Karisi перевод на испанский
117 параллельный перевод
Ingiltere'de bir karisi ve üç çocugu varmis.
Tiene esposa y tres hijos en Inglaterra.
Evet, 10.000 dolarlik sigortasi vardi, çocugu yoktu ve karisi onu sevmiyordu.
Sí, con un seguro de 10.000 dólares, sin hijos y una mujer que no le quería.
PİSKOPOSUN KARISI
LA MUJER DEL OBISPO
Albay'in karisi kadar güzel olmayabilirim ama Jed... beni taºidigin için onun sana vermedigi öpücügü verecegim.
Usted sabe, Jed, no puedo ser tan bonita como la esposa del Coronel... pero usted me lleva suavemente y le daré el beso que ella no le dio.
Albay'in karisi, senin kadinin mi olacak?
¿ La señora del Coronel va a ser su mujer?
Bir karisi var.
Él tiene una esposa.
- Karisi istedi degil mi?
- ¿ Ella lo hizo, no?
Helen, Sparta Kraliçesi, Menelaus'un karisi Paris'i takdim ederim, Truva Kraliyet Prensi.
Helena, reina de Esparta, esposa de Menelao te presento a Paris, príncipe real de Troya.
- Kral Menelaus'un karisi mi?
¿ La mujer del rey Menelao?
JAPONYA SAHİLLERİNDE BİR BALİNA TARAFINDAN ÖLDÜRÜLEN KAPTAN ESTAR HARDY'NİN HATIRASINA DUL KARISI TARAFINDAN ASTIRILDI.
capitán ESTAR HARDY, ATACADO POR UNA BALLENA EN LA COSTA DE JAPÓN.
Karisi hasta, çocuklari da hasta.
Tiene a la mujer enferma, a los hijos enfermos.
BURADA KARL-OSKAR NİLSSONUN KARISI KRİSTİNA JOHANSDOTTER YATIYOR
AQUÍ YACE KRISTINA JOHANSDOTTER, ESPOSA DE KARL OSKAR NILSSON
HAYATTA KALAN KARISI, PEARL
LE SOBREVIVE SU ESPOSA PEARL.
Nalbant Tom ve yetenekli karisi Irene çogaldilar.
El herrero, Tom, y su talentosa Irene prosperaron.
MALİYECİNİN KARISI PALM SPRINGS'DEKİ EVİNDE ÖLDÜRÜLDÜ
ESPOSA DE FINANCIERO LOCAL ASESINADA EN SU CASA DE PALM SPRINGS
PİLOTUN KARISI veya BİR ŞEY DÜŞÜNMEDEN DURAMAYAN
LA MUJER DEL AVIADOR O : ES MEJOR NO PENSAR EN NADA
Çünkü çok da uzak olmayan bir zamanda o külüstür Pinto'nuzla kirmizi isikta durdugunuzda yan seritte o son model Porsche'uyla duran adamin yaninda dolgun gögüslü, güzel karisi oturuyor olacak.
Porque en algún momento en el futuro no tan cercano. Cuando pares en una luz roja en tu auto maltrecho. Ésa persona se va a cuadrar a tu costado en su Porsche nuevo.
Sadede gelirsek, Saurel beni satti ama ondan önce Brad'in karisi Chantelle'i öttü.
La historia corta es que Saurel me delata. Pero no sin antes delatar a la esposa de Brad. Chantelle.
çok ve bir torunu gelip karisi edelim.
Verle con su esposa, y tener un nieto.
Ne istese olabilirdi. Polis karisi hariç.
Podría haber sido cualquier cosa.
Eski karisi.
Ex mujer.
Eski karisi, evet.
Ex mujer, claro. Elizabeth.
Yasli adamin karisi!
¡ Esposa de un viejo!
VINCENT VEGA MARSELLUS WALLCE'IN KARISI.
"Vincent Vega y la Esposa de Marsellus Wallace"
Gecen sene bir hanimefendi gelmisti, iyi bir avukatin karisi...
El verano pasado tuvimos a una mujer, esposa de un gran abogado...
Victor Fries'in karisi.
La esposa de Victor Fries.
JEAN BARNERY'NİN KARISI
LA MUJER DE JEAN BARNERY
Karisi.
Su esposa.
Barkley'in evine gitsem ve... karisi neler biliyor öğrensem nasil olur?
