Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jeli

Jeli перевод на испанский

141 параллельный перевод
Belki bir cins petrol jeli kullanmışlardır.
Quizá usaron una especie de vaselina. - Ya aparecerá algo.
Ben onun şekillendirme jeli için mağazaya gitmiştim, ve o gitmişti.
Le advertí. Volví de la tienda con el gel para peinar, y ya no estaba.
Bunlar pudingciler olabilir.
Esa podría ser la gente de Jeli-O.
Madeninizin saflığını teyit ettiğimizde jeli size ışınlayacağız.
Una vez verificada la pureza del metal, transportaremos el gel.
Bilmiyoruz. Sanırım şampanya ve klozet temizleme jeli karışımı.
No lo sabemos, creo que una combinación de Chinchón y Don Limpio.
Doğum kontrol jeli.
- ¿ Qué? Su gel anticonceptivo.
- Doğum kontrol jeli mi?
- Pero iba a pagarlo, claro.
Seks jeli çaldım ve sana hemen şimdi ihtiyacım var.
Robé un gel y yo... Bien, entonces nos veremos en la corte.
İstemeden birine çarpmış ve doğum kontrol jeli çalmış.
Robó un gel anticonceptivo.
Peki ya çaldığı doğum kontrol jeli
¿ Y qué hay del robo del anticonceptivo?
Sizce bir avukatın insanları tekmeleyip, doğum kontrol jeli çalması uygun mu?
¿ Abogada? ¿ Cree que es apropiado que una abogada deje a una persona inconsciente y luego robe un gel anticonceptivo?
Doğum kontrol jeli çalıyorsunuz, sokakta insanları itip kakıyorsunuz.
Roba un gel anticonceptivo. Golpea a personas en las calles.
Burada bir lavanta potpurisi biraz duş jeli bir banyo lifi var. Ayrıca sepeti de örgülerini koymak için saklayabilirsin.
Mira velas aromaticas, jabones, un perfume y y puedes guardar para tu abuelita
Evet sana katılıyorum. Ama H2O'nun tamamen arıtılması için bir, bir ısıtma aracı kullanılmalı, mesela kamp jeli.
Sí, tienes razón, pero para garantizar que el H20 esté purificada, es bueno calentarla, Sterno.
Jeli Gotham'ın lağımlarına boşaltacağım.
Echar el gel en las alcantarillas de Ciudad Gótica.
Bu zaten hakkınız, ama jeli gün sonuna kadar istiyorum.
Está en su derecho, pero quiero ese gel listo hoy mismo.
İnsan dişlerine? Jeli dişlerimde olması gerekenden biraz fazla bıraktım.
Bueno, es que les dejé el gel algo más de lo indicado.
Duşta suyla kullanılan bir temizleme jeli ardından bal - bademli vücut losyonu sürüyorum.
En la ducha, me aplico un gel purificador al agua... y luego un limpiador corporal de miel y almendras.
Osmotik yıldızbalığı jeli yarayı kapatırken sizi bayıltmanın en iyisi olduğunu düşündüm.
- Menos de seis horas. Pensé que era mejor mantenerlo sedado mientras la anguila osmótica cauterizaba la herida.
Fena diil, ve sadece silis jeli.
No esta mal, y es solo silica gel
Osmotik yıldızbalığı jeli yarayı kapatırken sizi bayıltmanın en iyisi olduğunu düşündüm.
Pensé que era mejor mantenerlo sedado mientras la anguila osmótica cauterizaba la herida.
- Antibakteri jeli.
- Gel antibacteria.
Bundan sonraki pansumanını O yapacak Temizleme jeli kullandığımı söylersin
Él hará tu próximo vendaje. Dile que use desinfectante.
- Ne jeli?
- ¿ El gel qué?
Kokacak tabii. Bu bir greyfurt duş jeli.
Pues claro, es gel de pomelo.
Sen cihazı al, ben jeli getiririm.
Toma las paletas, yo tomaré el gel.
Eğer ayakta altı saat dikilirsen ve kız arkadaşına banyo jeli almak isteyen birisi gibi davranan her erkek sana asılırsa senin de canın biraz sıkkın olur.
Después de estar parada por seis horas y ser cortejada por sujetos que pretenden comprar gel de baño para su novia también estaría algo molesto.
- Veya duş jeli.
- O una buena campaña para duchas.
Temizle jeli "E" mikrobu etkisiz kılabilir... ancak birkaç saatten önce etkili olmayacağını biliyoruz.
El gel descontaminante E podría neutralizar al microbio pero pasarán varias horas antes de que sepamos si es efectivo.
Yüz temizleme jeli, ballı maske.
También incluyo unas muestras, una limpieza facial y una máscara de miel.
Yara olmasını engellemek için jeli, günde en az 2 kere kullan.
Ponte el gel dos veces al día para evitar que quede cicatriz.
- Sonra jeli alır ve...
- Luego se toma el gel y se pone...
duş jeli olarak mı kullanıyorsun yoksa?
¿ Que lo usas por todo el cuerpo?
- Jeli açıklayabilir misiniz?
¿ Puede explicar el gel?
Anti-bakteriyel jeli olan var mı?
¿ Alguien tiene un gel antibacterial?
- Domuz yağı daha çok. Biraz da nane jeli.
- Con grasa, jalea de menta.
Böldüğüm için üzgünüm ama duş almak üzereydim ve bir de baktım ki duş jeli bitmiş.
Siento interrumpir, Stan. Iba a tomar un baño pero se nos acabo el "Prell". ¿ Te molestaría comprar alguno?
İngiliz çöreği ve şeftali jeli var.
Tengo bollitos ingleses y mermelada de melocotón.
Evet, saç boyama jeli.
Sí, tinte en gel.
Iyy, önlüğündeki anal muayene jeli mi?
Ew, es eso... es eso jalea rectal en tu delantal?
Ken, elimde ananaslı-hindistancevizli aloe-vera jeli var. İyi mi?
Oye Ken, tengo un buen gel de piña, coco y aloe-vera.
Güç jeli mi yiyorsun?
¿ Gel de poder?
Senin için o jeli hazırladım.
Tengo ese gel listo para tí.
Kara ışık jeli.
Gel de luz negra.
Jeli böyle keşfettin demek?
Así descubriste el gel, ¿ eh?
Enfeksiyona daha hızlı nufüs eden bir jeli bilmek bir katili bulmakta daha önemlidir.
Bien, es bueno saber que vender un gel para infecciones... es más importante que encontrar a un asesino.
Jeli acı hissettiğin noktalara yoğun olarak sür.
Ponte una capa gruesa, ya sabes, para asegurarnos.
Deri jeli ile tedavi et.
Aplíquele una crema epitelial.
Ayrıca doğum kontrol jeli çaldığını söylediler. Bu doğru mu'
También dicen que te robaste un gel. ¿ Eso es cierto?
Yağlama jeli.
Gel lubricante.
Kitty, otur hadi ve şu mendili alıp karnındaki jeli sil.
siéntate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]