Kimber перевод на испанский
428 параллельный перевод
Antonio Kimber, adamımızdır, taIimat aIdığını söyIüyor değişme için.
Antonio Kimber, uno de nuestros "cometas", dijo que le dijeron que hiciera el intercambio.
Kimber Slately ve Tristin'i duydun mu?
¿ Sabías que Kimber Slately y Tristin son novios?
Kimber Slately ve Sean Asher'in bu senenin John ve Jackie'i olacağını sanıyordum.
Pensé que ella y Sean Asher eran la pareja de este año.
Şu papaz, sonra Kimber mevzusu.
El cura, lo de Kimber...
Akıllı olmadığını biliyordum, Kimber ama bu kadar aptal olduğunu farkedememiştim.
Sabía que no eras lista, pero no imaginaba que fueras tan tonta.
Tanrım, Kimber.
¡ Dios, Kimber!
Kimber da öyle.
Igual que Kimber.
- Kimber.
- Soy Kimber.
Kimber Henry.
Kimber Kerry.
Kimber, nasılsın?
Kimber, ¿ cómo estás?
Akşam yemeği harika olur, Kimber.
La cena es buena idea, Kimber.
Ama böyle de çok tatlı bir kızsın, Kimber.
Aun así, eres una linda chica, Kimber.
Kimber Henry.
Kimber Henry.
Dediğim gibi, Kimber Henry çocuklarım için mükemmel bir anne olur.
Como te decía, Kimber Henry sería perfecta como madre de mis hijos.
Kimber için.
A Kimber.
Senin Lamborghini'yi, Kimber için değiştireceğini mi söylüyorsun?
¿ Quieres decir que deseas cambiar tu Lamborghini por Kimber?
- Kimber?
- ¿ Kimber?
Kimber, bunu söyleyen olmaktan nefret ediyorum ama hiçbir cerrah, iş günlerinde 6 : 00'dan sonra ameliyat yapmaz.
Kimber, odio tener que decirte esto... pero ningún cirujano plástico trabaja después de las 6 : 00 un día hábil.
Bunu farketmene sevindim, Kimber.
Me alegra que hayas comprendido, Kimber.
Bunu yapma, Kimber.
No lo hagas, Kimber.
Kimber, üzgünüm.
Perdóname, Kimber.
Ben Kimber.
Soy kimber.
Kimber hamile.
Kimber está embarazada.
Bu yeni Kimber Henry oyuncağının bir prototipi.
Es un prototipo de la nueva muñeca kimber henry.
Bayan Kimber $ 10,000 alacak, $ 8000'ini de ben.
La señorita kimber se venderá a $ 10.000. Y $ 8.000 serán para mí.
İnsanlar işlerine geri dönmek zorunda, Kimber, neden sen de her iki vajinanı toplayıp eve dönmüyorsun?
Las personas mayores deben volver al trabajo, kimber... así que, ¿ por qué no recoges tu par de vaginas y te vas a casa?
Beni geri çevirmeden önce, Christian... Flawless Video mükemmel Bayan Kimber kukusu için $ 50.000'ı gözden çıkardı.
Antes de que te vayas, te digo que... flawless video está dispuesta a pagar $ 50.000... por un molde perfecto de vagina para la señorita kimber.
Kimber Henry'nin buraya gelmesinin tek bir sebebi var.
Sóio hay una razón por la que kimber henry nos buscó.
Artık bu Kimber Henry oyunlarından bıktım.
Ya tuve suficiente del drama de kimber henry.
Bundan, daha sonra Bayan Kimber vajinasını yapmak için kullanacağımız alçıyı elde edeceğim.
De aquí sacaré un molde de yeso... que será usado para hacer el modelo de vagina de la señorita kimber.
Acıdan bahsetmişken... Senin bir mazoşist olduğunu düşünmüyorum, Kimber.
Hablando de dolor... no creo que seas masoquista, kimber.
Bu gerçekten utanç verici, Kimber.
Esto es muy embarazoso, kimber.
Kimber orospu değil, Julia.
Kimber no es una perra, julia.
Ve senden farklı olarak, Kimber kim olduğunu biliyor.
Y a diferencia de ti, kimber sabe quién es.
Kimber acımı dindirdi.
Kimber se lleva el dolor.
Kimber'la yattım.
- Me acosté con kimber.
Sen Kimber'ı etkileyici görmeye dayanamazsın.
No soportas saber que kimber se recupera.
Hey, Sean. benim, kimber.
Hola, sean. Soy yo, kimber.
Yepyeni, geliştirilmiş Bayan Kimber oyuncağı.
La nueva y mejorada señorita kimber.
Kimber, adı Kimber.
Kimber, se llama Kimber.
Wilbur'u kaybedemem Kimber.
No puedo perder a Wilburg, Kimber.
Ona bakıyorum ve... kayboluyorum.
Sólo lo miro, Kimber, y estoy perdido.
Tanrım, Kimber.
Dios, Kimber.
Tebrikler Kimber. Küçük kokain alemin sayesinde septumun delinmiş... burun kıkırdağının bir kısmı yok olmuş.
Felicitaciones, Kimber, tu gusto por la coca te ha agujereado el tabique y se ha comido el una buena parte del cartílago nasal.
Uyuşturucu bağımlısısın, Kimber.
Eres una drogadicta, Kimber.
Zaman Kimber'a pek iyi davranmadı.
El tiempo no la ha tratado bien.
Bu senin kendini beğenmiş tavrın Kimber'ı buraya getirdiğin için bana kendimi boktan hissettirmeyecek... çünkü herhangi birinden daha kutsal olmak için yine yaptığın bir şey yok.
Tu actitud de santa no hará que me sienta una mierda por traer a Kimber porque no tienes derecho a ser más santa que nadie nunca más.
Kimber felâketinden sonra, nihayet beni çok mutlu eden bir kadın buldum.
Tras la debacle de Kimber, hallé a una mujer que me hace muy feliz. ¿ Lo ves?
Durum ciddi, Kimber.
Esto es serio, kimber.
Yapayalnızım Kimber.
Estoy solo, kimber.
Bomba etkisi yaratacağımı düşünen film yapımcılarıyla tanıştım... ve Kimber Henry'yi bu işe sokmak için sabırsızlanıyorlar.
y se mueren por tener a Kimber Henry.