Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Joakim

Joakim перевод на испанский

50 параллельный перевод
Joakim'in akşam kasabada biraz işi var ve yarına kadar da dönmeyecek.
Joakin, esta de negocios en la ciudad y regresa mañana.
Günaydın, Joakim.
Buenos días, Joakin.
Joakim.
¿ Joakin?
- Joakim'in onu bekletmemden ne kadar nefret ettiğini düşünüyorum. Düşüncelerim için beni sorgulamanı anlayamıyorum, Karin.
En realidad estaba pensando en que no puedo pensar libremente, no se como tu me exiges que piense como tu crees que debo pensar.
Pekâlâ Joakim.
Trata con él.
Siktir, gidiyoruz!
¡ Joder! Vamos, Joakim.
Joakim, ben hallediyorum.
¡ Joakim! Yo me encargo de esto.
- Joakim Kotzaco'ya bakmıştım.
Busco a su ayudante, o su aprendiz, Joakim Kotzaco.
Joakim'in başı belada olabilir ya da başkalarının başına bela açabilir.
Joakim puede estar en peligro o suponer un peligro para otros.
Joakim'in nasıl sinirlendiğini gördüm.
Me sorprende que no se hubieran matado ya. He visto a Joakim cabreado.
Bence arabayı o hale getiren Joakim'di.
No creo que le entregara el coche a Jonas con una sonrisa.
Joakim araba için insan öldürmez.
Joakim no mataría por un coche.
Joakim Kotzaco, arabayı sattığın kişi. - Ah, tabi.
Un joven, llamado Joakim Kotzaco.
Beşinci sınıftan yedinci sınıfa kadar Joakim'i ben okuttum.
Tuve a Joakim de quinto a séptimo grado. Ya entonces era un rebelde.
Şu Joakim'le konuştun mu peki?
¿ Has hablado con él, con Joakim?
Joakim Kotzaco'yu iyi tanıyormuşuz.
Joakim Kotzaco está más que fichado.
- Joakim Kotzaco'yu bulacağım. - Harika!
Voy a encontrar a Joakim Kotzako.
Ama Jonas'ı Joakim öldürdüyse, onu kim öldürdü?
Pero si él mató a Jonas, ¿ quién se lo ha cargado a él?
Bjarne, Joakim'i tanıyordu ama tartışmışlardı.
Bjarne le conocía bien y discutieron.
- Joakim'i duydum.
- Me he enterado de lo de Joakim. - Sí.
Joakim de geri alabilmek için uğraşıyordu.
Y Joakim estaba dispuesto a matar para recuperarlo.
Joakim ve Bjarne, garajdayken beni arabadan uzak tutmak için ellerinden geleni yaptılar.
Cuando encontré el coche en el garaje, Joakim y Bjarne intentaron echarme a toda costa en cuanto me acerqué a él.
Joakim bu arabayı geri almayı çok istiyordu.
Joakim estaba desesperado por recuperarlo.
Soygunda ve Kotzaco'yu öldürmede aynı silahın kullanıldığını kanıtlayabiliriz.
Podemos probar que la escopeta del atraco es la misma... que mató a Joakim Kotzaco.
Bergen Pisti'ndeki soygun ve Joakim Kotzaco cinayeti için. Ve tabi Jonas Andresen cinayeti suç ortaklığı için.
Por el robo en el hipódromo, el crimen de Joakim Kotzako, y por cómplice del asesinato de Jonas Andresen.
Joakim dosyasına bakmam gerekti.
- He visto el expediente de Joakim.
- Joakim Kotzaco?
- ¿ Joakim Kotzaco?
Wenke'nin komşusunun onunla ilgilenen Sosyal Hizmetler Görevlisi olduğunu biliyor muydun?
¿ Sabías que el vecino de Wenke fue asignado... como agente social de Joakim hace unos años?
Bir süre Joakim'le yaşamışlar hatta.
Incluso vivió con él una temporada.
- Joakim Kotzaco'yu tanır mıydın?
¿ Conoce a Joakim Kotzaco? Sí, le conocía.
- Wenke, Joakim'i tanır mıydı?
- ¿ Le conocía Wenke? - No.
Joakim, Jonas'ı öldürdükten sonra senin evine mi geldi?
¿ Fue Joakim a verle después de matar a Jonas? Sí.
Joakim Kotzaco, Boşnak bir mülteci.
Joakim Kotzaco, un refugiado bosnio.
- Joakim'le iyi iş becermişsin.
- Hiciste un gran trabajo con Joakim. - Sí. Sí.
Joakim'i neden öldürdün?
¿ Por qué mató a Joakim?
Joakim ne gördü?
¿ Qué es lo que vio Joakim?
Jonas Andresen ve Joakim Kotzaco cinayetlerinden seni tutukluyorum.
Gunnar Vage, queda detenido... por los asesinatos de Jonas Andresen y Joakim Kotzaco.
Gunnar, Joakim'in buraya gelip Jonas'a zarar verebileceğini söylemişti.
- Gunnar. Me advirtió que Joakim vendría a por Jonas... y me dijo que se encargaría de él.
Ama sen Joakim'in cesedini bulunca gerçekten çok korktum.
Pero cuando encontraste a Joakim muerto, me asusté mucho.
Joakim, Stella nerede?
Joakim, ¿ dónde está Stella?
Bu arada, Joakim'i takma kafana.
Por cierto, no te preocupes por Joakim.
- Çabuk, parayı ver!
Joakim...
Joakim'i tanırım.
Conozco bien a Joakim.
- Gunnar, Joakim'i tanıyor mu yani?
Así que Gunnar conoce a Joakim.
Bence Joakim arabayı tekrar geri almak istedi.
Joakim querría recuperar el coche.
Ya Joakim'i bulamazsan?
¿ Y si no encuentras a Joakim?
Joakim!
¡ Joakim!
Joakim?
¿ Joakim?
Joakim'le ailesi seni hayvanat bahçesine götürüyor.
Ves con Joakim y sus padres al zoo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]