Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jibraan

Jibraan перевод на испанский

46 параллельный перевод
Saldırı sonunda gözler bu adam üzerinde olacak. Jibraan Al-Zarian. Cesedini de orada bırakacağız.
El ataque se atribuirá a este hombre, Jibraan Al-Zarian... cuyo cuerpo se dejará en el escenario.
Adı Jibraan Al-Zarian.
Se llama Jibraan Al-Zarian. 27 años.
Jibraan, bu olanların Müslümanlarla bir ilgisi yok ki.
Jibraan, los musulmanes no tuvieron nada que ver con ello.
Jibraan!
- ¡ Jibraan!
Jibraan Al-Zarian.
Jibraan Al-Zarian.
Beni dinle, Jibraan.
Escúchame, Jibraan.
Jibraan, evet.
Jibraan Al-Zarian.
İyi iş çıkardın, Jibraan.
Lo hiciste bien, Jibraan.
Adı Jibraan Al-Zarian.
Se llama Jibraan Al-Zarian.
Jibraan manevi olarak ona yol göstermem için defalarca bana geldi.
Jibraan ha acudido a mí muchas veces por consejo espiritual.
15 dakika önce bir komşusu Jibraan Al-Zarian'ı evinden gürültüler geldiği için şikayet etmiş.
Un oficial de la policía reconoció a Jibraan Al-Zarian de una llamada por disturbios domésticos que recibió hace 15 minutos.
Jibraan... Harekete geçmeye hazırız.
Jibraan nos estamos preparando para irnos.
Jibraan, neler oluyor?
Jibraan, ¿ qué es esto?
Jibraan, bunu yapma.
Jibraan, no hagas esto.
Jibraan Al-Zarian hakkında garip birşeyler buldum.
Encontré algo raro en estas coincidencias sobre Jibraan Al-Zarian.
Jibraan masum olabilir.
Jibraan podría ser inocente.
Chloe Jibraan'ın tuzağa düşürüldüğüne dair deliller buldu.
Chloe encontró evidencia de que a Jibraan le están tendiendo una trampa. Está siendo incriminado.
Jibraan hakkında değil.
No sobre Jibraan.
Bu Jibraan'nın kardeşi, Hamid.
Ese es el hermano de Jibraan, Hamid.
Jibraan'a istediklerini yaptırmak için onu kullanıyorlar.
Lo usan como palanca, para que Jibraan haga lo que le piden.
Adı Jibraan Al-Zarian. Onu tanıyor musunuz?
Se llama Jibraan Al-Zarian.
Jibraan Al-Zarian ile ilgili garip bir şeyler buldum.
He encontrado algo raro en las pruebas contra Jibraan Al-Zarian.
Hayır. O Jibraan'ın kardeşi Hamid.
- Es el hermano de Jibraan, Hamid.
Jibraan'a istediklerini yaptırmak için onu kullanıyorlar.
Lo usan como seguro, para conseguir que Jibraan haga lo que quieren.
- Jibraan...
- Jibraan...
Jibraan, sen diğerlerini boş ver. Kardeşini düşün.
Jibraan, de la única persona que te tienes que preocupar ahora mismo es de tu hermano.
Bak, Jibraan.. Tamam, şansını denemek istedin.
Escúchame, Jibraan, entiendo que tenías que intentarlo.
Sence Jibraan mı?
¿ Crees que es Jibraan?
Jibraan şu an metroda, Washington merkez durağına doğru gidiyor.
Jibraan está en el metro, en dirección al centro de Washington.
Tony bir şekilde... Jibraan ile iletişim kuruyordu mutlaka.
Tony tenía que poder comunicarse con Jibraan de algún modo.
Jibraan?
¿ Jibraan?
Jibraan, adım Jack Bauer.
Jibraan. Me llamo Jack Bauer. ¿ Me oyes?
Jibraan, beni dinle.
Jibraan, escúchame.
Jibraan, bu adamlar seni bir terörist saldırının sorumlusu olarak göstermek istiyorlar.
Jibraan, estas personas intentan inculparte de un ataque terrorista.
Jibraan, aramaya devam et. Orada bir yerde olmalı.
Jibraan, sigue buscando.
Jibraan, çantayı hemen açman gerek.
Jibraan, necesito que abras la bolsa.
Jibraan, hala orada mısın?
Jibraan, ¿ aún estás ahí?
Jibraan!
¡ Jibraan!
Jibraan, kardeşin geldi.
Jibraan, tu hermano está aquí.
Jibraan.. Sakın onları uyandırmaya kalkma.
Jibraan...
Jack, Jibraan'ı bulduk.
Jack, tenemos a Jibraan.
Jibraan.
Jibraan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]