Iyi espriydi перевод на испанский
139 параллельный перевод
- Bak bu iyi espriydi.
Muy graciosa.
Çok iyi espriydi.
Grandioso sentido del humor.
- Bu arada, iyi espriydi.
Linda charla, dicho sea de paso.
İyi bir espriydi, değil mi?
Buen chiste, ¿ verdad?
İyi espriydi. Bak!
Es así. ¡ Hola!
"Mulligan yahnisi." İyi espriydi.
Nombre de coche, ha estado bien.
- İyi espriydi, yüzbaşı. Sevdim.
- Muy gracioso, centurión.
- İyi espriydi.
- Eso es muy gracioso.
İyi espriydi.
Qué chiste tan bueno.
İyi espriydi, değil mi çocuklar?
Es una broma, chicos.
İyi espriydi.
Eso es gracioso.
İyi espriydi, Ed!
Una buena, ¡ conductor Ed!
- Kardeşim mi? İyi espriydi!
¡ Ésa sí que es buena!
- İyi bir espriydi.
Muy bueno, sí señor.
Bu iyi bir espriydi.
- Es una frase muy buena, Richard. - Ya basta...
İyi espriydi.
Qué buena broma.
İyi espriydi Lester!
¡ Bonita despedida, Lester!
- İyi espriydi.
- Buen chiste.
İyi bir espriydi.
Fue una buena broma.
İyi espriydi.
Estuvo bueno.
İyi espriydi!
Esa estuvo buena!
80'lerde iyi bir espriydi. Hâlâ kullanılabiliyor.
Fue bueno en los 80 y aún funciona hoy en día.
- İyi espriydi.
- Muy bien.
İyi espriydi, Frank.
Muy bueno, Frank.
İyi espriydi.
Muy bueno, tío.
- İyi bir espriydi.
- Muy gracioso.
İyi espriydi. Charlie arabaya bin.
Charlie, entra en el coche.
Bu iyi bir espriydi, Sonny.
Eso ha estado bien, Sonny.
İyi bir espriydi.
Eso ha estado bien.
- Bu iyi bir espriydi Frasier.
- Muy buena, Frasier.
İyi espriydi.
¡ Qué bien!
- İyi espriydi.
- Eso estuvo bien.
- İyi espriydi!
- Es buena ésa.
İyi espriydi.
Qué bueno.
İyi espriydi, Brett.
Qué divertido, Brett.
- İyi espriydi Robert. - Paneller aşağı geliyor.
- Los paneles de reemplazo están en camino.
İyi espriydi.
Sí, claro.
- İyi espriydi.
- Muy bueno.
İyi espriydi patron.
Estaba bromeando, ¿ no?
İyi espriydi, Kate.
Muy lista, Kate.
İyi espriydi.
Muy divertido.
İyi espriydi.
Esta fue una buena decisión.
İyi espriydi değil mi, amigo?
Fue una broma, ¿ verdad?
İyi espriydi Margaret!
Esa fue buena, Margaret.
- İyi espriydi. Yerini sorun.
- Ahora pregunten dónde está.
İyi espriydi, Ricky. Ama bu artık beni rahatsız etmiyor, çünkü Jean gelecek Ricky ise geçmiş.
Es muy divertido, Ricky pero eso ya no me molesta porque Jean es el futuro Ricky, el pasado.
İyi espriydi biliyor musun?
Sí que es un caballo inteligente.
- Güzel espriydi, Todd. - İyi.
- Esa es una buena, Todd.
İyi bir espriydi halbuki.
Fue realmente bueno también.
Çok iyi bir espriydi.
- Su chiste...
Pekâlâ, bu bayağı iyi bir espriydi, Patrice.
Muy bien, buena burla, Patrice.