Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jeanette

Jeanette перевод на испанский

389 параллельный перевод
- Jeanette miydi o? - Hayır.
- ¿ Se llamaba Jeanette?
Gidip Jaenette'i alalım. Hey Jeanette!
Vamos a buscar a Janette.
Gazetedeki Jeannette'yı aradım.
He telefoneado a Jeanette al periódico.
Haydi, Jeneatte, sen de Jacques, hanımefendiye "Kasabamıza hoş geldiniz" deyin.
Ahora, Jeanette, y tú también, Jacques, díganle a la señorita : "Bienvenida a nuestra aldea".
Janette, Colleen, hayretsiniz. - Oğlanların odasından derhal çıkın.
Jeanette, Colleen, sálganse del cuarto de los niños ahora.
Çocuklara hep meşru çocuğunuzmuş gibi muamele edeceksiniz. Şu andan itibaren isimleri, Colleen Marie Beardsley Janette Dean Beardsley Nicholas Richard Beardsley Thomas Roderick Beardsley Jean Louise Beardsley Phillip Anthony Beardsley... - Yasal oldum.
Que los niños sean tratados como sus hijos legales y desde hoy serán reconocidos como Colleen Marie Beardsley Jeanette Dean Beardsley Nicholas Richard Beardsley Thomas Roudr Beardsley Jeane Louise Beardsley Phillip Anthony Beardsley...
İşte gümüş ekranın aşıkları, Jeanette MacDonald ve Nelson Eddy!
Aquí están los amantes de la pantalla : ¡ Jeanette MacDonald y Nelson Eddy!
- Jeanette : - Jeanette :
- Jeanette.
Teşekkür, Jeanette.
Gracias, Jeanette.
Göstericilerin lideri Townsend'den Bayan Jeanette Smise... sinemanın politikasını değiştirip... sadece aile filmleri göstermesi gerektiğini söyledi.
''la señora Mrs.Jeanette Smise portavoz de los manifestantes...''piensa que se debe cambiar la politica del cine...''... y exhibir peliculas familiares para todos los públicos'
Yargıcın, yani Don Metcalfe'nin Dennis White'ın karısı Jeanete White'a bir tek " Neden kafanıza takıyorsunuz?
El juez parece haber dicho... Ese Don Metcalfe parece haberle dicho... a Jeanette White, la esposa de Dennis White :
Jeanette'e selam söyle.
Salúdame a Jeannette.
- Dougie, Ben Jeanette Vigusian.
- Dougie, soy Jeanette Vigusian.
Bu Denise, aşçı, ve Jeanette, hizmetçi.
Ésta es Denise, la cocinera, y Jeanette, la criada.
"Jeanette'in Gizli Kolyesi."
"Relicario Secreto de Jeanette"
Jeanette, Bettina, Jeanette...
Jeanette, Bettina, Jeanette.
- Jeanette olsun, Bettina olsun bunlar köylü ismidir.
Todas las Jeanettes y Bettinas lo son. – Sí, seguro.
Herşeyi Jeanette ile hallettim. Şu gereksiz kaba seyahat acentası.
Ya reservé con Jeanette, esa agente de viajes amargada-sin-razón.
Acıtıyorsun.
Jeanette, estás lastimándome.
- Jeanette, sanırım bunu kaçırmaman gerekiyor.
¡ Jeanette, ven a ver esto!
- Jeanette nerede?
¿ Y Jeanette?
Evet, Jeanette.
Jeannette...
- Monitöre de. Ben Nefroloji'den Jeanette.
Jeanette, de Nefrología.
Bana tekrar Jeanette'i ver.
- Pásame a Jeanette.
- Jeanette.
- Jeanette.
Adı Jeanette.
Se llama Jeanette.
- Jeanette.
- Hola, Cindy. - Dios.
- Teşekkür ederim. Jeanette'in bu bebeği isteyip istemediğini bilmezsindir, değil mi?
¿ No sabes si Janet piensa quedarse con el bebé?
Parti bitti millet.
Cuando, uh, hables hoy con Jeanette, insiste en lo importante que será su apariencia en el estrado.
Ne yapmayı planladıklarından haberin olmadığını söyleme! O senin patronun, değil mi?
Así que esto es algo más que Jeanette Arlen y Anna Sokowski.
- Hey. Jeanette nasıl?
- Hola. ¿ Cómo está Jeanette?
- Jeanette ne olacak?
- ¿ Qué dices de Jeanette? - ¿ Quién?
Jeanette'i tanıyor musun?
¿ Conoces a Jeanette? ¿ Alguna vez la viste?
- İsmin Jeanette mi?
- ¿ Te llamas Jeanette? - Sí.
Jeanette için çok üzüldüm.
Me siento tan mal por Jeanette.
Jeanette'in oğlunu geri alabilecek misin?
¿ Que le devuelvan a su hijo?
Davadan vazgeçmeyi ve her şeyi Larry'ye devretmeyi ben kabul etsem bile, Jeanette ve Anna asla kabul etmez.
Incluso si renunciara al caso y dejara a Larry ocuparse del proceso, Jeanette y Anna nunca aceptarían.
Mel, Jeanette, Anna ve ben de davayı tartışıyorduk.
Mel... Jeanette, Anna y yo hemos estado hablando sobre el caso.
Her ne kadar neden üzüldüğünü anlasam da, ve inan bana ben de üzüldüm, Jeannette ve Anna'nın durumunu da anlıyorum.
Por mucho que entienda porqué estás mal y créeme, yo también lo estaría, también entiendo la posición de Jeanette y Anna.
Brian'ın Larry'nin, Jeanette'in ve Anna'nın tarafında olmasını anlarım.
Sí.. puedo enteder a Brian poniéndose del lado de Larry, Jeanette y Anna.
Basitçe sana, Jeanette ve Anna'nın durumunu anladığımı söylemeye çalışıyordum.
Simplemente trataba de decir que entiendo la posición de Jeanette y Anna.
Konu Jeanette'in oğlu.
Se trata del hijo de Jeanette.
Jeanette, Anna, sadece kararınızı anladığımı, bunu şahsi almadığımı ve yardım ve destek teklif etme niyetinde olduğumu söylemek için uğradım.
Jeanette, Anna, sólo me paraba para decir... que entiendo vuestra decisión, y no lo tomo como algo personal, y que estoy deseando ofrecer mi ayuda y apoyo.
İşte Janette.
Jeanette, ahí estas.
Ah :
- Jeanette.
Şu Jeanette.
Una tal Jeanette.
Jeanette ve Carrie'yi tanıyor musun?
¿ Conoces a Jeannette y a Carrie? Les presento a Charles Brady.
Ben kuzenin Jeanette. Evine hoş geldin.
Yo soy tu prima Jeanette.
Bugün Janette'le konuştuğunda ona dış görünüşün mahkeme için ne kadar önemli olduğunu söyle.
Jeanette Arlen tiene que retrasar la reunión hasta las 4 : 00.
Jeanette Arlen toplantıyı 4 : 00'e kaydırdı.
Lindsay Peterson, por favor.
Yani bu sadece Jeanette Arlen'le Anna Sokowski'yi ilgilendirmiyor.
¡ Linz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]