Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Joule

Joule перевод на испанский

19 параллельный перевод
4.7 mega joule enerji kapasiteli üç milisaniye şarj süreli, iki tip ışın ayarlı.
Tiene una potencia de 4,7 megajulios, recarga en tres milisegundos y posee dos ajustes de láser.
Tamam, Dr. Ianelli, 300 joule ve bir ampul adrenalinle başlıyoruz.
Dra. Ianelli, comenzamos con 300 joules y una ampolla de adrenalina.
Bir kere daha şok uygulayalım. 40 joule.
Hagamos otra cardioversión. 40 julios.
Sağ elinin, direk temasdan dolayı, sekiz ila dokuz gray * nötron radyasyonuna maruz kaldığını düşünüyoruz. ( * Ç.N : gray radyasyona maruz kalan dokular için bir ölçme birimi 1 gray = 1 joule / 1 kilogram )
Su mano derecha estuvo expuesta a ocho o nueve niveles de radiación de neutrones debido al contacto directo.
200 joule yükleyin.
Coloquen las paletas. Inicien con 200 joules.
- 300 joule!
- ¡ 300 joules!
- İki yüz joule.
- Doscientos julios.
0.2 joule'e çıkarın.
Increméntalo en 0.2 Julios.
Joule veya erg tabanında mı?
¿ Cuánto es un montón? ¿ En que términos?
200 joule'e şarj et.
Cárgame los desfibriladores a 200 joules.
Astrofizikçiler arasında popüler bir teoriye göre dünya boyutlarında bir gezegeni yok etmek için hiper madde reaktörünün 10 üssü 32 Joule enerjiye ihtiyacı vardır.
Una teoría popular entre los grandes astrofísicos estima que el reactor de hiper materia necesitaría entre 10 y 32 joules de energía para destruir un planeta como la Tierra.
Defibrile ediyorum, 360 joule, herkes çekilsin.
Desfibrilador
- 360 Joule ile şarj ediyorum, çekilin.
- Cargando 360. Despejen.
20 joule.
20 julios.
Ayarı 100 joule yap.
Ponlo en 100 julios.
Bugün evrendeki enerjinin her bir julü 13,7 milyar yıl önce, Büyük Patlama'da da mevcuttu.
Cada joule de energía que hay hoy en el universo estuvo presente en el Big Bang, hace 13.7 mil millones de años.
Zamanla, enerjinin her bir julü, ısıya dönüştürüldü.
Conforme pasa el tiempo, cada joule de energía es convertido en calor.
Kıyafetinde bir şok cihazı var. 360 Joule'e şarj et.
El traje tiene un desfibrilador.
Ayrıca beş milyar joule elektriği.. kaldırabilecek bir transformatör lazım.
También necesitas un trasformador que pueda soportar cinco mil millones de Julios de electricidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]