsal istilaya katlanmayı istememe rağmen...
Gunn, por mucho que me guste sufrir otra invasion psiquica que me partira en dos el alma para tu beneficio...
Salvador'a gittim ya da saldırıdan önce öyle denilen yere,
Me dirigi a El Salvador, o lo que era El Salvador antes de la invasion,
- Bu kişisel haklara saldırı.
Eso es una invasion de privacidad.
Delta Nu'ların ele geçirmesi. Washington DC, 08.00.
INVASION DE LAS DELTA NU, WASHINGTON, D.C., 0800 HORAS
Sen'în evinin basıldığına dair bir şeyler okumuştuk.
Leímos sobre la invasion a la casa de Sen.
Invasion'da daha önce...
Previamente en Invasion.
Invasion'da daha önce...
Anteriormente en "Invasion"
Drew, karate hakkında bütün bildiklerini bir televizyon kanalındaki, Asyalı Saldırısı'ndan öğrenmişti.
Todo lo que sabia Drew de karate, lo aprendio de "Masters of Channel Nine Asian Invasion".
Invasion'da daha önce...
Anteriormente en Invasion...
Invasion'da daha önce... içimde büyüyen fırtına diğerlerinden çok daha kuvvetli.
Anteriormente en Invasion Está esta tormenta creciendo en mi interior más poderosa que cualquier huracán.
Invasion'da daha önce...
Previamente en Invasion...
İlk eğitimi bitirdikten sonra, intikam için döneceğiz. Invasion 1x15 - "Yuva"
Pero si nuestros cuerpos si realmente son diferentes...
Başka bir ev baskını.
Sólo dime qué está pasando. Otra invasion de hogares.
"Dexter" Sezon : 2 Bölüm : 12 "The British Invasion" Dexter'da daha önce...
Anteriormente en Dexter...
Şimdi ise sanki istila edildik. "Armadilloların saldırısı!"
Ahora es como una invasion "tatú attack"
Bir 10-66 vakasına gidiyoruz.
INVASION DE HOGAR Vamos en respuesta de un 10-66.
Haneye tecavüz.
Una invasion de domicilio.
İşgal, yalandı.
La invasion... era mentira.
Uzayli istilasi?
¿ Invasion espacial?
ya da Alien istilasi?
o ¿ invasion alienigena?
Bayan Wormwood geçen sefer saldırı planları yapmıştı, ama o ve diğer Bane, Bane Anne'ye hizmet ediyordu.
Mrs Wormwood lidero su invasion la ultima vez, pero ella y otro Bane sirvieron a la Madre Bane
Bane Türü, Dünya'ya yapılan saldırının başarısızlığı ve Bane Anne'nin ölümü yüzünden beni suçladı.
Los Kindred Bane me culparon por el fracaso en la invasion a la Tierra. y por la muerte de la madre Bane.
Ama senin teorin bütün uzaylı saldırı hikayelerinden daha mantıklı. Bu yüzden istasyonlar hikayeye atlıyor.
Pero tu teoría tiene mas sentido que una invasion alienígena las estaciones están esperando
Hiç "Invasion of the Body Snatchers" filmini izledin mi?
¿ Has visto alguna vez "La Invasión de los Usurpadores de Cuerpos"?
Çeviri : jules |
Grey's Anatomy - S06E05 "Invasion" Una traducción de :
Saldırı rahatsız etmiş olmalı.
La invasion debio haber sido muy traumatica.
"Invasion of the Body Snatchers" gibiydi.
Es como la Invasión de los Muertos Vivientes.
Beden Kemiricilerin İstilası filmine benziyordu.
Era como la invasion de los ladroes de cadaveres.
"The Normandy Invasion" mı?
¿ La invasión de Normandía?
Gününden önce Gizli bir görev yürütülmekteydi.
5 DE JUNIO DE 1944 SE LANZA UNA MISION SECRETA ANTES DE LA INVASION DEL DIA D.
Hiç düşündün mü siz çocuklar neden bu işgalin içinde sıkışıp kaldınız?
¿ Ha pensado si atrapan a sus muchachos y la invasion se posterga?
Bir adam düşünce bütün işgal düşer
Si sus hombres fallan la invasion aérea falla.
Kang'ı durdurmalıyız, bu savaşı bitirmeliyiz.
Si detenemos a Kang se acabara esta invasion.
Ve New York'u o zaman yolculuğu yapan robotlardan kurtardık.
Asi es como se libra a Nueva York de una invasion de robots viajeros del tiempo.
Burada güçlerin özel hayatın önemli ölçüde ihlali demek.
Aqui, tus poderes son una extrema invasion a la privacidad.
Invasion of the Body Snatchers'taki gibi.
Es como Los Usurpadores de Cuerpos.
Invasion of the Body Snatchers gibi.
Algo como La invasión de los ladrones de cuerpos.
Tüm bu rehin alma olayı çok daha büyük bir istilayı gizlemek için yapılmış bir numaraymış.
Toda esta situacion ha sido un montaje para disfrazar una invasion mayor.
Ben çocuk diyorum ona - - Uzaylı istilası.
Un alumno de secundaria de 16 años, que fue descubierto como el hombre, o mejor dicho, niño responsable de la invasion alienigena.