Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ K ] / Kartal

Kartal перевод на испанский

3,064 параллельный перевод
Sökecektir şafak kartalın haçından.
Y lo que brilla en la pared es la cruz de águila.
Haçı görebiliyorum ama kartal nerede?
Veo la cruz, pero nos falta el águila. St.
Evangelist Aziz John, hep bir kartal olarak betimlenmiştir.
John Evangelist, quien siempre ha sido representado con un águila.
Patmos kartalı olarak da anılır.
Y ha sido llamado el patrón de las águilas.
Hadi şunu çıkartalım.
Desenterrémoslo.
Asker! Kartalın indiğini söyle.
Dígales que aterrizó el águila.
Çocuklar, kartal inmiş!
¡ Ya aterrizó el águila!
Firavun'un ve Çariçe'nin asaları Altın Kartal kutusu ve Arap yıldızı!
¡ El cetro del faraón, el bastón de la zarina la caja del águila dorada la estrella de Arabia!
Siyah bir deri ceket giyiyordu, ceketin üzerinde kuş ya da kartal, evet kartal gibi bir şey vardı.
Lleva un anorak de piel largo con un mirlo o un águila... - Creo que es un águila...
Aslında Kartal'lardanım.
De hecho, soy un Scout Águila.
Kartal 107 konuşuyor.
( Off radio ) " Águila 107 en camino.
Kartal 107'den merkeze.
¡ La hemos encontrado!
Si-Böcekler, o oyunu bir kartalın bir tavuğu yemesinden daha çabuk bitirir.
Los Cybugs devorarán ese juego... - ¿ Qué dijo?
Bu sehpanın üzerine bir incil istiyorum ve bu şöminenin üstüne bir yağlı boya tablo ve bir kartal, başlayın.
Quiero una Biblia en esta mesa... y un óleo de un águila sobre esta chimenea, ahora mismo.
- Herkesi yataklarından çıkartalım.
Vamos a sacar a todos de la cama.
Dal sarkar kartal kalkar kartal kalkar dal sarkar.
Pepe Pito Picoteó un Pedacito de Picante.
Doğal olarak onun dikkatini yükseklerde uçan kartal çekiyor. Tüyleri yolunmuş tavuk değil.
Bueno, naturalmente, es el águila de alto vuelo que atrae su atención no el pollo desplumado.
İlk olarak şu pedofili gözlüklerini çıkartalım takma şunları, acayip sapığa benziyorsun.
Para empezar, sácate esos anteojos de pedófilo y no uses esos, te hacen lucir como un rarito, hombre.
- Büyük, güzel bir kartal gibi.
- Como un águila grande y hermosa.
Kartal ve ok hikayesini hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas la historia del águila y la flecha?
Ölmek üzereyken, kartal bunun nedenini anlayamamıştı.
Mientras yacía muriendo, el águila no entendía por qué.
Kartal tüyü, uzun zamandır halkımızın simgesidir.
La pluma de halcón ha sido un símbolo de servicio para nuestro pueblo.
Senin için ise Abooksigun, kartal.
Así que para ti, Abooksigun, el águila.
Çıkartalım o zaman.
Entonces será mejor que consigamos una.
İzin çıkartalım mı?
- ¿ Quieres que obtenga una orden? - No.
Dur, üzerini çıkartalım.
Déjame quitarte el abrigo.
Onun bana söylediği kurt ile kartalın savaşacağı idi.
Me dijo que el enfrentamiento entre el Lobo y el Aguila había sido predicho.
O zaman gidip şu kartalın kıçını tekmeliyelim..
Entonces vamos a patear algunos culos de águila.
Kartal yuvaya girdi.
El águila se está posando.
Biliyor musun, kartalın sol pençesinde 13 eyaleti temsil etmesi için 13 ok var.
¿ Sabes? Hay 13 flechas en la garra izquierda del águila que representan los 13 estados.
Pekala, Jack'ı hemen oradan çıkartalım.
Muy bien, ahora, saca a Jack de aquí a toda prisa.
Bir kartal.
Hay un águila.
- Ben bir kartal göremiyorum.
- Yo no veo ningún águila.
- Bir kartal.
- Un águila.
Kartal bir mimar olarak rahatımı da düşünmeliyim.
Se trata de mi confianza como águila arquitecto.
Kartal kondu.
El águila ha aterrizado.
Tadını çıkartalım!
Vamos a tener una fiesta!
- Yani, bir tavuk bir kartalı yenemez.
- Entonces, una gallina no puede derrotar a un águila!
- Büyük, güzel bir kartal gibi.
- Como un gran y bonito águila.
"Adler" Almancada "Kartal" anlamına gelir.
Por supuesto, "adler", en alemán, significa águila.
Ve süphesiz kartal, Nazi Almanyasının bir sembolüdür.
Y el águila es un símbolo de la Alemania nazi.
Kartal olan hayvanının gözlerinden dünyayı görebiliyor.
y ve a través de los ojos de su animal, que es un águila.
Kel kartal.
Es un águila calva.
- Kel kartalın tüylerini yoluyorum.
- Desplumando un águila calva. - ¿ Qué?
Detroit Hayvanat Bahçesi'nde yetişen 10 kel kartalı vahşi doğaya bırakmışlar.
Dejaron sueltas a diez águilas calvas que habían sido criadas en el zoo de Detroit en la naturaleza.
Bir kel kartalın iz sürme aletiyle oynamanın cezası varmış.
Dice que apoderarse del rastreador de un águila calva es castigable por la ley
Kartal o.
Él es el águila.
Kartal 107.
Estamos llegando al objetivo ".
Kartal 107'den merkeze.
" Águila107 a base :
Plakasını alıp arama bülteni çıkartalım.
Vamos a traer al APB
Kartalı yap.
Haz el águila.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]