Iyimisiniz перевод на испанский
136 параллельный перевод
Çavuş MacGregor, iyimisiniz, bayım?
Sargento MacGregor. ¿ Está bien, señor?
Siz iyimisiniz?
¿ Todo bien?
- Siz iyimisiniz?
- ¿ Es un pozo?
- Çocuklar, iyimisiniz?
¡ Rápido! ¡ Están aquí!
Afedersiniz efendim, siz iyimisiniz?
Señor, estás borracho
Doktor Proud iyimisiniz?
Doctor Proud ¿ se encuentra bien?
İkiniz de iyimisiniz?
¿ Están bien los dos?
Bay. Harley, siz iyimisiniz?
Señor Harley, ¿ está bien?
Mr. Williams, siz iyimisiniz?
Sr. Williams, ¿ se encuentra bien?
iyimisiniz, Mr. Merrick?
¿ Está usted bien, Sr. Merrick?
Siz ikiniz iyimisiniz?
¿ Se encuentran bien?
Bayan, iyimisiniz?
Señorita, ¿ está Ud. bien?
Usta, iyimisiniz?
Maestro, Se encuentra bien?
Bçvş'um, siz iyimisiniz?
Sargento, ¿ se encuentra bien?
Siz çocuklar iyimisiniz?
Así que ustedes la están pasando bien?
General, iyimisiniz?
General! ¿ Está bien?
Siz iyimisiniz?
¿ Está Ud. bien?
Siz de iyimisiniz, Dr. caulder?
¿ Bien, también, Dr. Caulder?
- Jess, iyimisiniz?
- Jess, ¿ estás bien?
Siz iyimisiniz?
¿ Se siente bien?
Şükür tanrıma. iyimisiniz?
Gracias a Dios. ¿ Están bien?
- Bay Garrison, iyimisiniz?
- Sr. Garrison, ¿ está bien?
İyimisiniz?
¿ Se encuentra bien?
- İyimisiniz, efendim?
- ¿ Está bien, señor?
İyimisiniz komutanım?
¿ Cómo lo lleva?
İyimisiniz, efendim,?
¿ Estás a salvo, mi señor?
İyimisiniz?
- ¿ Está todo bien?
İyimisiniz bayan Stann? Evet.
Todo bien, Srta. Strand?
sizin için anne iyimisiniz madam
- ¡ Mamá! - ¿ Se encuentra mal?
İyimisiniz?
¿ Estás bien?
İyimisiniz?
¿ Están bien?
İyimisiniz?
¿ Está usted bien?
- İyimisiniz? - Evet, biz iyiyiz.
- ¿ Estáis bien?
- İyimisiniz lordum?
- ¿ Qué es esto?
İyimisiniz?
¿ Está Ud. bien?
İyimisiniz, Doktor?
¿ Está bien, Doc?
Siz iyimisiniz bayım?
¿ Se encuentra bien, señor?
Siz iyimisiniz?
¿ Te pasa algo?
Sen Ve Rogue İyimisiniz, Ben Sizi Rahatsız Etmek İstemedim.
Sí tú y Rogue se adelantan, me reuniré con ustedes en el lugar de los disturbios.
- İyimisiniz, doktor?
- Estas bien, Doctor? - Doctor, llamo a un Doctor?
İyimisiniz bayan
¿ Estará bien, señora?
- İyimisiniz, Bayan Yeung? - Ne?
- ¿ Está bien, Señorita Yeung?
- İyimisiniz?
- ¿ Se hizo daño?
- İyimisiniz?
- ¿ Esta Ud. bien?
İyimisiniz?
¿ Estás bien? Sí.
İyimisiniz?
¿ Se encuentra bien? Si.
- İyimisiniz, o incindi mi?
- ¿ Estás bien? ¿ Te ha dolido?
iyimisiniz, bayanlar?
- ¿ Están bien, señoritas?
Oh, İyimisiniz _
Taja, ¿ estás bien?
! - İyimisiniz?
- ¿ Se encuentra bien?
- İyimisiniz, efendim?
- Esta bien, señor?