Kisş перевод на испанский
499 параллельный перевод
Onlar hep kaldılar ama her şeyleri ve bütün kisş ilikleri rüzgâra ve toprağa karışıp gitti.
Allí se quedaron año tras año aunque todo lo que poseían y todo lo que eran se lo habían llevado el polvo y el viento.
En az 41 kisş i yaralandı, diğerleri arabalarında mahsur kaldı.
Hay unos 41 heridos. Otros siguen atrapados en sus autos.
Gelin olmadan balayına çıkmak, "Alice, Neredesin" şarkısını "Bir Daha Öp" şarkısının sözleriyle söylemeye benzer?
Ir de luna de miel sin esposa es como cantar la letra de "Kiss me again" con la música de "Alice, where are you?" "¿ Qué muelle, señor?"
# Try to kiss her #
Intenta besarla.
"Öpücük."
"Kiss".
- Pickety Cadısı'nı kim öpecek?
Who's got a kiss for the Pickety Witch?
Pickety Cadısı'nı kim öpecek?
Who's got a kiss for the Pickety Witch?
# # I'm waiting for love's first kiss
Estoy esperando El primer beso de mi amor
"Excuse me while I kiss the sky."
"Lately things don't seem the same."
"Purple haze all around."
"Excuse me while I kiss the sky."
"Kiss Me, Kate" i yazan Cole Porter mı?
¿ El de "Kiss Me Kate"?
* Günahlarımda vedalaşacağım yerde *
# Where I'm gonna kiss my sins away
* Gece öpmemiş hiçbir kadını *
# He didn't kiss no women at night
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
# Five, I wanna kiss you
Fabrikayı unutmak için pornografik roman okuyan bir genç.
MATAR KISS INGER Un joven que lee novelas porno... MATAR BESO INGER... para olvidar la fábrica.
Günlük.
KISS Cotidiana.
Dani Kiss ona da birini getirir, Janos Szabo ve Elek Viktor gibi!
Dani Kis llevará a la suya. Y Janos Szabo y Elek Viktor.
- Andras Fabian, Dani Kiss, ve Elek Tar.
- Andras Fabian, Dani Kis y Elek Tar.
Sugarto kiss lneedyou, you, you
~ Sugar to kiss ~ I need you, you, you
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
Sugarto kiss lneedyou, you
~ Sugar to kiss ~ I need you, you
Bu, Richard Widmark'ın 1947'de Fox'un çektiği Ölümün Öpücüğü filmindendi.
Ése fue Richard Widmark en Kiss of Death, Fox, en el 47.
- Andrew Jackson'a veda öpücüğü ver.
- Kiss que Andrew Jackson adiós.
Öpücük'kiss'.
Beso : Kiss ;
Kıçımı ye sen benim.
Kiss él. No lo olvides.
d Yüzüğümü öp, hey, doğru şeyi yap d d Kapa çeneni seni pislik d
Kiss my ring, hey, do the right thing Shut your face, you little scumbag
- Nasılsınız, Mrs. Kiss?
- ¿ Qué tal, señora Kiss?
- Mrs. Kiss.
- Señora Kiss...
- Irma Kiss'i tanıyor musun?
- ¿ Conoces a una tal Irma Kiss?
Mrs. Irma Kiss, bir dul.
La señora Irma Kiss, una viuda.
Oh, Kiss.
Ah, Kiss.
Evet, Irma Kiss.
Sí, Irma Kiss.
Irma Kiss.
Irma Kiss...
Pekâlâ, Mrs. Kiss'le başlayalım.
Bueno, empecemos con la señora Kiss.
Irma Kiss mi?
¿ Irma Kiss?
* Ateşimi yükseltiyorsun *
* When you kiss me *
* Beni öptüğün zaman *
* When you kiss me *
# Every time we kiss, he says "Murder", he says
Cuando nos besamos, dice "Asesinato", dice
Aphysical attraction Feel it every time we kiss Tuhaf aile.
Que familia extraña
Bir sürü radyo istasyonu dinlemeye çalışırım. O kadar çok "KlSS" ya da "V1 03" olması inanılmaz.
Es increíble cuántas emisoras de radio como KISS o V103 existen.
Şimdi de bir Broadway müzikali "Kiss Me Kate".
Escuchen una canción del musical Bésame, Kate.
CarouseI? - Kiss Me Kate.
- Bésame, Kate.
Kiss Me Kate istemiyoruz artık.
Estamos hartos de Bésame, Kate.
Doğru yapılırsa, siyah beyaz, karıncalı Kiss Me Deadly gibi.
O sea, si fuese bien hecho - en blanco y negro... granulado - algo así como "Beso Mortal".
"Yamahoozie Polka". { y : i } "Kiss Me Polka" olarak ta bilinir.
¿ "Polca Yamahoozie" o "Bésame Polca"?
# Bir kez daha öp beni
Kiss me once again
MONROE : " A kiss on the hand May be quite continental
Un beso en la mano Puede ser muy europeo
Kingdome'da Who'ya, Coliseum'da Kiss'e.
The Who en el Kingdome o Kiss en el Coliseum.
Önde Hoy's Boy, arkasında Jamet ve Little Baggit, Kiss Harmony ve Flagrant'a kadar diğer atlar.
Hoy's Boy seguido de Kamet Little Baggit, Kiss Harmony y ya muy lejos Flagrant.
# So kiss me and say you understand #
Así que bésame y di que lo entiendes
Beni karşılamak için KISS'den Gene Simmons kılığına girmişti.
Se disfrazó de Gene Simmons, el de kiss, para animarme.