Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jardine

Jardine перевод на испанский

50 параллельный перевод
Bay Mahé, Bay Jardine geldi.
Señor Mahé, el señor Jardine llegó.
- Bay Jardine, söylenenler doğru mu? - Ben insanların ne anlattığıyla ilgilenmiyorum.
- ¿ Lo que dicen es cierto?
Çok heyecanlı görünüyorsunuz, Bay Jardine.
Ni lo tocó. Con eso puede ver lo emocionado que está.
Siz de, Bay Jardine, eşinizle gelin.
Usted también, señor Jardine, con su mujer.
Ortağım Bay Jardine, bana nasıl ulaşılacağını her zaman bilir.
Mi socio, el señor Jardine, siempre sabrá dónde estoy.
Eminim ki, şu dedektifi tutmana Jardine neden oldu.
Apuesto a que fue Jardine quien te recomendó ir con un detective.
Zaten Jardine kimseye tavsiyede bulunmaz.
Y Jardine nunca le da consejos a nadie.
Ya Jardine? Sana artık para göndermiyor mu?
¿ Jardine ya no te envía dinero?
Jardine'i görmeye gideceğim.
Iré a ver a Jardine y le pediré...
Jardine'in fabrikadaki tüm hisseni alacağını ve sonrada birlikte mutlu olabileceğimizi umuyorum.
Espero que Jardine te compre tu parte de la fábrica... y que luego podamos ser felices juntos.
Jardine sayende fabrikayı satın alarak çok iyi bir iş yaptı.
Jardine hizo un buen trato cuando te compró tu parte.
Demek Bay Jardine benden nefret ediyor.
Tu señor Jardine me odia.
Beni alıp, ahırın çatısına çıkardılar ve en büyük kardeşim, Dan Alice Jardine ile oradaydı.
Me llevaron a la parte de arriba del granero, y allí estaba mi hermano mayor, Dan, con Alice. Alice Jardine.
Alice Jardine onu duydu ve çığlık attı ve atlayıp ahırdan koşarak kaçtı, ama gömleği hâlâ kafasının üzerindeydi.
Al oírlo, Alice Jardine se puso a gritar y a saltar, intentando salir del granero con la camiseta en la cabeza.
- Arkadaşlar, bu Nikki Jardine.
Chicos esta es Nikki Jardine
- Nereye Jardine?
A donde vas, Jardine?
- Ne buldun Jardine?
Que tienes JArdine?
Eline sağlık Jardine.
Bien hecho, Jardine.
Jardine.
Jardine.
DiNozzo, Ajan Jardine'in tek parça halinde dönmesini sağla.
Dinozzo, asegúrese de que el Agente Jardine vuelva en una sola pieza.
- Bir sorun mu var, Jardine?
¿ Tienes algún problema, Jardine?
Onca şeye gerek olmayacak Jardine. Burası Uluslararası Bölge.
No vamos a necesitar todas esas cosas, Jardine, esto es el I.Z.
Jardine! Buraya!
Jardine, aquí arriba.
O halde Jardine, arkadaşımıza buraya kimlerin girdiğini sorar mısın?
En cuyo caso, Jardine, le pediría a nuestra amiga aquí quien tenían acceso a este cuarto?
- Ne yapıyor bu? - Jardine, nereye?
- ¿ Qué diablos...
Jardine! Yere yat!
Jardine, al suelo!
Jardine'le ilk uçakla dönün.
Usted y Jardine se toman el primer vuelo de vuelta.
Şu andan itibaren 2 aylığına, Jardine müdürünün kızına yakınlaşmak için Hong Kong'a gidiyorum.
Dentro de dos meses, iré a Hong kong para acercarme a la hija del pez gordo de Jardine.
Dr. Jardine!
¡ Dr. Jardine!
Dr. Jardine, selam.
Dr. Jardine, hola.
Jardine Matheson kadar büyüdüğünüz gün, dilimi kesip günün yemeği olarak servis etmenize izin vereceğim gündür.
El día en que sea tan importante como Jardine Matheson será el día en que me corte la lengua y le permita servirla como el plato del día.
Jardine'lerin evi, iyi akşamlar.
Residencia Jardine, buenas tardes.
Max Jardine'in eski bir arkadaşıyım.
Soy un viejo amigo de Max Jardine.
Merhaba, Bayan Calvelli.
Hola, señora Calvelli, Brian Jardine.
Bayan Jardine, bu bölümü geçmek üzereyiz.
Señora Jardine, casi terminamos este nivel.
Bu da arkadaşım Jacob Jardine ama biz ona Jake diyoruz.
Él es mi amigo Jacob Jardine, pero le decimos Jake.
Evet, Max büyükbabasıydı. Ve babası da Brian Jardine.
Sí, Max era su abuelo, y su padre es Brian Jardine.
Anne, akşam yemeği için Jardine'lere gidebilir miyim?
¡ Mami! ¿ Puedo cenar con los Jardine hoy?
- Merhaba Bay Jardine.
- Hola, señor J.
Tabii ki, Bay Jardine.
Sí, señor J.
- Teşekkürler Bayan Jardine.
- Gracias, señora Jardine.
Kendisi Brian Jardine, komşumuz olur.
Es Brian Jardine, nuestro vecino.
Bay Jardine?
¿ Señor Jardine?
Beyler! Jardine Matheson Şirketi kamuya duyurulmuş 12 parçalık bir listeyle satışa sunulan mumlu müzayedeye başlamak istiyor.
Caballeros, Jardine, Matheson y Compañía quisieran comenzar con esta subasta de vela con una lista de 12 artículos publicados para la venta.
- Douglas Jardine!
- Douglas Jardine.
- Ajan Jardine!
Agente Jardine!
- Brian Jardine, tanışmıştık.
- Ya nos conocemos.
Merhaba, Bay Jardine.
Hola, señor J.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]