Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ K ] / Kaliforniya

Kaliforniya перевод на испанский

3,635 параллельный перевод
Kaliforniya'daki bütün okullara karşı yarışıyoruz. Çünkü ayak ne kadar iğrençse... Dans stüdyosu da o kadar iyidir.
Estamos compitiendo con colegios de toda California porque cuanto más asqueroso es el pie...
Kaliforniya sınırları içindeki mal varlığınızı bulmaya çalışıyorum.
Estoy intentando encontrar cualquier propiedad que tengas en el estado de California.
Ve Kaliforniya'da bu Kati'nin malvarlığının yarısını ve Megan'ın velayetini alacağı anlamına geliyor, ödül gibi.
Y en California, eso significa que Kati conseguiría la mitad del patrimonio y la custodia compartida de Megan, como premio.
Eğer sokaktan birisi, federal olarak ikili oynadığını öğrenirse Kaliforniya'da hükmün bir boka yaramaz.
Si alguien se entera de tu papel de que eres un agente doble federal tu vida en California no será fácil.
Kaptan Winston ile bir gemi Pearl Harbor veya Kaliforniya yolu.
Con el capitán Winston es un barco en el la manera de Pearl Harbor o California.
- Için yakında San Pedro, Kaliforniya'da bir müze haline.
Para pronto se convertirá en un museo en San Pedro, California.
Şimdi Kaliforniya'daki rayından çıkan tren haberine geri dönüyoruz.
Y ahora regresamos a la nota del descarrilamiento de un tren en California.
Caleb'ın Kaliforniya'dan döndüğünü duymuştum.
He oído que Caleb ha vuelto de California.
Kaliforniya'dan dönerken mi sürdün?
¿ Volviste conduciendo desde California?
ta ki ben San Diego'ya tayin olana kadar ki orası Kaliforniya'da, ve buranın güneybatısına kilometrelerce uzaklıkta.
Hasta que fui trasladado a San Diego, el cual está en California, que está al sudoeste de aquí, a varios kilómetros.
- Kaliforniya. - Harbiden mi ya?
- De California.
Kayla'ya nereli olduğunu sordum. O da, "Kaliforniya" dedi.
Le pregunto a Kayla de dónde es y ella dice de California
İşin doğrusu, Kaliforniya şarabını severim.
De hecho me gusta bastante el vino de California.
Kaliforniya! Bizler Katy Perry hayranlarıyız ve yaşımız umrumuzda değil!
Somos Fans de Katy Perry y no nos interesa la edad que tenemos.
Kaliforniya henüz kararını vermemişken adam bizi öldürüyor.
California es un tiro al aire y él nos está matando.
Bize Kaliforniya'ya mal oldun.
¿ Sabes qué? ¡ Acabas de hacernos perder California!
Kaliforniya deniz kıyılarında nükleer denizaltılarınızdan biri kaza geçirdi.
Uno de sus submarinos nucleares tuvo un accidente cerca de la costa de California.
Daha önce bir tek Güney Kaliforniya'da çalışmıştım. Bu yüzden Washington'ın daha geleneksel estetik anlayışına alışmam biraz zaman aldı.
Siempre trabajé en California del Sur, así que me llevó bastante tiempo acostumbrarme a la estética más tradicional de Washington.
Rahip Calhoun Güney Kaliforniya'daki bütün Cizvit rahiplerinin amiri.
El Padre Calhoun es el superior provincial de todos los sacerdotes jesuitas del sur de California.
Kaliforniya'ya taşınıyor. Bu konudan neden haberim yok?
¿ Cómo es que yo no lo sabía?
Nükleer gücü olan bir Çin savaş gemisi Kaliforniya kıyısında mahsur kalmış. Ölüm kalım mücadelesi veren kişiler. Bu haber her yerde olacak ve ilk biz yakalamış olacağız.
Un buque de guerra con armas nucleares abandonado en la costa de California, con vidas que penden de un hilo... va a estar en todas partes y, ya sabes, lo tenemos los primeros.
Amerikalı dostlarım çoğunuzun bildiği gibi, Çinli bir nükleer denizaltı Güney Kaliforniya'nın kıyılarının 13 mil ötesinde bulunuyor.
Conciudadanos americanos, como muchos ya sabéis, un submarino nuclear chino yace a veinte kilómetros de la costa sur de California.
Kaliforniya'daki bazı arkadaşlarıma bunu doktorları veriyor.
A algunos de mis amigos de California se lo da su médico.
Kuzey Kaliforniya'da çok hoş bir eyalet hapishanesi.
El norte de California. Lindas instalaciones del estado.
