Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Işte oradalar

Işte oradalar перевод на испанский

756 параллельный перевод
Oradalar, işte oradalar!
¡ Ahí están, allí!
sana yaklaşan savas grubuyla nasıl süreceksin sasıracaksın işte oradalar Lafe.savas atları geliyor
Nada más normal cuando se desarrolla una batalla. Ahí lo tienes, Lafe. Los caballos se desbocan.
Bak, işte oradalar.
Mira. Ahí están.
Horace, işte oradalar!
¡ Horacio, allí van!
Hey, işte oradalar, küçük gammazlar.
Hey, por allí van, esas serpientes escurridizas.
İki tane gönüllü beyefendi. Evet işte oradalar!
Dos caballeros voluntarios. ¡ Allí están!
- İşte, oradalar.
- Aquí están.
İşte oradalar.
¡ Ahí están!
İşte oradalar!
Mira, allí están.
İşte oradalar!
¡ Allí están!
İşte oradalar, tam önümüzde.
Ahí está.
İşte oradalar.
Ahí están.
İşte, oradalar!
¡ Allí están!
- İşte oradalar efendim.
- Están justo allí, señor.
- İşte oradalar.
- Allí están.
İşte, oradalar.
Allí están.
İşte oradalar beyler.
- En Ox-Bow. Ahí están.
İşte oradalar.
Míralos.
İşte oradalar, Tarzan.
Ahí van, Tarzán.
İşte oradalar.
Aquí están.
İşte oradalar. Katiller.
Ahí están los asesinos.
Kanun kaçaklarının yakalanmasını istemiştin. İşte oradalar.
Querías a un grupo de forajidos, pues ahí los tienes.
İşte oradalar!
- ¡ Ahí están!
- İşte oradalar.
Tiene mucho gusto, ¿ verdad?
İşte oradalar!
Sí, sí están.
- İşte oradalar!
- ¡ Allí están!
İşte oradalar.
- Ahí están.
İşte oradalar!
¡ Ahí están!
İşte oradalar!
¡ Ahí van!
İşte oradalar!
¡ Ah, sí!
İşte! İşte oradalar!
¡ Ahí están!
İşte, oradalar!
¡ Ahí están!
İşte oradalar beyler.
iAhí están muchachos!
İşte oradalar, müdür Lepic ve adamlarından biri.
El comisario Lepic y uno de sus hombres.
İşte oradalar.
Allí están. Será más fácil.
İşte oradalar!
¡ Eh! , allí están!
İşte oradalar!
Ahí están!
İşte oradalar!
Felicidades, querida.
İşte oradalar.
Los veo, señor. Ahí están.
İşte oradalar!
¡ Ahí están! ¡ Castígalos!
İşte oradalar, efendim.
Por ahí van.
İşte oradalar, Lyakhov ve Moroz.
Allí están mis Liajov y Moroz.
İşte oradalar, tepenin zirvesine geliyorlar.
¡ Ahí están! ¡ En la colina!
İşte oradalar.
Allí están.
- İşte oradalar!
- Ahí están...
İşte oradalar!
¡ Ahí están, hermana!
Oradalar işte!
¡ Allí están!
İşte oradalar.
Allí es donde están.
İşte oradalar!
¡ Están allí!
İşte oradalar.
¡ Allá van!
İşte oradalar!
Aquí están.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]