Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jurel

Jurel перевод на испанский

25 параллельный перевод
Yılanlardan kaçanlarsa dosdoğru bekleyen kral balıklarının kucağına düşüyor.
Y cualquier cosa que huya de las cobras nadará directo a las bocas del jurel.
Kral balığı, sarıkuyruk, sargos, Uskumru Hatta çizgili gagabalığı.
Jurel, serviola, carpa, chicharro incluso perca loro.
Eskiden bu boyutta tek bir trevally bile nadir bulunurdu.
Incluso un solo Jurel gigante de este tamaño es una rareza.
Eric Jurel, bir sivil.
Eric Juerl, un civil
Eric Jurel'le mi ilgili?
¿ Esto es sobre Eric Jurel?
Eğer Eric Jurel'in ölmesini istemek beni zanlı yapıyorsa, bu müzayede okulunun bütün çalışanlarını da yapması gerekir.
Si desear la muerte de Eric Jurel me hace ser el principal sospechoso Entonces lo son también todos los empleados de esta escuela de subastas.
Müzayedeci Eric Jurel'i kimin izlediğini bulma şansımız ne?
¿ Ha habido suerte con el perseguidor de Eric Jurel,
Patron, sanırım müzayedeci Jurel'in takipçisini bulmak için bir yok bulduk.
Hey, jefe, creo que hemos encontrado una forma de averiguar quien estaba siguiendo Jurel, el tipo de la casa de subastas.
Kırmızı hat, Jurel'in sağken kullandığı günlük güzergah.
La linea roja es el viaje diario de Jurel antes de que muriera
Birkaç kez Jurel'in arabasının yakınında bulunmuş.
Apacerce cerca del coche de Jurel muchas veces.
Jurel'in takipçisi buradaydı. Şimdi gitmiş. Memur Shelley?
El perseguidor de Jurel estuvo aquí, pero ya se ha ido. ¿ Oficial Shelly?
Bu kesinlikle Jurel'i takip eden telefon.
Este es sin duda el teléfono que estaba siguiendo a Jurel
Jurel ve arkadaşları mezuniyet gecesi Shelley'i kusana kadar, içmeye zorlamış, aynı Çavuş Ross gibi.
Jurel y sus amigos en el baile de graduación Obligaron a Shelley a beber hasta que se puso malo, lo mismo con el sargento Ross
Jurel, büyük bir işle bana geldi.
Jurel vino a mi con algo grande.
Jurel'in adamları, bazı sahte evraklar düzenlemiş. Ellerinde çürüğe çıkarılmış olan askeri bir kargo uçağı vardı.
Los amigos de Jurel eludieron algún trabajo administrativo, pusieron sus manos en un avión de carga militar, previsto para su desmantelamiento.
Jurel benden satmamı istedi.
Jurel me busco para protegerlo.
Bu Jurrel ve arkadaşlarını ve Shelley'i öldürdüğünü kanıtlar.
Demuestra que mataste a Jurel, Sus amigos y Shelley
SHIMA-AJI ( ÇİZGİLİ İSTAVRİT )
SHIMA-AJI ( JUREL RAYADO )
SABA ( USKUMRU )
SABA ( JUREL )
Çünkü ölü balık bakışıyla söyledi.
Porque me dio su mirada con ojos de jurel muerto.
- Bir de yellowtail carpaccio alayım.
También tomaré carpaccio de jurel.
Balık, balık, ucuz uskumru.
pescado, pescado, jurel barato!
Çizgili palamut ve altın trevali balığı.
* * * * * * * * o el jurel dorado.
Acı soslu balığın nasıl?
Cómo esta tu Jurel Habanero glaseado?
Jurel'i takip edeni buluruz.
Si fuera así...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]