Jubilee перевод на испанский
119 параллельный перевод
Devereaus Gemicilikten bir yelkenliye benziyor.
- ¿ Qué barco? - El Jubilee de la línea Devereaux.
Jubilee?
¡ Jubilee!
Jubilee 15 aydır denizdeydi.
El Jubilee estuvo 15 meses en el mar.
Ve şimdi Jubilee'yi kaybettim. Beni yolundan çekmek için tüm gücünü kullanacak. - Seni mi?
Ahora que perdí el Jubilee... intentará quitarme del paso con todos los elementos que tenga.
Jubilee'nin kargosunun % 50'sini alacak.
Se quedó con 50 % del cargamento del Jubilee.
Güneyin Buharlısı'nı, Jubilee'yi kaybetmiş bir adama mı vereceksin?
¿ Le daría el Southern Cross al hombre que perdió el Jubilee?
Jubilee'yi, Stuart'ın değil, Cutler'ın batırdığını ispat etmeyi umuyorum. Umuyor musun?
Espero conseguir pruebas de que Cutler hundió al Jubilee.
- Jubilee'deki arkadaşın bu mu?
¿ Es su segundo del Jubilee? Sí.
Widgeon, Cutler'ın adamlarıyla burada ve bu da Jubilee'yi bir enkaza Jack'in çevirmediğini gösteriyor.
Que Widgeon estuviera aquí con los hombres de Cutler debería probar... que Jack no hundió el Jubilee.
Oh, Jubilee'de arkadaşın olan şu budala mı?
Ese tonto que fue su segundo en el Jubilee.
Jubilee'yi kimin batırdığına dair hükümetin ihtiyacı olan kanıt bu.
Es la prueba que el gobierno necesita de quién hundió el Jubilee.
Batan Jubilee'nin ikinci kaptanı mı?
- ¿ El mismo del Jubilee hundido?
Cutler, Jubilee'yi batırdığından beri.
¿ Cuánto hace que conoce al Capitán Stuart? Desde que Cutler hundió el Jubilee.
- Acele et, Jubilee!
- ¡ Date prisa, Jubilee!
Jubilee!
¡ Jubilee!
Jubilee, onları götür.
Jubilee, ve delante.
"The Alabama Jubilee" adındaki şarkıyı söyleyeceğiz.
Vamos a tocar una canción titulada "La fiesta de Alabama".
Jubilee Drive'dayız. Bize 10 dakika uzaklıktasın.
Vivimos en la calle Jubilee, estás a solo diez minutos.
Bekleyin!
- ¡ No, Jubilee!
- Hayır, Jubilee!
Todavía no.
- Bilmiyorum. Umalım da komşular sevgili Jubilee'mizin mutant olduğunu fark etmesinler.
Espero que los vecinos no se enteren de que nuestra bella Jubilee es mutante.
Her şey yolunda mı?
Comenzar programa de rastreo. ¿ Jubilee?
Hedef mi?
Iniciando captura. Sujeto : JUBILEE / / Nombre :
Sonunda adın bir anlam ifade ediyor. Benim adım Jubilee.
Al menos tu nombre tienen sentido.
Nesneleri havaya uçururum.
Me llamo Jubilee.
Biz X-Men'ler burada özel şeyler öğreniyoruz, Jubilee.
Los X-Men aprendemos algo muy especial aquí, Jubilee.
Jubilee'ye bakmaya gitmiştim.
Fui a ver a Jubilee.
Umalım da komşular sevgili Jubilee'mizin mutant olduğunu fark etmesinler.
Sera mejor que los vecinos no se enteren de que nuestra bella Jubilee es mutante.
Jubilee.
Jubilee.
Sana bazı sorular sormak istiyorum, Jubilee.
Quiero hacerte unas preguntas, Jubilee.
Yardımcı olabilirsin, Jubilee.
Claro que sí, Jubilee.
Jubilee'nin, Başkan'ın bahsettiği o şeyler tarafından kaçırıldığını düşünüyor.
Él cree que Jubilee fue secuestrada por esas cosas de las que habló la Presidente.
Jubilee'yi soran biri gelirse, onları aramamı söylemişlerdi.
Diieron que los Ilamáramos si venía alguien a preguntar por Jubilee.
- Jubilee yeni bilgiler var Mutant Karşıtları Mutantların Evlerini Basıyolar.
- Jubilee, tenemos información de que habrá un ataque antimutante en el centro de rehabilitación.
Gambit Seçtigin Zaman Olmadı Aptal Olmak İçin Kötü Zaman. Jubilee?
Gambit, no pudiste elegir peor momento para hacerte el tonto.
Jubilee?
¿ Jubilee?
Tabii, Jubilee, sanırım bir plaj çok da tehlikeli olmaz.
Por supuesto, Jubilee, una playa no puede ser peligrosa.
- Jubilee'yi hiç bu kadar mutlu görmemiştim.
- Nunca vi tan feliz a Jubilee.
Jubilee, sen burada kalıp Sabretooth'a bak.
Jubilee, quédate aquí y cuida a Sabretooth.
Jubilee. "
Saludos. Jubilee. "
İzin almadan evden ayrıldın, Jubilee.
Te fuiste sin permiso, Jubilee.
Gambit! Jubilee!
¡ Gambit!
- İşe yaramaz, ufaklık!
¡ Jubilee! - ¡ Es inútil, petite!
Genç Jubilee, üstün X-Kadın bununla baş edemeyecek değil.
No que la joven Jubilee, mujer X suprema, no hubiera podido manejarlo igual.
- Jubilee. Jubilee!
- ¡ Jubilee!
Jubile...
Jubilee.
Storm, Rogue ve Jubilee'yi yanına al.
Storm, lleva a Rogue y a Jubilee.
Jubilee, eğer Wolverine'i bulduysan onu da al ve Merkez Bankasına gelin.
¿ Jubilee? Si encuentras a Wolverine, invítalo a unirse a nosotros en el First National Bank.
- Jubilee onun yüzünden batmadı.
- Jack Stuart no perdió el Jubilee.
Jubilee?
Objetos no vivos.
Acele etme Jubileecik.
No tan rápido, pequeña Jubilee.