Jon voight перевод на испанский
86 параллельный перевод
- Jon Voight...
- John Voight...
- Jon Voight, Anthony Perkins ve...
- Jon Voight, Anthony Perkins y...
Biraz kilometresi var, ama önceki sahibi Jon Voight'du
Ha recorrido kilómetros. El antiguo dueño fue Jon Voight.
Ama Bay Jon Voight için yeterince iyi bir arabaydı.
Pero era suficiente para el Sr. Jon Voight.
- Jon Voight? Aktör olan mı? - Evet, öyle.
- ¿ Jon Voight, el actor?
Bir zamanlar Jon Voight'a ait olduğu için mi bu arabayı aldın? Hayır.
¿ Compraste un auto porque pertenecía a Jon Voight?
Sen Jon Voight'in arabasını kullandığını insanlara söylemek için bu arabayı aldın.
Te gusta la idea de decir que conduces un auto de Jon Voight.
Evet, evet! "Sıradaki durak, Pottersville." Sen bir dahisin.
Te encantará el auto, aunque no te guste Jon Voight.
"Olabileceği" mi, ne demek istiyorsun? - Onun bu arabayı kullanmamış olduğunu düşünmüyorsun herhalde?
Con tantos nombres, ¿ por qué eligió Jon Voight?
Seçeceği o kadar isim varken, neden Jon Voight desin ki?
Si hubiera dicho Liam Neeson, estaría inventando.
Eğer Liam Neeson deseydi, uydurduğunu anladın.
¿ Cómo comparas a Liam Neeson con Jon Voight?
Nasıl Jon Voight'u Liam Neeson'la karşılaştırırsın? Jerry, biz Joe Buck'dan bahsediyoruz.
Es más fácil representar a un Schindler que a un cualquiera.
Ama ben hiç birşey duyamıyordum
Simplemente conduzco el auto de Jon Voight
Sadece Jon Voight'un arabasıyla dolaşıyordum
¡ Kramer!
Bakalım o Tim Whatley'den birşey öğrenebilecek mi?
Compré el Le Baron de Jon Voight.
Hey, sence...?
Claro que sí, es el lápiz de Jon Voight.
Bu Jon Voight'un kalemi.
Con las marcas de la dentadura de Jon Voight.
Kullanıcı rehberi.
El manual del propietario. ¿ Sabes algo? Este auto era de Jon Voight.
- Ne olmuş? Jon Voight ismini J-O-N diye söylemez mi?
¿ Jon Voight no se escribe J-O-N?
-... ya da Jon Voight Günü. - Jon Voight? Aktör olan mı?
- ¿ El día de Jon Voight el actor?
Hey! Jon Voight!
¡ Oiga, Jon Voight!
Jon Voight! Hey, dinleyin.
¡ Jon Voight!
- Jon Voight Günü yok, huh? - Yok.
- ¿ No habrá día de Jon Voight?
Ama senin ilgileneceğini düşündüğün birisine rastladım. Bir Bay Jon Voight, aktör. Jon Voight, şaka mı yapıyorsun?
Pero hallé a alguien que podría interesarte al actor Jon Voight.
O beni ısırdı. - Jon Voight seni ısırdı mı?
La marca de sus dientes.
- Ne o, vampir mi?
- ¿ Jon Voight te mordió?
Eğer bunları eğitilmiş bir göze gösterirsek, bize arabayı kullanıp kullanmadığını söyleyebilir.
¿ Tienes el lápiz con sus marcas? Las revisamos y si concuerdan sabremos si conduces el auto de Jon Voight.
Jon Voight. - Jon Voight seni ısırdı mı?
- Súbete la manga.
- Bu Jon Voight'un kalemi mi?
Dame el lápiz. ¡ Oye, sácate el lápiz!
Ve aşağıda da arabası var.
¡ Aléjate del lápiz de Jon Voight!
Onun LeBaron üstü açılır arabasını alan senmiydin?
- ¿ Es el lápiz de Jon Voight? - Así es.
Evet, Ben o'yum. - Yani sen Jon Voight'u tanıyorsun?
¿ Tú fuiste quién compró su Le Baron convertible?
- Jon Voight, aktör olan? - Hayır
- ¿ Conoces a Jon Voight?
Bu Pazartesi'ye kadar bekleyemez mi? Benim ofisime gelirsin. - Sadece bir göz at.
- ¿ Con Jon Voight, el actor?
- Jon Voight? Aktör olan mı?
- ¿ Jon Voight, el actor?
Bir zamanlar Jon Voight'a ait olduğu için mi bu arabayı aldın?
¿ Compraste un auto porque pertenecía a Jon Voight?
Bu arabayı seveceksin, Jon Voight'u sevmesen dahi.
Te encantará el auto, aunque no te guste Jon Voight.
Jon Voight'u severim.
Sí me gusta.
Seçeceği o kadar isim varken, neden Jon Voight desin ki?
Con tantos nombres, ¿ por qué eligió Jon Voight?
Nasıl Jon Voight'u Liam Neeson'la karşılaştırırsın?
¿ Cómo comparas a Liam Neeson con Jon Voight?
Sadece Jon Voight'un arabasıyla dolaşıyordum
Simplemente conduzco el auto de Jon Voight
Hey, Ben Jon Voight'un LeBaron'unu aldım.
Compré el Le Baron de Jon Voight.
Tabi. Bu Jon Voight'un kalemi.
Claro que sí, es el lápiz de Jon Voight.
Jon Voight?
¿ Jon Voight?
Bu arabayı seveceksin, Jon Voight'u sevmesen dahi.
Es raro comprar un auto porque quizás fue suyo. ¿ Cómo que quizás?
Jon Voight'u severim.
- ¿ No crees que haya sido así?
Hey, Ben Jon Voight'un LeBaron'unu aldım.
Genial.
Bu araba bir zamanlar Jon Voight'undu.
Te lo dije.
!
¡ Jon Voight!
Kalem.
No cualquiera, sino Jon Voight.
Çıkar kalemi ağzından!
¿ Jon Voight lo mordió?