Orada mutlu olacağız Kaliforniya'da.
Lo conseguiremos como una familia en California.
Kaliforniya'da mı?
¿ En California?
- Kaliforniya'ya hoşgeldiniz.
- Bienvenidas a California.
Kaliforniya'da?
¿ En California?
Burada Kaliforniya'da, dünyanın en sıradışı bahçelerinden birinde bu güç savaşlarının ne kadar şiddetli olduğunu görebiliyoruz.
Aquí en California, podemos ver como era la intensa carrera armamentista en uno de los jardines más inusuales de la tierra.
Kaliforniya'da Sierra Nevada'da, ne kadar uzun olduklarını anlamak üzereyim.
En la Sierra Nevada de California, Estoy a punto de darme cuenta de lo alto que son.
Ne zaman geri dönebilirim ve Kaliforniya'da seksi bir tane daha olacak.
Y entonces voy a tener una nueva muy guapa en California.
Kaliforniya Eyaleti size derin bir özür borçlu beyefendi ve davanızı kesin olarak düşürüyorum.
El estado de California le debe una profunda disculpa, señor y deshecho este caso por prejuicio.
Kaliforniya'da badem ve kiraz neredeyse oradayız. Şubat ayında erken baharla başlıyoruz.
A lo largo de un año vamos de California, donde las almendras y las cerezas empiezan su temporada a comienzos de primavera, en febrero.
NASA'nın Pasadena, Kaliforniya'daki Jet İtim Laboratuvarı'nda çalışan John Brophy.
John Brophy trabaja en el Laboratorio de Propulsión a Chorro de la NASA en Pasadena, California.
Onu gönderdim. Kaliforniya'da bir ailenin yanında kalsın diye.
La mandé a vivir con su familia en California.
Ben Vinessa Swelter... Tegra glacier, Kaliforniya'dan bildiriyorum.
Soy Vinessa Swelter informando en directo desde el glaciar Tegra, California.
Kaliforniya kayıtlarına göre Point Blank'te iki çalışan daha var.
Los registros del Departamento de Empleo de California indica que hay otros dos empleados en Point Blank.
Kaliforniya Eyaleti yasalarına göre yaptığınız her şeyi inceledik ve kurbanlarınızı dolandırma amacı güderek onlardan ödünç para aldığınızı kanıtlayamadık.
Revisamos lo que hizo en el estado de California, y no podemos probar que quería quedarse con el dinero... que tomó prestado de sus víctimas.
O kadar uzun süredir bu küvetin içindeyim ki, Kaliforniya üzümüne döndüm.
Llevo tanto tiempo en esta bañera que estoy empezando a parecerme a una uva pasa.
Mayans AZ'den taşıyıp, Kuzey Kaliforniya'da dağıtacaklar.
Los Mayas harán el transporte desde Arizona y distribuirán en California Norte.
"Herkes William'a Karşı" diyor ki, "Yargıç Cully'den çıkması beklenen karar federal kanunları hiçe sayarak Kaliforniya Eyaletinde kenevir tarımının yasallaşmasına zemin hazırlayacak."
El Estado vs. William. Dice : "... por las preguntas del juez Cully, se espera que la decisión abra la puerta... para la legalización de los cultivos de marihuana en California, contraviniendo la ley federal ".
Kaliforniya'da üniversiteye Orange County'de de liseye gitmiş.
Fue a la universidad en Los Ángeles y a la secundaria en el condado Orange.
Killi toprakla çevrelenen bazı Güney Kaliforniya kumsalları var ayrıca bölgedeki bazı parkların etrafında killi toprak bulunuyor.
Hay arena arcillosa bordeando algunas playas del este de California y también en algunos parques del área.
Bir ailenin yanında kalması için onu Kaliforniya'ya gönderdim.
La mandé a vivir con su familia en California.
Kaliforniya'nın neresinde?
¿ En qué lugar de California?
Seni Kaliforniya'ya kadar takip mi etti?
¿ Te siguió a California?
Kaliforniya Ceza kanunun 459. ve 211. maddelerinin ihlaliyle suçlandım.
Sí, cumplí un duro tiempo en violación de los códigos penales 459 y 211 de California.
- Kaliforniya'da doktorlar reçeteyle verebiliyor. - Yasal olmadığından bahsetmiyorum bile.
- Sin mencionar que es ilegal.
Finklestein adlı bir ihtiyar. Glokom hastalığı için alıyor. Kaliforniya otu.
California Kush.
"Kaliforniya Kızları" burada!
Aqui estoy!
Kaliforniya'yı mı diyorsun?
¿ Te refieres a California?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]