Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jamal

Jamal перевод на испанский

1,093 параллельный перевод
Jamal ve Silas'ın bütün notları "A" mı?
¿ Jamal y Silas tienen 1 0 en todas las materias? .
Söylesene, Jamal nasıl?
Dime, ¿ cómo va Jamal? .
Yani Jamal'a Jamie'yle görüşmemesini mi söyleyeyim?
Quiere que le diga a Jamal que deje a Jamie.
Jamal'ın Jamie'yi becerdiğine dair... delil bulmama yardım edeceksin.
Necesito que me ayudes a conseguir pruebas... de que Jamal está engañando a Jamie.
Aslında Silas'la Jamal'ın notlarına göz atıyordum da... hepsinin "F" olduğunu gördüm.
De hecho... estaba revisando las calificaciones de Silas y Jamal... y veo que salieron reprobados.
Jamal, bu da babam.
Jamal, él es mi papá.
Sayın başkan, size sayın başkan diyorum, çünkü bu seçimden başkan çıkacağınız belli.
- Ah, hola, Jamal. - Sr. presidente. Y le digo Sr. presidente porque arrasará en la elección.
Jamal, bunu bir iltifat olarak kabul ediyorum.
Alto ahí. Jamal, lo tomaré como un cumplido.
Konuşuyorum ya Jamal.
Así es, Jamal.
Güzel, çünkü Jamal benim sevgilim olacak baba.
Qué bueno, porque será el papá de mi bebé.
Cemal Ginsberg'leyken mutlu muydun? O Musevi-Afrikalı kırmasıyla?
¿ Estabas contenta cuando salía con Jamal Ginsberg, el negro judío?
Buradaki çocukların çoğu kampta doğmuştu Tıpkı Jamal gibi.
Muchos de estos niños nacieron aquí... como Jamal.
Jamal'i mi istiyorsun?
Querrá hablar con Jamal.
Jamal, amcan aradı.
Jamal, ha llamado tu tío.
- Merhaba, Jamal Sher oteli mi?
- Hola. ¿ Es el hotel Jamal Sher? - Sí.
Jamal, şu adamla İngilizce konuş.
Jamal, háblale a este hombre en inglés.
Jamal, şu herife herşeyi anlatma.
Jamal, no se lo cuentes todo.
Hey Jamal, gelmiyor musun?
Jamal, estás tardando un huevo. ¿ Vienes ya?
Jamal, dinle,.otobüstekilerle... konuşmamaya çalış, tamam mı?
Bien, Jamal, escucha... No hables con la gente en el autobús. De acuerdo.
Benden uzaklaşma, Jamal.
No te alejes de mí, Jamal.
Ben Jamal, Londra dan arıyorum.
Soy Jamal, llamo desde Londres. Sí.
9 AĞUSTOS 2002'DE JAMAL UDIN TORABI'NİN SIĞINMA HAKKI BAŞVURUSU REDDİLDİ.
El 9 de agosto de 2002, la petición de asilo de Jamal Udin Torabi fue denegada.
Huey, Dewey ve Jigabooey ders çalışıyorlarmış.
Hugo, Paco y Jamal tienen una pequeña lección.
- Tamam ama Jamal Lewis'ı almayacaksın.
Bien. Pero sin Jamal Lewis, porque ya los dejó.
Bir kere Ravens'e karşı all-star'ı seçmek hiç adil değildi.
Puras estrellas contra los Cuervos sin Jamal Lewis...
90. caddeden Jamal gecen hafta o kaseti izlemiş.
Oí que Jamal, de la calle 90, vio ese video la semana pasada.
- Jamal Johnson.
- Jamal Johnson.
Benim adım Kardeş Cemal ( Jamal )
Mi nombre es Hermano Jamal.
Anlamı ne Cemal?
¿ Qué significa, Jamal?
- Jamal'ın beşiğini de vurmuşlar, oğlunu.
- También han atacado la casa de Jamal.
Kart basalım. Lucy mi olmak istersin, Jamal mı?
Quieres ser Lucy o Jamal?
İnan bana hak etti. Tamam.
Espero que no castiguen a Jamal por esto
Bir iki dakikam yok Jamal.
No tengo unos minutos, Jamal.
Ve örgüt için olan kanıt Bin Ladin'in eski ortaklarından onlara, Cemal el-Fadl tarafından sağlanmıştı.
Y las pruebas de la existencia de esa organización les fue suministrada por un ex-socio de bin Laden llamado Jamal al-Fadl.
1998 soruşturmaları sırasında, bir bilinmeyen kaynak vardı bir dizi Orta Doğu gizli servisinin etrafından geçmiş 90'ların başında Bin Ladin'in yanında bulunmuş Sudanlı militan Cemal el-Fadl.
Durante la investigación de los bombardeos de 1998, hubo una fuente de delación espontánea, Jamal al-Fadl, que es un militante sudanés que estuvo con bin Laden a comienzos de los'90, que pasó por una serie de servicios secretos de Medio Oriente,
Aslında, Cemal el-Fadl, Bin Ladin'in parasını çalıp kaçmıştı.
En la realidad, Jamal al-Fadl estaba huyendo de bin Laden, luego de haberle robado dinero.
Jamal mi?
¿ Jamal?
Jamal ile ben, sen ve annemin birbirinizle kavga edip bağırıp çağırmasına uyanırdık.
Jamal y yo solíamos despertarnos contigo y mamá gritándose, peleando.
Havva ve Havva diye bir şey yok. - Bu kadar yeter, Jamal, tamam!
- Suficiente, Jamal, ¿ sí?
- Jamal ve Lucy gibi eve gelebilirdin.
Pudiste haber ido a casa como...
- Ben koro çocuğu Jamal değilim.
Primero que todo, no soy el santo Jamal.
Jamal.
Jamal.
Jamal, geri gelirlerse hepimizi öldürürler.
Jamal, si vuelven nos matarán a todos.
Yousef, Jamal ve ben sera yapacağız. Yardım etmek ister misin?
Yousef, Jamal y yo haremos el invernadero ¿ no ayudas?
Jamal?
¿ Jamal?
Jamal ve Karim neredeler?
¿ Dónde están Jamal y Karim?
Jamal, ne yapıyorsun?
Jamal, ¿ qué haces?
Jamal, sulamayı ayarladın mı?
Jamal, ¿ has preparado la irrigación?
Bu Jamal.
Papá. Éste es Jamal.
Jamal, ben iyi değilim.
Jamal, me siento mal.
Ayrıca Jamal Lewis'te yoktu.
- no es justo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]