Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jenerator

Jenerator перевод на испанский

738 параллельный перевод
- Biz jenerator odasından gidelim.
- Iremos por la sala del generador.
- Jenerator odası.
- El generador.
Elektriği de kesecektir, herkes jenerator odasına.
SôIo queda la electricidad, iremos al generador.
- Jenerator odasına. Haydi.
- AI generador, vamos.
Jenerator.
Es un generador.
Jenerator. Lombard nerede?
- Es el generador. ¿ Y Lombard?
Neredeyse unutuyordum, Jeneratör kayışı lazım.
Casi se me olvida. Necesito otra correa.
- Jeneratör gene bozuldu sanırım.
- Creo que de nuevo es el generador.
Jeneratör hızlanınca çıkabilecek misin?
¿ Puede darle más potencia?
Bilirsin, Brad bir erkek değil, o bir makina, traktör veya jeneratör gibi birşey yani.
Brad no es un hombre, es una máquina, como los tractores y los generadores.
Eğer el fenerlerinin olduğu Kutuyu bulamazsanız, Arkadaki vagonda jeneratör var.
Si Hank está bien, dile que haga antorchas con las cajas de periódicos.
Eğer bunlar doğruysa bir jeneratör yapabiliriz.
Si es cierto podríamos crear un generador.
Bir fabrikayı besleyebilecek büyüklükte bir jeneratör.
Podría generar electricidad para toda una fábrica.
Yok bir şey. Jeneratör durdu sadece.
El generador de gas se ha parado, eso es todo.
İşte jeneratör gitti.
Se fastidió el generador.
Endişelenecek bir şey yok efendim, jeneratör devre dışı kaldı.
Nada de que preocuparse. Es el generador.
Jeneratör devreye girdi.
Hey, regreso la energia.
Jeneratör.
Un generador de corriente.
- Jeneratör mü?
¿ Un generador eléctrico?
Jeneratör bobininin yardımcı endüksiyon parçaları... Ramon!
bobinas del generador... ¡ Ramón!
Jeneratör devreye giriyor ve devam ediyorlar.
El motor se pone en marcha y vuelven al trabajo.
Jeneratör çalıştığında ışıklar yanacağına kapılar açılır.
Al funcionar el motor, en lugar de encenderse las luces se abren las puertas.
- Jeneratör bozuldu, efendim.
- El generador se apagó, señor.
- Jeneratör.
- El generador.
Yani jeneratör!
¡ Quiere decir generadores!
Jeneratör... Haydi, Susan.
El generador... vamos, Susan.
Jeneratör çalışıyor.
El generador funciona.
- Jeneratör kamyonu.
- Un camión generador.
Ben de jeneratör için basit bir dişli sarmalayacağım.
... un mecanismo simple para usar con el generador,...
Jeneratör tüm adayı mı besliyor?
Ese generador, ¿ abastece a toda la isla?
Jeneratör. Işıklar için elektrik üretir.
El generador produce electricidad.
- Jeneratör kapandığında bunu kullanacağım. - Evet.
Cuando desconecten el generador, usaré esto.
- Jeneratör kapandığı zaman...
- Sin el generador...
- Jeneratör neden bozulmuş?
- ¿ Qué ha provocado la avería?
- Bir jeneratör gibi mi yani?
- ¿ Una especie de generador?
Ben antik bir jeneratör kutuya benzer bir şey yapmaya çalışacağım, genel olarak gaz bombası olarak bilinir.
- Sí. Fabricaré el equivalente de una antigua lata generadora mejor conocida como bomba de gas.
Jeneratör çalışmıyor.
El generador está fuera de servicio.
Hayır, jeneratör.
Un generador.
Jeneratör demek, jeneratör demektir.
Un generador, es un generador.
Jeneratör bu.
Es el generador.
Elektrikli bir jeneratör yardımıyla ona 4 saat süren bir orgazm yaşattım.
Usando un generador eléctrico, le di un orgasmo de 4 horas.
Jeneratör, Charleston, Güney Carolina, Atlanta ve Georgia'yı aydınlatmaya yetecek kadar elektrik üretir.
El generador podría iluminar... ... Charleston, Carolina del Sur, y Atlanta, en Georgia.
Jeneratör var mıydı?
- Tienen un generador, ¿ verdad?
- Bir jeneratör!
- ¡ Un generador!
Bir jeneratör! Elektrik için!
- ¡ Un generador de energía!
Ana jeneratör, birinci bölge.
Generador principal, zona 1.
Jeneratör patladı, ama yedek çalıştırılabilir.
El generador ha explotado.
Jeneratör alanındaki veriler için Bilgisayar'a danıştılar bile.
Se pidieron datos al ordenador sobre su reproducción.
Jeneratör alanında acil durum!
Emergencia en la área de generación.
Komutan, Jeneratör alanında güvenlik alarmı.
Alerta de seguridad en el área de generación.
Jeneratör alanı, burası Merkez.
( Alarma de seguridad ) Area de generación. Esta es la Misión principal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]