Inşâ перевод на испанский
9 параллельный перевод
Platformlar inşâ edip, onları dolduracaklar. ve bu platformlardan yıkımımızın vaazlarını verip duracaklar.
Levantarán tribunas... y luego desde las tribunas... pregonarán a voces nuestra caída.
Önce kuzey kutbundan güney kutbuna doğru dev bir siper inşâ edilir.
Primero se construiría un bastión a lo largo de los polos norte y sur.
İnsanlar çalışıyor ve inşâ ediyor.
La gente trabajando, construyendo...
- Tatlım, okul mu inşâ ediyorsun?
- Oppa, ¿ Estás construyendo un instituto?
Bir şekilde peşinden sürüklendiği yolu yeniden inşâ etmesine bir ihtimâl vardır. Paralı yolların fişleriyle falan.
Reconstruiremos la ruta... con los recibos de los peajes.
Gerçekte burada olan binaları yeniden inşâ ediyoruz.
Jeff Thorp : Estas son recreaciones de los edificios que estaban allí.
Yavaş yavaş aramızda bir güven inşâ ediyoruz.
Estamos comenzando lentamente a fomentar la confianza entre nosotros.
Sen yine Marcel'le aynı şeyleri yaşarken ben kafamı çevirdim kardeşim. Aşık olmaman gereken bir adama âşık olurken. Hem de bizim inşâ ettiğimiz, onun da aldığı imparatorluğu kontrol ederken.
Miré para otro lado, hermana, mientras repetías el mismo ciclo con Marcel enamorándote otra vez de un hombre con el que no deberías estar mientras que él controla el imperio que construimos, el que nos quitó.
Buraya miras bırakabileceğimiz bir şey inşâ ediyoruz Finn.
Estamos construyendo algo, Finn, tú y yo... Un legado.
insan 293
insanları 60
insanın 25
insanlar 521
insanların 77
inşallah 117
insanlık 30
insanlar var 17
insanlara 46
insanoğlu 51
insanları 60
insanın 25
insanlar 521
insanların 77
inşallah 117
insanlık 30
insanlar var 17
insanlara 46
insanoğlu 51