Jocko перевод на испанский
38 параллельный перевод
Jocko, ormandaki hangi meyvenin ve kökün yenilebilir olduğunu, hangisinin zehirli olduğunu iyi bilir.
" Jocke sabe qué bayas y raíces de la selva son comestibles, y cuales venenosas
Jocko, Bayan Paula'sız çok yalnız kalacak burada. Onu kurtarmak için, bu sabah o büyük kayaya tırmanacak. Jocko onu göremezse mahvolur!
"Jocko está muy solo aquí abajo sin la Srta. Paula - él subió a esa roca esta mañana para estar con ella ; ¡ no puede estar sin esa muchacha!"
Paula'yı getirin, Jocko'ya seslensin. Jocko onu kurtarmak için her yere tırmanır!
"Traiga a la Srta. Paula para llamar a Jocko - ¡ Él subirá donde sea para llegar a ella!"
Hiç tanıdığın var mı, Jocko?
¿ Reconoces a alguno, Jocko?
Keşke ona oy verseydin, Jocko.
Debiste votar por él, Jocko.
Jocko, Nell, zamanı geldi.
Jocko, Nell, es hora.
Git, Jocko, elinden geleni yap.
Anda, Jocko. Haz tu mejor esfuerzo.
O arabaya bin, Jocko, ailenle beraber git.
Fórmese en esa fila, Jocko, y váyase con su gente.
Yola çık, Jocko, yoksa seni bir fıçıya tıkmamız gerekecek.
Muévase, Jocko, o lo ayudaré con la punta de mi bota. ¡ Cállese, Jim Bowie!
Şimdi, Jocko, duvardaki yerine dön.
Jocko, súbete a ese muro.
Freddy, size Jocko'yu vermek istemedim diyor.
Freddy dice que no nos quiere entregar a Jocko.
O zaman Jacko'yu bize ver.
Entonces... delata a Jocko.
Jocko'nun arabası var.
es el auto de Jocko.
İyilik, artist.
OK, Jocko.
'Şempanze've'Porsuk'ilk Ypres akınında kurtulamadılar.
Jocko y Tejón se dejaron el pellejo justo al principio.
Jocko'nun nöbet görevini sen devral.
A relevar a Jocko.
Sen konuşuyorsun Jocko.
Tú apuestas, Jocko.
Şunu bozsana Jocko.
Trataba de decirte que pasaras.
Biliyor musun Rub, bence şu andaki menejerin oldukça geç algılıyor.
Cámbiame, Jocko. Sabes, Rub, me parece que tu supervisor va a tener un mal despertar.
Al. Bunlar Jocko'nun.
Toma... son para Jocko.
Bunları ikinci masadaki Jocko'ya ver.
Dale esto a Jocko en la mesa dos.
Jocko.
Jocko.
Hadi be Jocko...
Vamos, Jocko.
- Jocko. - Efendim.
Jocko.
Jocko, bu adam buraya özgür ülke diyor.
Jocko, este tipo cree que es un país libre.
Jocko kumandada, Flappy haritada... ve Whizzbang en arkada.
Jocko en la palanca, Flappy con el mapa yWhizzbang en la cola.
Jocko'yo bak!
¡ Es Jocko!
Jocko!
¡ Jocko!
Jocko, bu, Lucy.
Jocko, ella es Lucy.
Lucy, bu, Jocko.
Lucy, él es Jocko.
Jocko, su kaynadığında demlik ne yapar?
Jocko, ¿ Cómo hace la tetera cuando el agua está lista?
Jocko sence Henry ve ben, ilişkimizi bir kademe ileriye götürmeye hazır mıyız?
¿ Jocko crees que Henry y yo estamos listos para llevar nuestra relación a la siguiente etapa?
- Evet. - Mesele şu, Jocko.
- Esto es Io que pienso, Jocko.
Çık, Jocko!
¡ Entra, Jocko!
Oh, merhaba, Nancy. Ben Jocko.
Oh, hola, Nancy, soy Jocko.
Merhaba, Jocko.
Hola, Jocko.
Ve bu hiç piknik olmayacak, jocko.
Y no será agradable, hermano.