Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Juvie

Juvie перевод на испанский

34 параллельный перевод
Burada olmamın tek sebebi... Juvie Hall'dan daha iyi olması.
La única razon por la que estoy aquí es debido a que es mejor que una cárcel juvenil.
- Bunu juvie de denediğini söyleme.
No me digas que lo hiciste en la correccional.
Senin için başka juvie salonu yok, ha?
No más correccional de menores para ti.
Juvienin saldırısı izinsiz yerleşme anlamına gelmiyor.
Las ofensas de Juvie no significan nada, amigo. Mi registro - ha sido borrado.
Bak, bak... Punch ve Juvie'e bak.
Vaya, estamos en Golpeando a Delincuentes.
Juvie Upstate'e gönderildim çünkü henüz genç ve aptaldım.
Me mandaron al reformatorio por ser joven y estúpida.
Annem öldükten sonra... sen daha gençtin... ( you were in juvie )
Después que murió mamá... fuiste al centro juvenil.
Juvie 10 ay önce salıverildi.
- Dejó el reformatorio hace 10 meses.
Juvie, Jonestown, Goofy'yi yumruklayışım.
La cárcel de menores, Jonestown, la vez que golpeé a Goofy.
Dur bir düşüneyim, hiç yok ama bilirsin çocuklarla çok yakınımdır, Juvie'de çaışıyorum, bu sayılır mı?
Si, déjame pensar, cerca de ninguno... de hecho Pero, sabes, soy muy cercano con los chicos Trabajo en un reformatorio, ¿ eso cuenta?
Juvie'de çocuklarla mı çalışıyorsun?
¿ trabajas con chicos en un centro de menores?
Ne? Wayne mi? Juvie mi?
¿ Qué hay de Wayne y Juvie?
Bridges Juvie'deki hücreni de süsleyebilirsin.
Puedes adornar tu celular en... Bridges Juvie.
Eğer kaçıp yakalanırsa, Juvie'ye geri gider ve mahvolur.
Si huye y la cogen, vuelve al reformatorio. Estará acabada.
Bu onun beni Juvie'ye geri koymak için eski püskü bir görevi.
¿ Es su marchita misión meterme de nuevo en el reformatorio?
Çünkü, gözetim memurum beni Juvie'ye geri göndermek için bir kıvılcım bekliyor ve ne var biliyor musun?
Por el hecho de que mi oficial de libertad condicional está buscando cualquier pretexto para encerrarme de nuevo en la juvenil, ¿ y sabes qué?
Josh gay değildi ve Donsky Juvie'ye gidiyordu ama en azından hepimiz için ortaya iyi bir şey çıktı.
Así que Josh no es gay, y Donsky se va al reformatorio, pero al menos algo bueno ha salido de todo esto, y ese algo era Mr.
- Şey, sadece oturup ve sen ıslahevine gitme esnasında parmaklarımı şıkırdatamam.
Bien, no solo voy a sentarme y juguetear con mis pulgares Mientras tu fracasas con volver a ser juvie
- Islahevinde.
- pasó cinco años en prisión? - Juvie.
My mom found it in my corap cekmesindeydi ve cildirdi 15 ay yedim juvie'da.
Mi mamála encontró entre los calcetines en una gaveta, se asustó, así que me dieron 15 meses en el reformatorio.
Ama umursamamazlığını bıraksan iyi edersin. Yoksa kendini Juvie'de büyük adamlarla bulursun.
Pero mejor que comience a importarte algo, o acabarás del otro lado, detenido, y jugarás con los grandes.
Geçen sene Juvie'de bıçaklanan Ray Martin adındaki çocuğu duydun mu?
¿ Supieron que apuñalaron a Ray Martin en detención el año pasado?
Bize Burger Sarayı'ndaki çocuktan bahsederdi. Juvie'de suratı çok fena hırpalanmış, bir ay konuşamamış çocuk.
Nos contó que a ese chico del Burger Palace le destrozaron tanto el rostro en el centro disciplinario que no pudo hablar por un mes.
Jacob bir gün Juvie'ye düşecek ve sonra ne olacak?
Jacob terminará detenido y lo sabes. ¿ Luego qué?
Adi Juvie velediyle mi?
¿ Orgullosa de un chico problemático en suspensión?
Hepimiz Juvie'ye gideceğiz.
Llamará a la Policía, viejo.
Birkaç gündür Spruce'daki çocuk ıslahevinde.
Ha estado detenido por unos días en la Spruce Street Juvie.
Nassau Juvie'e gitmek üzreyim.
A punto de ir a Nassau juvie.
Arkadasim Juvie boyle soyledi.
Eso es lo que dijeron mis amigos de la cárcel.
16 yaşımda beni Juvie'ye gönderdiğinden beri.. onunlar hiç konuşmadık.
Realmente no hemos hablado desde que él... me envió a la Juvie ( correccional ) cuando tenía 16 años.
Seni Juvie'e gönderen mahkemeydi.
Bueno, fue la corte la que te envió a la Juvie.
Juvie.
Reformatorio.
Ya askeri okula gidin ya da juvie'ye gidin.
Ir a la escuela militar, o ir al correccional.
Juvie'nin kanaması var! Travma 2!
¡ Hemorragia juvenil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]