¿ Qué tal si voy a la casa de Barkley... a ver qué sabe su esposa?
Sonra karisi Sen evlendigim adam degilsin deyip, terk ediyor.
Su mujer le dice : "No eres el hombre con quien me casé". Y se larga.
JEREMIAH MASSIE, 6 AĞUSTOS 1945'TE ÖLDÜ. 79 KARISI IRENE DALE 67
EN MEMORIA DE JEREMIAH MASSIE MURIÓ EL 6-8-45, A LOS 79 AÑOS
A GOOD LAWYER'S WIFE İYİ BİR AVUKATIN KARISI
A GOOD LAWYER'S WIFE ( LA MUJER DE UN BUEN ABOGADO )
ULUSLARARASI SANAYİCİ DANIEL RISTELLI'NİN KARISI ARABA KAZASINDA ÖLDÜ.
Esposa de industrial internacional, Daniel Ristelli, muere en accidente
Skandalli ve tutkulu bir hayat yasamalilar. Bir ara sokakta bir milyarder tarafindan düzülmeliler. Cep telefonunu almak için bara geri gittigini sanan frijit karisi limuzinde beklerken.
Deberían vivir una vida de escándalo y pasión y tener relaciones en un callejón con un multimillonario mientras su esposa frígida espera en la limusina creyendo que volvió al bar por su celular.
"Profesör Omori'nin Karisi farkında Olmadan, Fena Halde Yaralandı,"
11 FUERON ASESINADOS El asesino, un profesor universitario, cometió suicidio.
XO'nun karisi. Neye yariyorsa.
La mujer del JO, para lo que vale.
Bir karisi oldugunu sana soyledi mi?
¿ No te dijo que era casado?
Sen 2 gunlugune Homer'in karisi olmustun
" Fuiste la esposa de Homero por apenas 2 días.
Karisi hemen buraya gelmeli, eger kocasini son kez canli görmek istiyorsa.
Su mujer tiene que venir pronto. Querrá ver vivo a su marido.
Bir dakika bekleyin. Karisi gelmek üzere.
Espere un momento, ha llegado su mujer.
Bir musteri icin seni dusunuyorlarmis diye duydum. cunku adamin karisi seni görmus ve, birlikte calismanizda bir mahzur görmemis.
Oí que te consideraron para una cuenta porque la esposa de un cliente te vio y pensó que estaría bien si él trabajaba contigo.
Karisi ve çocugu ona güveniyordu.
Con puesto fijo, mujer e hijos.
Ilk önce beni, sonra da karisi Esme'yi dönüstürdü.
Primero conmigo y luego con su esposa, Esme.
Ya da Alex biliyorsun karisi uykusunda dislerini gicirdatiyormus ertesi gün uyanmis ve "Bu evlilik bitti, ben gidiyorum." demis.
O Alex que, sabes, su mujer rechina los dientes cuando duerme y se despierta la mañana siguiente y dice : "El matrimonio terminó, me voy".
Öylece uzanmis tavan hakkinda ya da karisi hakkinda ya da senin hakkinda konusuyordu ve acayip seksi görünüyordu.
El yacía de espaldas, hablando con el techo o quizá con su esposa, o quizá con Ud y se veía tan sexy.
Hayati dagilmis karisi arkasindan baskalariyla yatan kizi esrarkeslerle düzüsen bir tanri babasi... Evet babasi Virginia'da bir yerde yaslilar evinde çürüyor, neden?
Un Dios cuya vida se está cayendo a pedazos, cuya mujer se divierte a sus espaldas, cuya hija se acuesta con drogadictos, cuyo padre demonios, cuyo padre está pudriéndose en un hospicio de cualquier parte de Virgina, ¿ y por qué?
Bu kadinin adi Suzanne Monet, unlu ressam Claude Monet'in karisi.
Esta mujer se llama Suzanne Monet.
Büyük ev, sisman karïsï olan adam gibi :
Grande como hombre casado con mujer gorda.
Sen Tom'umun karïsï mïsïn?
¿ Eres la mujer de Tom?
Charlie dedi ki, Tom'un karïsï davayï düsürmek için yalvarmïs.
Charlie me ha dicho que su mujer le rogó retirar los cargos.
Karisi mi?
¿ Es su mujer?