Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jaque

Jaque перевод на испанский

1,023 параллельный перевод
Doğrusu şu ki, kesinlikle onları taşlamayacağım.
Bueno desde luego no voy a apedrearlas. Jaque
Şah mat.
Jaque mate.
Atı beşinci kareye çekecektin piyon atı alır, kale kaleyi alır, vezir kaleyi alıp şah çeker.
Rey a Rey-5. El peón toma al rey, el alfil toma al alfil, y la reina al alfil para el jaque.
Hey, o benim.
¡ Anda, ahora sí! ¡ Jaque mate!
Şah.
Jaque al rey.
Şah mat.
Es jaque mate.
Sana şah çektim.
Caíste en la trampa. ¡ Jaque!
Sonraki hamlede matsın.
Jaque mate en una jugada.
Şah!
¡ Jaque!
Bir sonraki hamlede mat oluyorsun.
Jaque mate en una jugada.
Şah.
Jaque.
Bak.
Jaque
Eğer şah derseniz bir taşınızı kaybedersiniz ve dokuz, on hamle sonra oyunu...
Y aunque luego den jaque perderán una pieza y finalmente, en 9 ó 10 jugadas, la partida.
Roma'da Gracchus ve senatosunu mat edebilecek tek güç.
- Sí. La única fuerza de Roma que puede poner en jaque a Graco y su Senado.
Doğru.
Jaque.
Birçoğunuzu mağlup edecek, Seni bile başpiskopos.
Os dará jaque mate a todos, incluso a Vos, Arzobispo.
Check mate mi?
¿ Jaque mate?
Check!
Jaque.
Check.
Jaque.
Şah-mat.
Jaque mate.
Bir sonraki hamlenizden sonra şah mat yapacağım.
Le haré jaque mate en el próximo movimiento.
Şah. Antares mi?
Jaque. ¿ La Antares?
Şah ve mat.
Jaque mate.
Huzurevinde satranç oynuyor. 11 hamlede mat ediyor.
Vuelve a pie al "Hogar de los retirados" para jugar una partida de ajedrez, que el sujeto gana por jaque mate.
15 dakikalık oyunu 6 Numara 11 hamlede kazanmış olacak.
Alrededor de 15 minutos después, el número 6 ganará la partida por jaque mate.
- 2. oyunda ise...
Conseguirá un segundo jaque mate...
- Şah mat, kumandan.
- Jaque mate, comandante.
Bence gümrükçüler çok gerekli ve bence çok iyi çalışıyorlar.
Yo creo que los agentes de aduanas son muy necesarios y que... hacen un buen trabajo. Jaque.
Şah mat.
Jaque Mate.
Don Lope, her zamanki gibi cesursunuz.
Don Lope, usted tan jaque como siempre ; No le arredran los fríos.
Vezir dört kare. Şah ve mat.
El peón reina mueve y jaque mate.
Ve bende şah diyebilirim!
¡ Y caerás directamente en un jaque!
Sana şah çektim.
Dije jaque.
Kalen benim şahımı mat eder.
Su torre pone en jaque a mi rey.
Şahmat.
¡ Jaque mate!
Korkarım ki, şah mat, efendim.
Me temo que es jaque mate, señor.
Mat.
Jaque.
"Sanat Dünyasını Haraca Bağlayan Adam Ortaya Çıktı!"
"Descubierto el hombre que mantiene en jaque al mundo del arte"
Vezir şaha ve şah mat.
Jaque con la reina, y mate.
Kontrol et!
¡ Jaque mate!
Kral sıkıştı.
Jaque al rey.
Şah'ının üstesinden gelmek çok kolay.
Ese jaque ser inofensivo.
Şeyh Bonanza mat mı edildi? Seni...!
¿ Jaque mate al jeque Ben Redic?
İki hamlede Şah, Mat!
¡ Jaque mate en dos jugadas!
Veziriniz de gidiyor.
Su reina está en jaque.
İki hamlede mat olursunuz. Bir sonraki hamlenizi görmek isterdim.
Será jaque mate en 2, me gustaría ver cómo sale de ésa.
Şah mat.
Jaque.
Şah!
Jaque.
Şah mat! Hmm?
Jaque mate.
Şah.
- Jaque.
Şah ve mat, Dave.
Jaque mate, Dave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]